TopMessages Message texte N'acceptez aucun succĂ©dane. 2/10 - (Guide dâApplication du Message) N'ACCEPTEZ AUCUN SUCCEDANE ! "Vous ne ferez aucune idole... vous ne devez jamais vous agenouiller devant une image ou l'adorer ⊠Rick Warren JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 TopMessages Message texte N'acceptez aucun succĂ©dane. 2/10 - (Message) La semaine derniĂšre nous avons commencĂ© une nouvelle sĂ©rie que j'appelle Dix valeurs pour construire les familles fortes et nous ⊠Rick Warren JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance au milieu des troubles politiques Je suis ravi que vous soyez lĂ . Nous allons reprendre un message que nous avons commencĂ© la derniĂšre fois, mais ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Politiquement incorrect ! « Ce que les yeux voient est prĂ©fĂ©rable Ă l'agitation des dĂ©sirs : Câest encore lĂ une vanitĂ© et la ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'acceptez aucun succĂ©dane. 2/10 - (Message) La semaine derniĂšre nous avons commencĂ© une nouvelle sĂ©rie que j'appelle Dix valeurs pour construire les familles fortes et nous ⊠Rick Warren JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 JĂ©rĂ©mie 10.14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance au milieu des troubles politiques Je suis ravi que vous soyez lĂ . Nous allons reprendre un message que nous avons commencĂ© la derniĂšre fois, mais ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Politiquement incorrect ! « Ce que les yeux voient est prĂ©fĂ©rable Ă l'agitation des dĂ©sirs : Câest encore lĂ une vanitĂ© et la ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance au milieu des troubles politiques Je suis ravi que vous soyez lĂ . Nous allons reprendre un message que nous avons commencĂ© la derniĂšre fois, mais ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Politiquement incorrect ! « Ce que les yeux voient est prĂ©fĂ©rable Ă l'agitation des dĂ©sirs : Câest encore lĂ une vanitĂ© et la ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Politiquement incorrect ! « Ce que les yeux voient est prĂ©fĂ©rable Ă l'agitation des dĂ©sirs : Câest encore lĂ une vanitĂ© et la ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Politiquement incorrect ! « Ce que les yeux voient est prĂ©fĂ©rable Ă l'agitation des dĂ©sirs : Câest encore lĂ une vanitĂ© et la ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Politiquement incorrect ! « Ce que les yeux voient est prĂ©fĂ©rable Ă l'agitation des dĂ©sirs : Câest encore lĂ une vanitĂ© et la ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 10.1-25 TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. Segond 1910 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle, Segond 1978 (Colombe) © Tout homme devient stupide par sa connaissance, Tout orfĂšvre est honteux de sa statue ; Car ses idoles ne sont que faussetĂ©, Il nây a pas en elles de souffle, Parole de Vie © Alors les gens restent tous lĂ , stupides, sans comprendre. Tous les fondeurs ont honte de leurs faux dieux. Ces statues sont trompeuses : il nây a en elles aucun souffle de vie. Français Courant © Tout le monde reste lĂ , stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulĂ© leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles nâont aucun souffle de vie. Semeur © Alors tout ĂȘtre humain reste hĂ©bĂ©tĂ© et ne comprend plus rien. Tout orfĂšvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui nâa aucun souffle de vie. Darby Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l'image taillĂ©e, car son image de fonte est un mensonge ; il n'y a point de respiration en elles. Martin Tout homme se montre abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillĂ©es ; car ce qu'ils font est une faussetĂ©, et il n'y a point de respiration en elles. Ostervald Tout homme est abruti dans sa science, tout orfĂšvre est honteux de son image taillĂ©e ; car les idoles ne sont que mensonge ; il n'y a point de respiration en elles ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠŚÖčŚšÖ”ÖŚŁ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfĂšvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillĂ©e 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il nây a point en elles de souffle 07307, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01197 - ba`arbrĂ»ler, consumer, allumer, ĂȘtre allumĂ©, dĂ©vorer, ĂȘtre embrasĂ© commencer Ă brĂ»ler colĂšre de l'Ăternel, colĂšre ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠05262 - necekoffrande de boisson (vin, liqueurs), libation, quelque chose de versĂ© ou rĂ©pandu statue de fonte, ⊠06459 - pecelidole, image 06884 - tsaraphfondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠FONDEURLa fusion des mĂ©taux au feu, pour alliages ou moulages, fut pratiquĂ©e de trĂšs bonne heure ; (cf. Ge 4:22 ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠IMAGEI Au sens concret d' « idole » , ce terme est frĂ©quent sous diverses formes. Peut-ĂȘtre les lĂ©gislations israĂ©lites ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, lâEternel observe les hommes pour voir sâil y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : Psaumes 92 6 Que tes Ćuvres sont grandes, Eternel, que tes pensĂ©es sont profondes ! Psaumes 94 8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ? Psaumes 97 7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrĂ©es, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui ! Psaumes 115 4 *Leurs idoles, ce nâest que de lâargent et de lâor ; elles sont faites par la main des hommes. 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 6 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas, 7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Psaumes 135 16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas, 17 elles ont des oreilles mais nâentendent pas, elles nâont pas de souffle dans leur bouche. 18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles. Proverbes 30 2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n'ai pas l'intelligence d'un homme, EsaĂŻe 42 17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « Câest vous qui ĂȘtes nos dieux ! » EsaĂŻe 44 11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Quâils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. 18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cĆur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens. 19 Il ne se met pas Ă rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni lâintelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! » 20 Il se nourrit de cendres, son cĆur sâest laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? » EsaĂŻe 45 16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans lâhumiliation, les fabricants dâidoles. EsaĂŻe 46 7 Ils le portent, ils le chargent sur l'Ă©paule, ils le dĂ©posent Ă sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne rĂ©pond pas : il est incapable de vous sauver de votre dĂ©tresse. 8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y ! JĂ©rĂ©mie 10 8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. Lâinstruction des idoles, ce nâest que du bois ! 14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. JĂ©rĂ©mie 51 17 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole nâest que mensonge : le souffle de la vie nâhabite pas dans les idoles. 18 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu dâintervenir contre elles, elles disparaĂźtront. Habacuc 2 18 A quoi sert une sculpture sacrĂ©e, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en mĂ©tal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ? 19 Malheur Ă celui qui dit Ă un morceau de bois : « LĂšve-toi ! » ou Ă une pierre muette : « RĂ©veille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie. Romains 1 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.