TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 Levez vos yeux et regardez ceux qui arrivent du nord ! OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, le petit bĂ©tail qui faisait ta gloire ?â Segond 1910 LĂšve tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. OĂč est le troupeau qui t'avait Ă©tĂ© donnĂ©, Le troupeau qui faisait ta gloire ? Segond 1978 (Colombe) © LĂšve les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau quâon tâavait donnĂ©, Le petit bĂ©tail qui faisait ta parure ? Parole de Vie © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux et regarde : tes ennemis arrivent du nord. OĂč est le troupeau que je tâai confié ? OĂč sont les moutons qui te rendaient si fiĂšre ? Français Courant © « JĂ©rusalem, lĂšve les yeux, regarde : tes ennemis arrivent du nord. Que va devenir le peuple que je tâai confiĂ©, le troupeau qui fait ta gloire ? Semeur © LĂšve les yeux, JĂ©rusalem, regarde ceux qui viennent du nord : oĂč donc est le troupeau qui tâa Ă©tĂ© confiĂ©, et oĂč sont les brebis qui faisaient ta fierté ? Darby Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, le troupeau de ta gloire ? Martin Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. OĂč est le parc qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, et ton magnifique troupeau ? Ostervald LĂšve tes yeux ! Vois ceux qui viennent du Nord. OĂč est le troupeau qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©, oĂč sont les brebis qui faisaient ta gloire ? HĂ©breu / Grec - Texte original © *Ś©ŚŚ **Ś©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ *ŚŚšŚŚ **ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶ŚšÖ Ś ÖŽŚȘ֌ַŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚŠÖčÖŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֔֜ŚÖ°Ś World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troupeau : ce peuple que le roi et la reine-mĂšre Ă©taient, appelĂ©s Ă conduire. Le discours adressĂ© au roi et Ă la reine continue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. OĂč est le troupeau 05739 qui tâavait Ă©tĂ© donnĂ© 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ? 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05739 - `edertroupeau, bĂ©tail 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 9 Des jugements de dĂ©solation sont ici prĂ©dits ; ces graves reproches, adressĂ©s aux dirigeants et aux docteurs juifs de cette Ă©poque, sont applicables en tout temps et en tout lieux.Il est mauvais pour un peuple, de voir ses dirigeants assoupis, ou accaparĂ©s par les affaires de ce monde. Prions le grand Berger, afin qu'Il nous envoie des pasteurs qui conduisent les Ăąmes, et qui nous fassent croĂźtre dans Sa connaissance, afin que nous puissions nous rĂ©jouir en Son saint Nom, et que des croyants puissent ĂȘtre quotidiennement ajoutĂ©s Ă l'Ă©glise ! JĂ©rĂ©mie 1 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 10 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 23 EzĂ©chiel 34 7 LâĂternel dĂ©clare dans ce texte quâIl prĂ©voit dâaccorder Sa MisĂ©ricorde Ă Son « troupeau », Son peuple dispersĂ©. Ces paroles font sans aucun doute, en premier lieu, rĂ©fĂ©rence Ă la restauration des juifs. En deuxiĂšme lieu, elles reprĂ©sentent le soin particulier du bon Berger, envers les Ăąmes des rachetĂ©s. LorsquâIl les trouve en train dâerrer dans les tĂ©nĂšbres et dans lâignorance, Il les ramĂšne sous Son aile !Il vient les soulager au temps de la persĂ©cution et de la tentation. Il les conduit dans les sentiers de la droiture, et les fait reposer sur Son amour et Sa fidĂ©litĂ©.Les orgueilleux et ceux qui ne font confiance quâĂ eux-mĂȘmes, sont en fait des ennemis du vĂ©ritable Ă©vangile et des croyants ; nous devons ĂȘtre vigilants Ă lâĂ©gard de telles personnes.Le bon Berger accorde le repos Ă Ses saints, qui traversent des pĂ©riodes dâinquiĂ©tude, par contre, Il rĂ©serve Sa fureur Ă lâĂ©gard des pĂ©cheurs prĂ©somptueux. Habacuc 1 Zacharie 11 Jean 10 Actes 20 28 Si le Saint-Esprit a Ă©tabli des serviteurs de Dieu, en tant que surveillants et bergers du troupeau (lâassemblĂ©e), ils doivent servir le Seigneur en toute confiance. De leur cĂŽtĂ©, ces ministres de lâĂvangile doivent bien considĂ©rer Ă quel point leur MaĂźtre sâest souciĂ© de bien constituer ce troupeau, qui est maintenant Ă leur charge. Christ a construit l'Ă©glise avec Son propre sang. Bien quâayant revĂȘtu lâapparence humaine, Il a, par ce sang, scellĂ© de maniĂšre intime, l'union entre les deux natures : la corruptible et la divine ; câĂ©tait en fait vĂ©ritablement le sang de Dieu car il provenait de Celui qui est Dieu Lui-mĂȘme ! Cet Ă©tat de fait a revĂȘtu Christ dâune dignitĂ© et dâune valeur permettant de payer la rançon pour les iniquitĂ©s des croyants, tout en les conduisant sur le chemin de la sanctification.Paul rappelle aux anciens dâĂphĂšse, toute lâaffection et toute lâinquiĂ©tude quâil ressentait pour eux. En fait, ils Ă©taient soucieux pour leur avenir spirituel. LâapĂŽtre les invite ensuite Ă lever les yeux vers Dieu, avec foi, il les recommande Ă la Parole de Sa GrĂące, qui allait ĂȘtre, non seulement le fondement de leur espĂ©rance et la source de leur joie, mais aussi leur rĂšgle de conduite.Les chrĂ©tiens les plus avancĂ©s spirituellement sont vraiment capables de progresser, en se basant sur la Parole et la GrĂące. Ceux qui ne se sont pas repentis de leurs fautes et ne sont donc pas sanctifiĂ©s par le Seigneur, ne peuvent ĂȘtre les bienvenus devant le Dieu trois fois Saint, et ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des avantages cĂ©lestes, Ă lâinverse de tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau, et sur qui l'Image de Dieu est renouvelĂ©e, par Son pouvoir tout-puissant et par la VĂ©ritĂ© Ă©ternelle.Paul recommande aux frĂšres quâil allait quitter, de ne pas rechercher Ă tout prix les attraits de ce monde ; ils devaient savoir compter sur l'aide du Seigneur pour les conduire ici-bas. En annonçant quâil y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir, lâapĂŽtre voulait montrer que mĂȘme sous une apparente difficultĂ© de mise en pratique, cette vĂ©ritĂ©, annoncĂ©e par le MaĂźtre, Ă©tait vraiment actuelle : ces paroles allaient souvent ĂȘtre appliquĂ©es par les disciples.L'opinion des « enfants de ce monde » est contraire Ă lâenseignement de ce dernier texte : ils ne cherchent pas Ă donner, sauf s'ils comptent obtenir du profit en retour ; seul lâappĂąt du gain les motive. Christ nous annonce le bonheur qui rĂ©sulte du don de soi, un bonheur excellent ! Cette attitude nous rapproche de lâimage divine : Dieu donne Ă tous et nâa besoin de personne ; le Seigneur JĂ©sus, est venu ici-bas pour faire le bien. Puisse cet Ă©tat dâesprit, qui Ă©tait en Lui, demeurer en nous Ă©galement !Lorsque des amis se sĂ©parent, il est bon quâils prient ensemble. Ceux qui s'exhortent de la sorte et qui prient les uns pour les autres, peuvent connaĂźtre des moments de tristesse, mais ils doivent se rĂ©conforter par lâassurance quâils se rencontreront un jour devant le trĂŽne divin, pour ne plus jamais se quitter ! Quelle consolation pour ces disciples, de savoir que Christ allait dâune part accompagner Paul, tout en restant avec eux ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.