TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 14.1-22 TopTV VidĂ©o ArkĂ©os - La Bible et l'archĂ©ologie Trois petits vestiges archĂ©ologiques confirment la Bible - Ep 11 ĐĐŁĐĐ«ĐĐĐĐŹĐĐĐŻ ĐĐĐĄĐąĐĐĐĐ Je m'intĂ©resse aujourd'hui Ă trois tout petits vestiges archĂ©ologiques, dont deux viennent contredire une thĂ©orie des opposants à ⊠Patrick Vauclair JĂ©rĂ©mie 14.1-22 Segond 21 « Voici ce que l'Eternel dit Ă propos de ce peuple : Ils ont aimĂ© errer par-ci par-lĂ , ils nâont pas su retenir leurs pieds. L'Eternel ne sâest pas plu en leur compagnie, il se souvient maintenant de leurs fautes et il interviendra Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. » Segond 1910 Voici ce que l'Ăternel dit de ce peuple : Ils aiment Ă courir çà et lĂ , Ils ne savent retenir leurs pieds ; L'Ăternel n'a point d'attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il chĂątie leurs pĂ©chĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © â Ainsi parle lâĂternel Ă ce peuple : Oui, ils aiment vagabonder, Ils ne restent pas en place ; LâĂternel ne les agrĂ©e pas Il se souvient maintenant de leurs fautes Et il chĂątie leurs pĂ©chĂ©s. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR dit pour ce peuple : « Oui, ces gens-lĂ aiment courir un peu partout, selon leur envie. » Mais cela ne plaĂźt pas au SEIGNEUR. Maintenant il se souviendra de leurs fautes et il punira leurs pĂ©chĂ©s. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clare Ă lâintention de ce peuple : « Oui, ces gens aiment vagabonder sans retenue. » Mais cela ne plaĂźt pas au Seigneur, il nâoublie pas leurs torts et punira leurs fautes. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel Ă ce peuple : « Ils trouvent leur plaisir Ă errer çà et lĂ sans retenir leurs pas. Mais voilĂ Â : lâEternel ne le tolĂšre pas. Il va se souvenir maintenant de leurs crimes, il va chĂątier leurs fautes. » Darby Ainsi dit l'Ăternel Ă ce peuple : C'est ainsi qu'ils ont aimĂ© Ă aller çà et lĂ , ils n'ont pas retenu leurs pieds ; et l'Ăternel ne prend point plaisir en eux : maintenant il se souviendra de leurs iniquitĂ©s et il visitera leurs pĂ©chĂ©s. Martin L'Eternel a dit ainsi Ă ce peuple, parce qu'ils ont aimĂ© Ă aller ainsi çà et lĂ , et qu'ils n'ont point retenu leurs pieds, l'Eternel n'a point pris plaisir en eux, il se souviendra maintenant de leurs iniquitĂ©s, et il punira leurs pĂ©chĂ©s. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel au sujet de ce peuple : C'est ainsi qu'ils aiment Ă aller çà et lĂ . Ils ne retiennent point leurs pieds, et l'Ăternel ne prend point plaisir en eux. Il se souvient maintenant de leur iniquitĂ©, et il punit leurs pĂ©chĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse de Dieu : Ils sont punis par oĂč ils ont pĂ©chĂ©. S'ils sont rĂ©duits Ă errer çà et lĂ pour trouver de l'eau, c'est parce qu'ils ont couru de tous cĂŽtĂ©s aprĂšs les cultes paĂŻens et les mĆurs Ă©trangĂšres (2.25). Tel est le sens du : c'est ainsi que..., qui a embarrassĂ© plusieurs interprĂštes. Remarquons que la raison avancĂ©e par le prophĂšte, l'honneur de Dieu, n'est pas mĂȘme prise en considĂ©ration dans cette rĂ©ponse. Les intĂ©rĂȘts de Dieu ne sauraient contrarier les exigences de sa justice. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dans ce texte, l'Ăternel appelle les Juifs « ce peuple » et non, « Mon peuple ». Ceux-ci avaient en effet complĂštement abandonnĂ© Son service ; Dieu les punirait donc, selon leurs pĂ©chĂ©s.Dieu demande Ă JĂ©rĂ©mie de ne pas plaider en leur faveur. Les faux prophĂštes Ă©taient les plus fautifs, ils Ă©taient de vĂ©ritables criminels. En consĂ©quence, l'Ăternel prononça leur condamnation ; malgrĂ© le fait qu'ils constituaient le « peuple bien-aimé », les enfants d'IsraĂ«l ne pouvaient Ă©chapper aux jugements divins.Les faux docteurs encouragent les hommes Ă s'attendre Ă la paix et au salut, sans repentir, ni foi, ni conversion, ni saintetĂ© de vie : ceux qui pratiquent le mensonge ne doivent pas prĂ©tendre s'en tirer alors simplement en s'excusant. Ils pourront constater que leurs propos ne seront pas crĂ©dibles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que lâEternel 03068 dit 0559 08804 de ce peuple 05971: Ils aiment 0157 08804 Ă courir 05128 08800 çà et lĂ , Ils ne savent retenir 02820 08804 leurs pieds 07272 ; LâEternel 03068 nâa point dâattachement 07521 08804 pour eux, Il se souvient 02142 08799 maintenant de leurs crimes 05771, Et il chĂątie 06485 08799 leurs pĂ©chĂ©s 02403. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02820 - chasakrefuser, restreindre, retenir, freiner garder pour soi, Ă©pargner, rĂ©server modĂ©rer, vĂ©rifier adoucir, apaiser 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05128 - nuwa`trembloter, chanceler, secouer, trembler, errer, remuer, faire bouger, agiter (Qal) onduler, trembloter, vibrer, balancer, chanceler, ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 1 Rois 17 Psaumes 109 14 Que le pĂ©chĂ© de ses pĂšres reste prĂ©sent devant Dieu ! Que la faute de sa mĂšre ne soit jamais effacĂ©e ! 15 Que leurs crimes soient toujours devant les yeux du Seigneur ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! Psaumes 119 101 Jâai retenu mes pas, loin des mauvais sentiers Afin de suivre ta parole. JĂ©rĂ©mie 2 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 8 JĂ©rĂ©mie 14 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 44 OsĂ©e 8 OsĂ©e 9 OsĂ©e 11 Amos 5 Malachie 1 HĂ©breux 8 12 Je pardonnerai leurs injustices. MalgrĂ© leurs mauvaises actions, je ne me souviendrai absolument plus de leurs pĂ©chĂ©s. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o ArkĂ©os - La Bible et l'archĂ©ologie Trois petits vestiges archĂ©ologiques confirment la Bible - Ep 11 ĐĐŁĐĐ«ĐĐĐĐŹĐĐĐŻ ĐĐĐĄĐąĐĐĐĐ Je m'intĂ©resse aujourd'hui Ă trois tout petits vestiges archĂ©ologiques, dont deux viennent contredire une thĂ©orie des opposants à ⊠Patrick Vauclair JĂ©rĂ©mie 14.1-22 Segond 21 « Voici ce que l'Eternel dit Ă propos de ce peuple : Ils ont aimĂ© errer par-ci par-lĂ , ils nâont pas su retenir leurs pieds. L'Eternel ne sâest pas plu en leur compagnie, il se souvient maintenant de leurs fautes et il interviendra Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. » Segond 1910 Voici ce que l'Ăternel dit de ce peuple : Ils aiment Ă courir çà et lĂ , Ils ne savent retenir leurs pieds ; L'Ăternel n'a point d'attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il chĂątie leurs pĂ©chĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © â Ainsi parle lâĂternel Ă ce peuple : Oui, ils aiment vagabonder, Ils ne restent pas en place ; LâĂternel ne les agrĂ©e pas Il se souvient maintenant de leurs fautes Et il chĂątie leurs pĂ©chĂ©s. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR dit pour ce peuple : « Oui, ces gens-lĂ aiment courir un peu partout, selon leur envie. » Mais cela ne plaĂźt pas au SEIGNEUR. Maintenant il se souviendra de leurs fautes et il punira leurs pĂ©chĂ©s. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clare Ă lâintention de ce peuple : « Oui, ces gens aiment vagabonder sans retenue. » Mais cela ne plaĂźt pas au Seigneur, il nâoublie pas leurs torts et punira leurs fautes. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel Ă ce peuple : « Ils trouvent leur plaisir Ă errer çà et lĂ sans retenir leurs pas. Mais voilĂ Â : lâEternel ne le tolĂšre pas. Il va se souvenir maintenant de leurs crimes, il va chĂątier leurs fautes. » Darby Ainsi dit l'Ăternel Ă ce peuple : C'est ainsi qu'ils ont aimĂ© Ă aller çà et lĂ , ils n'ont pas retenu leurs pieds ; et l'Ăternel ne prend point plaisir en eux : maintenant il se souviendra de leurs iniquitĂ©s et il visitera leurs pĂ©chĂ©s. Martin L'Eternel a dit ainsi Ă ce peuple, parce qu'ils ont aimĂ© Ă aller ainsi çà et lĂ , et qu'ils n'ont point retenu leurs pieds, l'Eternel n'a point pris plaisir en eux, il se souviendra maintenant de leurs iniquitĂ©s, et il punira leurs pĂ©chĂ©s. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel au sujet de ce peuple : C'est ainsi qu'ils aiment Ă aller çà et lĂ . Ils ne retiennent point leurs pieds, et l'Ăternel ne prend point plaisir en eux. Il se souvient maintenant de leur iniquitĂ©, et il punit leurs pĂ©chĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse de Dieu : Ils sont punis par oĂč ils ont pĂ©chĂ©. S'ils sont rĂ©duits Ă errer çà et lĂ pour trouver de l'eau, c'est parce qu'ils ont couru de tous cĂŽtĂ©s aprĂšs les cultes paĂŻens et les mĆurs Ă©trangĂšres (2.25). Tel est le sens du : c'est ainsi que..., qui a embarrassĂ© plusieurs interprĂštes. Remarquons que la raison avancĂ©e par le prophĂšte, l'honneur de Dieu, n'est pas mĂȘme prise en considĂ©ration dans cette rĂ©ponse. Les intĂ©rĂȘts de Dieu ne sauraient contrarier les exigences de sa justice. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dans ce texte, l'Ăternel appelle les Juifs « ce peuple » et non, « Mon peuple ». Ceux-ci avaient en effet complĂštement abandonnĂ© Son service ; Dieu les punirait donc, selon leurs pĂ©chĂ©s.Dieu demande Ă JĂ©rĂ©mie de ne pas plaider en leur faveur. Les faux prophĂštes Ă©taient les plus fautifs, ils Ă©taient de vĂ©ritables criminels. En consĂ©quence, l'Ăternel prononça leur condamnation ; malgrĂ© le fait qu'ils constituaient le « peuple bien-aimé », les enfants d'IsraĂ«l ne pouvaient Ă©chapper aux jugements divins.Les faux docteurs encouragent les hommes Ă s'attendre Ă la paix et au salut, sans repentir, ni foi, ni conversion, ni saintetĂ© de vie : ceux qui pratiquent le mensonge ne doivent pas prĂ©tendre s'en tirer alors simplement en s'excusant. Ils pourront constater que leurs propos ne seront pas crĂ©dibles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici ce que lâEternel 03068 dit 0559 08804 de ce peuple 05971: Ils aiment 0157 08804 Ă courir 05128 08800 çà et lĂ , Ils ne savent retenir 02820 08804 leurs pieds 07272 ; LâEternel 03068 nâa point dâattachement 07521 08804 pour eux, Il se souvient 02142 08799 maintenant de leurs crimes 05771, Et il chĂątie 06485 08799 leurs pĂ©chĂ©s 02403. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02820 - chasakrefuser, restreindre, retenir, freiner garder pour soi, Ă©pargner, rĂ©server modĂ©rer, vĂ©rifier adoucir, apaiser 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05128 - nuwa`trembloter, chanceler, secouer, trembler, errer, remuer, faire bouger, agiter (Qal) onduler, trembloter, vibrer, balancer, chanceler, ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 1 Rois 17 Psaumes 109 14 Que le pĂ©chĂ© de ses pĂšres reste prĂ©sent devant Dieu ! Que la faute de sa mĂšre ne soit jamais effacĂ©e ! 15 Que leurs crimes soient toujours devant les yeux du Seigneur ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! Psaumes 119 101 Jâai retenu mes pas, loin des mauvais sentiers Afin de suivre ta parole. JĂ©rĂ©mie 2 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 6 JĂ©rĂ©mie 8 JĂ©rĂ©mie 14 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 44 OsĂ©e 8 OsĂ©e 9 OsĂ©e 11 Amos 5 Malachie 1 HĂ©breux 8 12 Je pardonnerai leurs injustices. MalgrĂ© leurs mauvaises actions, je ne me souviendrai absolument plus de leurs pĂ©chĂ©s. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.