TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtir la gloire de Christ (3) - Traverser la nuit de ce monde Avoir s'ĂȘtre dĂ©pouillĂ© des Ćuvres des tĂ©nĂšbres, nous choisissons de nous consacrer pour Christ, celui qui s'est dĂ©pouillĂ© de sa ⊠JĂ©rĂ©mie 13.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est autour de ta taille, puis lĂšve-toi, va vers l'Euphrate et lĂ -bas cache-la dans la fente d'un rocher. » Segond 1910 Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. Segond 1978 (Colombe) © Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et qui est Ă tes reins ; lĂšve-toi, va vers lâEuphrate et lĂ , cache-la dans la fente dâun rocher. Parole de Vie © « Prends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes autour des reins. Va Ă la riviĂšre Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans le trou dâun rocher. » Français Courant © « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » Semeur © âPrends la ceinture que tu as achetĂ©e et que tu portes Ă la taille, et mets-toi en route : va jusquâau Perath et lĂ , enfouis-la dans une fente de rocher. Darby Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, qui est sur tes reins, et lĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans le creux d'un rocher. Martin Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins, et te lĂšve, et t'en va vers l'Euphrate, et la cache lĂ dans le trou d'un rocher. Ostervald Prends la ceinture que tu as achetĂ©e, et qui est sur tes reins ; lĂšve-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et lĂ , cache-la dans la fente d'un rocher. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö·Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”ŚÖŚÖ茚 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ°Ś Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°Ś§ŚÖŒŚÖ ŚÖ”ÖŁŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŚȘÖžŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”Ö„ŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ Ö°Ś§ÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚĄÖŒÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va vers l'Euphrate. Ce nouvel acte symbolique imposĂ© au prophĂšte reprĂ©sente non point ce que Dieu a fait Ă l'Ă©gard du peuple, mais ce que le peuple est devenu par sa propre faute et contrairement Ă la destination que Dieu lui avait assignĂ©e. Il nous montre IsraĂ«l infidĂšle Ă Dieu et cĂ©dant Ă l'attrait des religions Ă©trangĂšres. IsraĂ«l a mĂ©prisĂ© les eaux de SiloĂ© (EsaĂŻe 8.6) ; il est allĂ© boire les eaux du Nil et de l'Euphrate (JĂ©rĂ©mie 2.18). Il ne saurait ĂȘtre ici question de la captivitĂ© de Babylone, comme plusieurs l'ont cru ; car ce chĂątiment, bien loin d'ĂȘtre fatal au peuple (comparez verset 7), a Ă©tĂ© pour lui une Ă©preuve salutaire, d'oĂč il est sorti purifiĂ©.Dans une fente de rocher. La ceinture doit ĂȘtre exposĂ©e Ă l'action des eaux du fleuve, mais non de maniĂšre Ă ĂȘtre emportĂ©e, car le prophĂšte doit pouvoir la retrouver plus tard. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prends 03947 08798 la ceinture 0232 que tu as achetĂ©e 07069 08804, et qui est sur tes reins 04975 ; lĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 vers lâEuphrate 06578, et lĂ , cache 02934 08798-la dans la fente 05357 dâun rocher 05553. 0232 - 'ezowrvĂȘtement de la taille, Ă©lĂ©ment symbolique le plus important symbole du pouvoir de Dieu sur ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04975 - mothenreins, hanches utilisĂ© avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu ⊠05357 - naqiyqfente (d'un rocher), creux (de rocher) 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06578 - PÄrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂN-FARASource et ouĂądi aux eaux abondantes, proche de KhĂąn Fara, peut-ĂȘtre le Para en Benjamin de Jos 18:23 ; coule ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 1 Assis au bord des fleuves Ă Babylone, nous pleurions en Ă©voquant Sion. JĂ©rĂ©mie 13 4 « Prends cette ceinture et rends-toi au torrent du Fara. Tu la cacheras lĂ -bas dans une fente de rocher. » JĂ©rĂ©mie 51 63 AprĂšs avoir achevĂ© la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans lâEuphrate, 64 et tu prononceras ces paroles : âDe la mĂȘme maniĂšre Babylone disparaĂźtra et ne se relĂšvera plus du malheur que le Seigneur lui envoie.â » « Les nations peinent » : fin des paroles de JĂ©rĂ©mie. MichĂ©e 4 10 Tordez-vous de douleur, criez comme une femme qui accouche ! Vous allez devoir quitter la ville, camper dans les champs et aller jusquâĂ Babylone. LĂ vous serez dĂ©livrĂ©s, le Seigneur vous y arrachera au pouvoir de vos ennemis. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.