TopTV VidĂ©o PARADOXE: "Pourquoi est-ce que je fais ce que je ne veux pas?" (solution pas-Ă -pas) Cette vidĂ©o est IDĂALE si TU es NOUVEAU sur cette chaĂźne. D'ailleurs, bienvenue đ Cette courte vidĂ©o est un dĂ©but ⊠Crosspaint - Français JĂ©rĂ©mie 13.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Si vous n'Ă©coutez pas cela, je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmenĂ© prisonnier. Segond 1910 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. Segond 1978 (Colombe) © Si vous nâĂ©coutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de lâĂternel sera emmenĂ© captif. Parole de Vie © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, je pleurerai en secret Ă cause de votre orgueil. Mes yeux dĂ©borderont de larmes, parce que le troupeau du SEIGNEUR part en dĂ©portation. Français Courant © Si vous nâĂ©coutez pas cet avertissement, il ne me restera plus, dans mon coin, quâĂ pleurer de votre orgueil si grand, Ă rĂ©pandre des torrents de larmes, car le troupeau du Seigneur part en dĂ©portation. Semeur © Si vous nâĂ©coutez pas, je pleurerai secrĂštement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de lâEternel va ĂȘtre dĂ©portĂ©. Darby Et si vous n'Ă©coutez pas ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amĂšrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Ăternel est allĂ© en captivitĂ©. Martin Que si vous n'Ă©coutez ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de [votre] orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, mĂȘme il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura Ă©tĂ© emmenĂ© prisonnier. Ostervald Si vous n'Ă©coutez point ceci, mon Ăąme pleurera en secret Ă cause de votre orgueil ; mon oeil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La partie la plus fĂ©conde de la carriĂšre des hommes de Dieu a toujours Ă©tĂ© leurs larmes et leurs priĂšres secrĂštes ; comparez l'exemple de l'apĂŽtre Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si vous nâĂ©coutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, Ă cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de lâEternel 03068 sera emmenĂ© captif 07617 08738. 01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 01830 - dama`pleurer, fondre en larmes, rĂ©pandre des larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04565 - mictarlieu secret, lieu de cachette endroit secret lieu Ă©cartĂ© pour sa protection pour perpĂ©trer un ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07617 - shabahemmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 11 Je me repens d'avoir Ă©tabli SaĂŒl pour roi, car il se dĂ©tourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irritĂ©, et il cria Ă l'Ăternel toute la nuit. 35 Samuel n'alla plus voir SaĂŒl jusqu'au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur SaĂŒl, parce que l'Ăternel se repentait d'avoir Ă©tabli SaĂŒl roi d'IsraĂ«l. Psaumes 80 1 (80 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80 : 2) PrĂȘte l'oreille, berger d'IsraĂ«l, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chĂ©rubins ! Psaumes 119 136 Mes yeux rĂ©pandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de MoĂŻse : OĂč est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau ? OĂč est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint ; JĂ©rĂ©mie 9 1 Oh ! si ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau, Si mes yeux Ă©taient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple ! JĂ©rĂ©mie 13 17 Si vous n'Ă©coutez pas, Je pleurerai en secret, Ă cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Ăternel sera emmenĂ© captif. 19 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. 20 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? JĂ©rĂ©mie 14 17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrĂȘtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a Ă©tĂ© frappĂ©e d'un grand coup, D'une plaie trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre pasteur ; Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lĂšvres a Ă©tĂ© dĂ©couvert devant toi. JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous n'Ă©coutez pas ces paroles, je le jure par moi-mĂȘme, dit l'Ăternel, cette maison deviendra une ruine. JĂ©rĂ©mie 23 1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent Le troupeau de mon pĂąturage ! dit l'Ăternel. Lamentations 1 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidĂšles, Ils sont devenus ses ennemis. 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; Car il s'est Ă©loignĂ© de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la dĂ©solation, parce que l'ennemi a triomphĂ©. - Lamentations 2 18 Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, rĂ©pands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relĂąche, Et que ton oeil n'ait point de repos ! EzĂ©chiel 34 31 Vous, mes brebis, brebis de mon pĂąturage, vous ĂȘtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrĂ©s, aux troupeaux qu'on amĂšne Ă JĂ©rusalem pendant ses fĂȘtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Ăternel. Malachie 2 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, JĂ©sus, en la voyant, pleura sur elle, et dit : 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donnĂ©, tu connaissais les choses qui appartiennent Ă ta paix ! Mais maintenant elles sont cachĂ©es Ă tes yeux. Romains 9 2 J'Ă©prouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-mĂȘme ĂȘtre anathĂšme et sĂ©parĂ© de Christ pour mes frĂšres, mes parents selon la chair, 4 qui sont IsraĂ©lites, Ă qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.