TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - L'espĂ©rance de la rĂ©surrection. (2) Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le 21 Mars 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : L'IMPOSITION DES MAINS | MIKI HARDY | 02/03/2025 đ LA SAINE DOCTRINE : LâIMPOSITION DES MAINS â Un mystĂšre spirituel rĂ©vĂ©lĂ© ! đ„ As-tu dĂ©jĂ entendu parler de ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE JUGEMENT ĂTERNEL | MIKI HARDY | 25/05/25 âš LE JUGEMENT ĂTERNEL â UNE SEULE JUSTICE, DEUX ISSUES Dieu est un juste juge. Un jour viendra oĂč chacun ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-2 HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Une fondation fissurĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu nous devons nous fier nous devons croire en lui sans la foi il est impossible d'ĂȘtre agrĂ©able Ă dieu ceux ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.2-3 TopMessages Message texte Pourquoi la doctrine est-elle importante pour vos membres ? Cet article est adaptĂ© de The Purpose-Driven discipleship resource, Fondation : 11 VĂ©ritĂ©s RĂ©vĂ©lĂ©es sur lesquelles construire votre vie , ⊠Tom Holladay HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprends Ă discerner - Partie 2 - Pasteur David Mastriforti đ Vive les westerns ! đ Ce qu'il y a de gĂ©nial avec les vieux westerns, c'est qu'ils nous offrent ⊠La Citadelle HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : L'IMPOSITION DES MAINS | MIKI HARDY | 02/03/2025 đ LA SAINE DOCTRINE : LâIMPOSITION DES MAINS â Un mystĂšre spirituel rĂ©vĂ©lĂ© ! đ„ As-tu dĂ©jĂ entendu parler de ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE JUGEMENT ĂTERNEL | MIKI HARDY | 25/05/25 âš LE JUGEMENT ĂTERNEL â UNE SEULE JUSTICE, DEUX ISSUES Dieu est un juste juge. Un jour viendra oĂč chacun ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-2 HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Une fondation fissurĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu nous devons nous fier nous devons croire en lui sans la foi il est impossible d'ĂȘtre agrĂ©able Ă dieu ceux ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.2-3 TopMessages Message texte Pourquoi la doctrine est-elle importante pour vos membres ? Cet article est adaptĂ© de The Purpose-Driven discipleship resource, Fondation : 11 VĂ©ritĂ©s RĂ©vĂ©lĂ©es sur lesquelles construire votre vie , ⊠Tom Holladay HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprends Ă discerner - Partie 2 - Pasteur David Mastriforti đ Vive les westerns ! đ Ce qu'il y a de gĂ©nial avec les vieux westerns, c'est qu'ils nous offrent ⊠La Citadelle HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE JUGEMENT ĂTERNEL | MIKI HARDY | 25/05/25 âš LE JUGEMENT ĂTERNEL â UNE SEULE JUSTICE, DEUX ISSUES Dieu est un juste juge. Un jour viendra oĂč chacun ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-2 HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Une fondation fissurĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu nous devons nous fier nous devons croire en lui sans la foi il est impossible d'ĂȘtre agrĂ©able Ă dieu ceux ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.2-3 TopMessages Message texte Pourquoi la doctrine est-elle importante pour vos membres ? Cet article est adaptĂ© de The Purpose-Driven discipleship resource, Fondation : 11 VĂ©ritĂ©s RĂ©vĂ©lĂ©es sur lesquelles construire votre vie , ⊠Tom Holladay HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprends Ă discerner - Partie 2 - Pasteur David Mastriforti đ Vive les westerns ! đ Ce qu'il y a de gĂ©nial avec les vieux westerns, c'est qu'ils nous offrent ⊠La Citadelle HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une fondation fissurĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu nous devons nous fier nous devons croire en lui sans la foi il est impossible d'ĂȘtre agrĂ©able Ă dieu ceux ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.2-3 TopMessages Message texte Pourquoi la doctrine est-elle importante pour vos membres ? Cet article est adaptĂ© de The Purpose-Driven discipleship resource, Fondation : 11 VĂ©ritĂ©s RĂ©vĂ©lĂ©es sur lesquelles construire votre vie , ⊠Tom Holladay HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprends Ă discerner - Partie 2 - Pasteur David Mastriforti đ Vive les westerns ! đ Ce qu'il y a de gĂ©nial avec les vieux westerns, c'est qu'ils nous offrent ⊠La Citadelle HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi la doctrine est-elle importante pour vos membres ? Cet article est adaptĂ© de The Purpose-Driven discipleship resource, Fondation : 11 VĂ©ritĂ©s RĂ©vĂ©lĂ©es sur lesquelles construire votre vie , ⊠Tom Holladay HĂ©breux 6.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprends Ă discerner - Partie 2 - Pasteur David Mastriforti đ Vive les westerns ! đ Ce qu'il y a de gĂ©nial avec les vieux westerns, c'est qu'ils nous offrent ⊠La Citadelle HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Apprends Ă discerner - Partie 2 - Pasteur David Mastriforti đ Vive les westerns ! đ Ce qu'il y a de gĂ©nial avec les vieux westerns, c'est qu'ils nous offrent ⊠La Citadelle HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Que personne ne vous sĂ©duise ! Dans sa description de l'Ă©tat du monde juste avant son retour, le premier Ă©lĂ©ment rĂ©vĂ©lateur de cette Ă©poque que JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les Yeux FixĂ©s Sur L'ĂternitĂ©. Blaise Pascal, philosophe français du 17 Ăšme siĂšcle, a Ă©crit : â Il y a un vide en forme de ⊠Rachel Dufour HĂ©breux 6.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4 Ă©lĂ©ments - 4 exigences de foi 1/2 ... Lorsque nous prions, Seigneur, nous remarquons ça. Nous disons, Seigneur, donne-nous de la patience, mais je veux ça tout ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La puissance et les bĂ©nĂ©fices de la Parole de Dieu | New Creation TV Français Vous avez Ă©tĂ© bĂ©ni. L'avez-vous apprĂ©ciĂ© ? Trouvez-vous le pasteur Marc sympathique ? Je savais que ce serait le cas ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Quel est le dĂ©sir du PĂšre pour chacun de vous ? Et c'est la raison pour laquelle je prĂȘche ces ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? | New Creation TV Français Il y a cette question, et elle exige une rĂ©ponse. C'est une question avec laquelle beaucoup d'Ăąmes sincĂšres, c'est-Ă -dire des ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Un solide encouragement en temps de famine | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Plongeons tout de suite dans la parole de Dieu. Nous avons partagĂ© sur le ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES | MIKI HARDY | 30/03/2025 âš LE RENONCEMENT AUX ĆUVRES MORTES : UNE VIE QUI PORTE DU FRUIT ! đ„ Les Ćuvres mortes ne sont ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le tĂ©moignage - Laissez votre test devenir votre tĂ©moignage - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis convaincue de ce que ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Obtention de choses supplĂ©mentaires 2/4 Le mot patience en grec signifie en rĂ©alitĂ© joyeuse persĂ©vĂ©rance. Pas seulement persĂ©vĂ©rance, n'est pas simplement, bon, je peux me ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Orgueil et humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je crois que la vraie humilitĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (4/4) ... Rappelez-vous que chaque parole de Dieu est la puissance de Dieu pour votre sauteria, pour votre sauvetage et pour ⊠Keith Butler HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (5) « Prince de la paix » ou une vie ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prendre le temps⊠Il y a un temps pour travailler, un temps pour se reposer !!! A vouloir trop bien faire trop souvent ⊠Marie-Reine Savigny HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 8/10 Une Ă©glise qui relĂšve les dĂ©fis Avez-vous des dĂ©fis Ă relever ? Souvent nous avons la fĂącheuse habitude de dire que nous avons tel ou tel ⊠Alain Aghedu HĂ©breux 6.1-20 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 6.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 5.1-20 TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Encourager au coeur de nos dĂ©tresses Au cours dâun culte pendant que je priais intĂ©rieurement, je reçus dans mon cĆur : "⊠ce nâest pas un ⊠Sylvie Corman HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . HĂ©breux 6.1-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La bĂ©nĂ©diction de l'obĂ©issance Nous sommes tous soumis Ă des lois naturelles. Si nous nây obĂ©issons pas, nous pouvons mettre notre vie naturelle en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 5.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 de l'enseignement concernant les baptĂȘmes et l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Segond 1910 de la foi en Dieu, de la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Segond 1978 (Colombe) © foi en Dieu, doctrine des baptĂȘmes, imposition des mains, rĂ©surrection des morts et jugement Ă©ternel. Parole de Vie © les baptĂȘmes et lâimposition des mains ; le rĂ©veil des morts et le jugement dĂ©finitif. Français Courant © lâenseignement au sujet des baptĂȘmes et de lâimposition des mains, lâannonce de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Semeur © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Parole Vivante © lâenseignement sur les diffĂ©rents baptĂȘmes, lâimposition des mains, la rĂ©surrection des morts et le jugement Ă©ternel. Darby de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la rĂ©surrection des morts et du jugement Ă©ternel. Martin De la doctrine des BaptĂȘmes, et de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel. Ostervald De la doctrine des baptĂȘmes, de l'imposition des mains, de la rĂ©surrection des morts, et du jugement Ă©ternel, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎČαÏÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčΎαÏᜎΜ áŒÏÎčΞÎÏΔÏÏ ÏΔ ÏΔÎčÏáż¶Îœ, áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ ÏΔ ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ . World English Bible of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les chrĂ©tiens convertis du judaĂŻsme, auxquels est adressĂ©e cette lettre, Ă©taient portĂ©s Ă envisager le christianisme comme un ensemble de croyances et de pratiques, qui laissaient dans l'ombre la personne de Christ et son Ćuvre mĂ©diatrice, et ne constituaient, ainsi comprises, qu'un mosaĂŻsme supĂ©rieur. Cette tendance les rapprochait des juifs Ă©clairĂ©s qui ne croyaient pas en Christ, et pouvait ĂȘtre un acheminement vers une rechute totale. (HĂ©breux 6.4-10) Les doctrines qui sont ici dĂ©signĂ©es avaient Ă©tĂ© prĂȘchĂ©es dĂšs le commencement par Jean-Baptiste et par le Seigneur lui-mĂȘme, (Marc 1.4,15) et elles Ă©taient la base de toute prĂ©dication de l'Evangile et de toute instruction des catĂ©chumĂšnes, soit chez les juifs, soit parmi les paĂŻens. (Actes 2.38,8.14-17 ; 10.34-48 ; 17.30-31 ; 24.25) La repentance des Ćuvres mortes est, selon le sens complet de l'original, la conversion, le changement de dispositions morales, qui dĂ©tourne des Ćuvres mortes, de toutes les pratiques lĂ©gales accomplies dans un esprit pharisaĂŻque, de toutes les Ćuvres humaines qui ne procĂšdent pas de l'amour pour Dieu, qui ne sont pas un fruit de son Esprit dans l'homme rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. (HĂ©breux 9.14) Cette repentance, dont le PrĂ©curseur et JĂ©sus lui-mĂȘme (Matthieu 3.2,4.17) ont proclamĂ© la nĂ©cessitĂ©, Ă©tait bien et sera toujours le premier pas de l'homme pĂ©cheur pour recevoir l'Evangile ; mais elle n'est pas tout l'Evangile ni toute la vie chrĂ©tienne. La foi en Dieu, c'Ă©tait la confiance au Dieu de l'alliance, qui avait fait les promesses Ă son peuple et qui "ne pouvait mentir." (HĂ©breux 6.13 et suivants ; HĂ©breux 11.6) Mais, sĂ©parĂ©e de Celui en qui et par qui s'accomplissait le salut promis, cette foi en Dieu risquait de n'ĂȘtre plus que la conviction froide et morte de son existence. (Comparer Jacques 2.19) La doctrine des baptĂȘmes pouvait ĂȘtre non seulement des enseignements sur le baptĂȘme de Jean, sur le baptĂȘme chrĂ©tien, sur leurs diffĂ©rences, mais encore sur "les divers baptĂȘmes" (HĂ©breux 9.10) ou ablutions en usage dĂ©jĂ chez les juifs. (Marc 7.4) L'imposition des mains suivait d'ordinaire le baptĂȘme et Ă©tait souvent accompagnĂ©e des dons divers du Saint-Esprit. (Actes 8.17 ; 19.6 ; 1TimothĂ©e 4.14, 2e note ; 2TimothĂ©e 1.6) Les doctrines de la rĂ©surrection des morts que le Sauveur dĂ©fendait contre les sadducĂ©ens, (Matthieu 22.23 et suivants) et du jugement Ă©ternel, qui revient si souvent dans ses discours (Matthieu 25.31 et suivants ; Marc 3.29), peuvent aussi ĂȘtre conçues sans rapport direct avec la personne de Christ et avec son Ćuvre. (Actes 17.30 ; 24.15) Ainsi, en toutes ces doctrines, superficiellement comprises, il n'est question ni de l'expiation des pĂ©chĂ©s par le sacrifice de Christ, (HĂ©breux 6.9,10) ni de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et de la sanctification de l'homme pĂ©cheur par le Saint-Esprit, ni de ses progrĂšs dans la communion intime et vivante avec Dieu : ce n'est rĂ©ellement que le commencement de Christ. (HĂ©breux 6.1, note.) - Il ne faudrait pas en conclure, toutefois, que ces doctrines n'eussent pas d'importance aux yeux de l'auteur. Il dĂ©clare qu'il "ne pose pas de nouveau le fondement," il les considĂšre donc comme le fondement de l'enseignement chrĂ©tien. S'il exhorte ses lecteurs Ă laisser ces Ă©lĂ©ments, c'est pour aller plus loin, pour les instruire dans l'Ćuvre rĂ©demptrice de Christ, qui est l'Ă©difice proprement dit de la vĂ©ritĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de la doctrine 1322 des baptĂȘmes 909, 5037 de lâimposition 1936 des mains 5495, 5037 de la rĂ©surrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 Ă©ternel 166. 166 - aioniossans commencement ni fin, ce qui a toujours Ă©tĂ© et qui sera toujours sans commencement ⊠386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠909 - baptismoslavage ou purification effectuĂ©e au moyen de l'eau lavage prescrit par la loi MosaĂŻque HĂ© ⊠1322 - didacheenseignement ce qui est dit doctrine, enseignement concernant quelque chose l'action d'enseigner, l'instruction dans une ⊠1936 - epithesisposer sur, imposition 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 12 14 En effet, Dieu jugera tout ce que nous avons fait, mĂȘme nos actions cachĂ©es, bonnes ou mauvaises. EsaĂŻe 26 19 Mon peuple, tes morts revivront, ils se remettront debout. Ceux qui sont couchĂ©s dans la poussiĂšre se rĂ©veilleront et crieront de joie. Le SEIGNEUR tâenverra une rosĂ©e de lumiĂšre, et grĂące Ă elle, la terre fera revivre les morts. EzĂ©chiel 37 1 Le SEIGNEUR mâa saisi avec puissance. Son esprit mâa emmenĂ©, et je me suis trouvĂ© dans une vallĂ©e remplie dâos. 2 Le SEIGNEUR me fait faire le tour de lâendroit. Les os sont trĂšs nombreux et complĂštement secs. 3 Alors le Seigneur me demande : « Dis-moi, lâhomme, est-ce que ces os peuvent revivre ? » Je lui rĂ©ponds : « Seigneur DIEU, câest toi qui le sais ! » 4 Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! 5 Voici ce que le Seigneur DIEU vous dit : Je vais faire venir en vous un souffle de vie, et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vais vous couvrir de peau. Je mettrai en vous un souffle de vie, et vous vivrez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi. » 7 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Pendant que je parle, jâentends un grand bruit, celui dâobjets qui remuent : les os se rapprochent les uns des autres. 8 Je regarde : il y a sur eux des nerfs. De la chair pousse, la peau les couvre. Mais il nây a pas de souffle de vie en eux. 9 Alors le Seigneur me dit : « Toi qui nâes quâun homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur DIEU te dit : Viens du nord, du sud, de lâest et de lâouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. » 10 Je dis ces paroles de la part du SEIGNEUR, comme il me lâa commandĂ©. Alors le souffle de vie entre dans les morts, et ils reçoivent la vie. Ils se tiennent debout, câest une armĂ©e immense. 11 Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â 12 Eh bien, annonce-leur ces paroles de ma part : Moi, le Seigneur DIEU, je vous le dis, je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous, mon peuple. Je vous ramĂšnerai sur la terre dâIsraĂ«l. 13 Quand jâouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le SEIGNEUR, câest moi ! 14 Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez. Je vous installerai sur votre terre. Alors vous le saurez : câest moi, le SEIGNEUR, qui ai parlĂ©, et je fais ce que je dis. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Daniel 12 2 Beaucoup de gens qui dorment dans la poussiĂšre de la tombe se rĂ©veilleront : les uns afin de vivre avec Dieu pour toujours, les autres afin de vivre dans la honte et le malheur pour toujours. Matthieu 3 14 mais Jean nâest pas dâaccord. Il dit Ă JĂ©sus : « Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi, et câest toi qui viens vers moi ! » Matthieu 20 22 JĂ©sus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui rĂ©pondent : « Nous le pouvons. » 23 JĂ©sus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas dĂ©cider qui sera assis Ă ma droite ou Ă ma gauche. Câest mon PĂšre qui a prĂ©parĂ© ces places pour certains. » Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Matthieu 28 19 Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et de lâEsprit Saint. Marc 7 4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup dâautres coutumes quâils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats. 8 JĂ©sus dit encore : « Vous abandonnez le commandement de Dieu, vous obĂ©issez Ă la tradition des hommes. Marc 16 16 Celui qui croira et sera baptisĂ©, celui-lĂ sera sauvĂ©. Celui qui ne croira pas, celui-lĂ sera condamnĂ©. Luc 3 16 Alors Jean leur rĂ©pond Ă tous : « Moi, je vous baptise avec de lâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de lâEsprit Saint. Luc 11 38 Le Pharisien est Ă©tonnĂ© de voir que JĂ©sus ne se lave pas les mains avant le repas. Luc 12 50 Je dois recevoir un baptĂȘme et jâattends avec grande impatience que cela se rĂ©alise. Luc 14 14 Alors tu seras heureux parce quâils ne peuvent pas te rendre cela. Mais Dieu te rendra cela le jour oĂč il relĂšvera de la mort ceux qui lui ont obĂ©i. » Jean 1 33 Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui mâa envoyĂ© baptiser dans lâeau, câest lui qui mâa dit : âTu verras lâEsprit Saint descendre et rester sur un homme. Et câest lui qui baptise dans lâEsprit Saint.â Jean 3 25 Alors quelques disciples de Jean se mettent Ă discuter avec un autre Juif. Ils parlent de la façon de se rendre purs selon la coutume. 26 Ils viennent trouver Jean et ils lui disent : « MaĂźtre, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, il y avait quelquâun avec toi. Tu as donnĂ© ton tĂ©moignage sur lui. Eh bien, maintenant il baptise, et tout le monde va le trouver ! » Jean 4 1 Les Pharisiens entendent dire : « JĂ©sus a plus de disciples que Jean et il baptise plus que Jean ! » Mais en fait, JĂ©sus ne baptise personne, seuls ses disciples baptisent. Quand JĂ©sus apprend ce quâon raconte, il quitte la JudĂ©e et il retourne en GalilĂ©e. Jean 5 29 Alors ils sortiront de leurs tombes. Ceux qui ont fait le bien se relĂšveront de la mort pour vivre. Ceux qui ont fait le mal se relĂšveront de la mort pour ĂȘtre condamnĂ©s. » Jean 11 24 Marthe lui rĂ©pond : « Oui, je le sais, il se relĂšvera de la mort quand tous les morts se relĂšveront, le dernier jour. » 25 JĂ©sus lui dit : « Celui qui relĂšve de la mort, câest moi. La vie, câest moi. Celui qui croit en moi aura la vie, mĂȘme sâil meurt. Actes 2 38 Pierre leur rĂ©pond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos pĂ©chĂ©s et il vous donnera lâEsprit Saint. 41 Ceux qui acceptent la parole de Pierre se font baptiser. Ce jour-lĂ , Ă peu prĂšs 3 000 personnes sâajoutent au groupe des croyants. Actes 4 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 6 6 On les amĂšne devant les apĂŽtres. Les apĂŽtres prient pour eux en posant les mains sur leur tĂȘte. Actes 8 12 Mais maintenant, Philippe leur annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus-Christ et du Royaume de Dieu. Tous ceux qui le croient, des hommes et des femmes, se font baptiser. 13 MĂȘme Simon devient croyant, il se fait baptiser et il ne quitte plus Philippe. En voyant les miracles et les choses extraordinaires qui arrivent, câest lui qui est trĂšs Ă©tonné ! 14 Ă JĂ©rusalem, les apĂŽtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean. 15 Quand les deux apĂŽtres arrivent en Samarie, ils prient pour que les croyants reçoivent lâEsprit Saint. 16 En effet, lâEsprit Saint nâest encore descendu sur personne parmi eux. Ils ont seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. 17 Alors Pierre et Jean posent les mains sur leur tĂȘte, et ils reçoivent lâEsprit Saint. 18 Simon voit que les croyants reçoivent lâEsprit Saint quand les apĂŽtres posent les mains sur leur tĂȘte. Câest pourquoi il offre de lâargent Ă Pierre et Ă Jean 36 Ils continuent leur chemin et arrivent Ă un endroit oĂč il y a de lâeau. LâĂthiopien dit Ă Philippe : « Voici de lâeau. Quâest-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [] 38 Il fait arrĂȘter la voiture. Philippe et lâĂthiopien descendent tous les deux dans lâeau, et Philippe le baptise. Actes 10 47 « Maintenant, ces gens ont reçu lâEsprit Saint comme nous. On ne peut donc pas les empĂȘcher dâĂȘtre baptisĂ©s dans lâeau. » Actes 13 3 Ils continuent Ă jeĂ»ner et Ă prier. Ensuite, ils posent les mains sur la tĂȘte de Barnabas et de Saul et ils les laissent partir. Actes 16 15 Elle reçoit le baptĂȘme avec toute sa famille puis elle nous invite en disant : « Si vous pensez que je crois vraiment au Seigneur, venez habiter chez moi ! » Et elle nous oblige Ă accepter. 33 Au mĂȘme moment, en pleine nuit, le gardien emmĂšne Paul et Silas et lave leurs blessures. AussitĂŽt, il reçoit le baptĂȘme, lui et toute sa famille. Actes 17 18 Il y a mĂȘme des maĂźtres Ă©picuriens et stoĂŻciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « Câest un bavard ! Quâest-ce quâil veut dire ? » Dâautres disent : « Il a lâair dâannoncer des dieux Ă©trangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de JĂ©sus. Il annonce aussi que les morts se relĂšveront. 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » 32 Quand les Grecs entendent dire que Dieu peut relever quelquâun de la mort, les uns se moquent de Paul, les autres disent : « Nous tâĂ©couterons parler de cela une autre fois ! » Actes 19 2 et leur demande : « Quand vous ĂȘtes devenus croyants, est-ce que vous avez reçu lâEsprit Saint ? » Ils rĂ©pondent : « Mais nous nâavons mĂȘme pas entendu dire quâil y a un Esprit Saint ! » 3 Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Paul leur dit : « Jean a baptisĂ© ceux qui voulaient changer leur vie. Et il disait au peuple : âCroyez en celui qui va venir aprĂšs moi, câest-Ă -dire en JĂ©sus !â » 5 Quand les croyants dâĂphĂšse entendent cela, ils se font baptiser au nom du Seigneur JĂ©sus. 6 Paul pose les mains sur leur tĂȘte et ils reçoivent lâEsprit Saint. Alors ils se mettent Ă sâexprimer en langues inconnues et Ă parler au nom de Dieu. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » Actes 24 15 Il y a quelque chose que jâespĂšre. Et ceux qui mâaccusent ont aussi cet espoir : câest que Dieu relĂšvera les morts, les mauvais comme les bons. 21 Devant les membres du Tribunal, jâai criĂ©, debout : âJâai lâespoir que Dieu relĂšvera les morts.â Est-ce Ă cause de cette seule phrase quâon me juge devant vous ? » 25 Paul se met Ă expliquer comment vivre pour plaire Ă Dieu, comment ĂȘtre maĂźtre de soi. Il dit aussi que Dieu va juger tout le monde. Alors FĂ©lix a peur et dit Ă Paul : « Maintenant, assez pour aujourdâhui ! Quand jâaurai le temps, je te rappellerai. » Actes 26 8 Vous, les Juifs, vous ne voulez pas croire que Dieu rĂ©veille de la mort. Pourquoi donc ? Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. 6 « Il rĂ©compensera chacun selon ses actes. » 7 Ceux qui cherchent toujours Ă faire le bien pour obtenir la gloire, lâhonneur et la vie qui ne finit pas, Ă ceux-lĂ , Dieu donnera de vivre avec lui pour toujours. 8 Ceux qui se rĂ©voltent contre lui, qui nâobĂ©issent pas Ă la vĂ©ritĂ© mais qui se laissent diriger par ce qui est mauvais, Ă ceux-lĂ , Dieu montrera son immense colĂšre. 9 Le malheur et la peur frapperont tous ceux qui font le mal, les Juifs dâabord, les autres ensuite. 10 Au contraire, Dieu donnera la gloire, lâhonneur et la paix Ă tous ceux qui font le bien, aux Juifs dâabord, aux autres ensuite. 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.