Promotion émission en cours CE4

Hébreux 1.6

A quel événement de la vie du Sauveur font allusion les mots : quand il introduit dans le monde le Premier-né ?

A l'acte de la création du monde, que Dieu accomplit par la Parole éternelle ? Cette relation n'est pas indiquée dans le contexte, A l'incarnation ? Mais on ne voit pas pourquoi c'est à ce moment précis que les anges devaient l'adorer.

D'autres admettent qu'il s'agit de sa glorification, comme √† H√©breux 1.5 et selon l'analogie de Philippiens 2.9-11¬†; mais la mention du monde, ou, comme il faut plut√īt traduire, de la terre habit√©e, exclut cette supposition. Il ne reste plus √† penser qu'au retour de Christ pour le jugement du monde et l'√©tablissement final de son r√®gne. L'original porte du reste litt√©ralement¬†: "Lorsqu'il introduira." Dans les mentions que J√©sus lui-m√™me avait faites de son retour glorieux, il se pr√©sentait environn√© d'anges. (Matthieu 16.27¬†; 25.31)

Cette explication admise, on peut hésiter sur le sens qu'il faut donner au mot : encore, de nouveau, que nous avons traduit par : plus loin, c'est-à-dire : dans un autre passage. Plusieurs le rattachent au verbe il introduira, et le traduisent par : de nouveau, pour la seconde fois. Nous préférons le premier sens, parce que ce mot est constamment employé pour introduire des citations. (Hébreux 1.5 ; 2.13)

Les mots¬†: que tous les anges de Dieu l'adorent, se lisent Deut√©ronome 32.43 dans la version grecque des Septante, mais non dans le texte h√©breu. Ceci n'√©tait pas pour emp√™cher notre auteur de se fonder sur ce passage, car nous avons remarqu√© d√©j√† (Introduction) qu'il cite r√©guli√®rement la version des Septante sans la contr√īler d'apr√®s le texte h√©breu.

On a eu recours aussi √† un autre passage, (Psaumes 97.7) o√Ļ se trouvent, d'apr√®s la version grecque, ces paroles¬†: "Adorez-le, vous tous ses anges," mais o√Ļ l'h√©breu porte¬†: "Vous, tous les dieux, adorez-le." Le contexte montre qu'il est question des faux dieux vaincus par l'Eternel. Il n'est d'ailleurs pas probable que l'auteur ait voulu citer ce passage, car il aurait chang√© l'imp√©ratif en subjonctif, puis, ce qui montre qu'il a pris sa citation dans le Deut√©ronome, (Deut√©ronome 32.43) c'est que la conjonction qui se lit dans ce contexte et qui ne se justifie pas dans le n√ītre, a √©t√© fid√®lement conserv√©e¬†: "Et que tous les anges de Dieu l'adorent."

Le mot¬†: le Premier-n√©, emprunt√© probablement au Psaumes 89.28, ne se trouve qu'ici sans compl√©ment qui pr√©cise sa signification. Il para√ģt avoir le m√™me sens que dans Colossiens 1.15 "Premier-n√© de toute cr√©ation" (voir la note), celui qui pr√©existait √† toutes choses. D'autres interpr√®tes admettent le sens de "premier-n√© entre plusieurs fr√®res," (Romains 8.29) car les chr√©tiens sont appel√©s ses "fr√®res" dans notre √©p√ģtre. (H√©breux 2.11) D'autres encore pensent que, par ce terme, l'auteur compare le Fils aux anges, appel√©s eux aussi "fils de Dieu." (H√©breux 1.5, 1re note.)


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut√©ronome 32

      43 ¬Ľ *Nations, r√©jouissez-vous avec son peuple, car l'Eternel venge le sang de ses serviteurs. Il se venge de ses adversaires et fait l'expiation pour son pays, pour son peuple.¬†¬Ľ

      Psaumes 97

      7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrées, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui !

      Proverbes 8

      24 ¬Ľ J'ai √©t√© mise au monde quand il n'y avait pas de mer, pas de source charg√©e d'eau.
      25 Avant que les montagnes ne soient formées, avant que les collines n’existent, j'ai été mise au monde.

      Luc 2

      9 Un ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.
      10 Mais l'ange leur dit¬†: ¬ę¬†N‚Äôayez pas peur, car je vous annonce une bonne nouvelle qui sera une source de grande joie pour tout le peuple¬†:
      11 aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur qui est le Messie, le Seigneur.
      12 Voici √† quel signe vous le reconna√ģtrez¬†: vous trouverez un nouveau-n√© envelopp√© de langes et couch√© dans une mangeoire.¬†¬Ľ
      13 Et tout à coup une foule d'anges de l'armée céleste se joignit à l'ange. Ils adressaient des louanges à Dieu et disaient :
      14 ¬ę¬†Gloire √† Dieu dans les lieux tr√®s hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes¬†!¬†¬Ľ

      Jean 1

      14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habit√© parmi nous, pleine de gr√Ęce et de v√©rit√©, et nous avons contempl√© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du P√®re.
      18 Personne n'a jamais vu Dieu¬†; Dieu le Fils unique, qui est dans l‚Äôintimit√© du P√®re, est celui qui l'a fait conna√ģtre.

      Jean 3

      16 En effet, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.

      Romains 8

      29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à devenir conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-né d’un grand nombre de frères.

      Colossiens 1

      15 Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.
      18 Il est la tête du corps qu’est l'Eglise ; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.

      Hébreux 1

      5 En effet, auquel des anges Dieu a-t-il déjà dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui ? Et encore : Je serai pour lui un père et il sera pour moi un fils ?
      6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-né dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui !

      Hébreux 10

      5 C'est pourquoi, en entrant dans le monde, Christ dit : Tu n'as voulu ni sacrifices ni offrandes, mais tu m'as formé un corps ;

      1 Pierre 3

      22 qui est monté au ciel, a reçu la soumission des anges, des autorités et des puissances et se trouve à la droite de Dieu.

      1 Jean 4

      9 Voici comment l'amour de Dieu s’est manifesté envers nous : Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie.

      Apocalypse 1

      5 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né d'entre les morts et le chef des rois de la terre ! A celui qui nous aime, qui nous a lavés de nos péchés par son sang

      Apocalypse 5

      9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant¬†: ¬ę¬†Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as √©t√© offert en sacrifice et tu as rachet√© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.
      10 Tu as fait d'eux des rois et des pr√™tres pour notre Dieu, et ils r√©gneront sur la terre.¬†¬Ľ
      11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassembl√©s autour du tr√īne, des √™tres vivants et des anciens¬†; ils √©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers.
      12 Ils disaient d'une voix forte¬†: ¬ę¬†L'Agneau qui a √©t√© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.