TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Les villes du sud sont fermĂ©es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a Ă©tĂ© exilĂ©, il a Ă©tĂ© totalement exilĂ©. Segond 1910 Les villes du midi sont fermĂ©es, Il n'y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmenĂ© captif, Il est emmenĂ© tout entier captif. Segond 1978 (Colombe) © Les villes du NĂ©gueb ont Ă©tĂ© fermĂ©es, Il nây a personne pour ouvrir. Tout Juda est dĂ©portĂ©, Il est dĂ©portĂ© tout entier. Parole de Vie © Les villes du sud sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, ils sont tous partis en exil. » Français Courant © Les villes du midi sont fermĂ©es, personne nâouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, câest la dĂ©portation gĂ©nĂ©rale. » Semeur © Les villes du *NĂ©guev Ă prĂ©sent sont bloquĂ©es et plus personne nâouvre leurs portes, car tout Juda est dĂ©portĂ©, il est dĂ©portĂ© tout entier. Darby Les villes du midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, il est tout entier transportĂ©. Martin Les villes du Midi sont fermĂ©es, et il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ© en captivitĂ©, il est universellement transportĂ©. Ostervald Les villes du Midi sont fermĂ©es, il n'y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transportĂ©, transportĂ© entiĂšrement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les villes du midi. Ces villes sont spĂ©cialement nommĂ©es, parce que l'ennemi qui vient du nord est censĂ© traverser le pays dans toute sa longueur. Les villes du midi seront donc le dernier refuge.Sont fermĂ©es : non Ă cause du siĂ©ge, puisque les habitants sont dĂ©jĂ dĂ©portĂ©s, mais par les dĂ©combres amoncelĂ©s devant toutes les issues et que personne ne dĂ©blaie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 du midi 05045 sont fermĂ©es 05462 08795, Il nây a personne pour ouvrir 06605 08802 ; Tout Juda 03063 est emmenĂ© captif 01540 08717, Il est emmenĂ© 01540 tout entier 07965 captif 01540 08717. 01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05462 - cagarfermer, clore (Qal) fermer clore, barricader refermer, enfermer (Nifal) ĂȘtre fermĂ© ĂȘtre clos emprisonner 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08717Radical : Hofal 08825 Mode : Parfait 08816 Nombre : 123 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚŚÖ· Ś ÖŽŚŚÖčÖœŚÖČŚÖ¶ÖœŚŚ 32 ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ 33 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚ§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 28 15 ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖ€Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚŚÖœŚÖŒŚÖžŚ 52 ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖšŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžÖœŚÖ°Ś 64 ŚÖ¶ŚÖ±Ś€ÖŽÖœŚŚŠÖ°ŚÖžÖ€ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖšŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 65 ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚ ÖŚÖčŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚŁÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚ 66 ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌ְŚÖ»ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖžÖœŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 67 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒŚÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 68 ŚÖ¶ÖœŚÖ±Ś©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„ŚŚŁ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚŚ JosuĂ© 18 5 ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§Ö„ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚŚÖčÖ ŚÖŽŚ ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 2 Rois 25 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Job 12 14 ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ÖŚÖČŚšŚÖ茥 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖčÖ„Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽÖÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ·Ś JĂ©rĂ©mie 13 19 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚĄÖ»ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ§ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 17 26 ŚÖŒŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚÖ°Ö ŚŚÖŒŚÖžŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖŽŚŚÖšŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚąŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 4 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖ© Ś ÖčŚȘÖ¶Ś Ö°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčŚÖČŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚšÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ JĂ©rĂ©mie 33 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€Ö”ŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚąÖčÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ§ŚšÖ°Ś ÖžŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŚÖčŚ Ö¶ÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 39 9 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖ¶ÖšŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 52 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ© ŚÖ¶ÖšŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚÖžÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 30 ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚÖčÖŁŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖź ŚÖŽŚ Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖœŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖČŚÖžŚÖ ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ EzĂ©chiel 20 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.