ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 14.14

Et l'Éternel me dit : Les prophĂštes prophĂ©tisent le mensonge en mon nom ; je ne le ai pas envoyĂ©s, et je ne leur ai pas commandĂ©, et je ne leur ai pas parlé ; ils vous prophĂ©tisent une vision de mensonge, et la divination, et la vanitĂ©, et la tromperie de leur coeur.
Et l'Eternel m’a dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. C’est par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous.
Le Seigneur me rĂ©pliqua : « Ces prophĂštes prĂ©tendent parler de ma part. C’est un mensonge, car je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai donnĂ© aucun ordre, je ne leur ai rien dit. Ce qu’ils vous annoncent n’est que fausses rĂ©vĂ©lations, prĂ©dictions sans valeur, inventions trompeuses !
Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö—Ś™ Ś©ŚÖ¶ÖšŚ§Ö¶Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ڜÖčրڐ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö–ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś—ÖČŚ–ÖšŚ•Ö覟 Ś©ŚÖ¶ÖœŚ§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś§Ö¶Ö€ŚĄÖ¶Ś *Ś•ŚŚœŚ•Śœ **Ś•Ö¶ÖœŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚœÖ™ *Ś•ŚȘŚšŚžŚ•ŚȘ **ڕְŚȘÖ·ŚšÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 9

      15 Les dirigeants ont trompĂ© ce peuple, et ceux qu’ils dirigeaient ont pris un mauvais chemin.

      EsaĂŻe 30

      10 Ils disent aux prophĂštes : « N’ayez plus de visions ! Ne nous annoncez pas ce qui est vrai ! Dites-nous des choses agrĂ©ables, annoncez-nous ce qui nous plaĂźt, mĂȘme si c’est faux.
      11 Éloignez-vous du bon chemin, quittez la bonne route. Ne nous parlez plus du Dieu saint d’IsraĂ«l ! »

      Jérémie 5

      31 les prophĂštes parlent au nom d’un faux dieu, les prĂȘtres s’enrichissent, et mon peuple est d’accord ! Mais quand ce sera la fin, qu’est-ce que vous ferez ? »

      Jérémie 14

      14 Le SEIGNEUR m’a rĂ©pondu : « Ces prophĂštes disent qu’ils parlent de ma part. C’est un mensonge. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai rien commandĂ©, je ne leur ai pas parlĂ©. Leurs visions sont des mensonges, ce qu’ils annoncent ne vaut rien, ils l’inventent eux-mĂȘmes.

      Jérémie 23

      14 Mais chez les prophĂštes de JĂ©rusalem, je vois des choses horribles : ils commettent l’adultĂšre, ils vivent dans le mensonge, ils soutiennent ceux qui font le mal. Ainsi personne ne peut arrĂȘter de mal agir. Pour moi, ils sont tous devenus comme les gens de Sodome. Les habitants de JĂ©rusalem ressemblent Ă  ceux de Gomorrhe. »
      15 Eh bien, voici ce que le SEIGNEUR de l’univers dit au sujet de ces prophĂštes : « Je vais leur donner une plante amĂšre Ă  manger, et de l’eau empoisonnĂ©e Ă  boire. Voici pourquoi : les prophĂštes de JĂ©rusalem sont une source impure qui se rĂ©pand ensuite dans tout le pays. »
      16 Voici ce que dit le SEIGNEUR de l’univers : « N’écoutez pas les paroles de ces prophĂštes, ils vous trompent. Ce qu’ils vous annoncent, ils l’inventent eux-mĂȘmes. Cela ne vient pas de moi.
      21 « Ces prophÚtes, je ne les ai pas envoyés, et pourtant ils courent. Je ne leur ai rien dit, et pourtant ils parlent en mon nom.
      22 S’ils avaient assistĂ© Ă  mon conseil, ils auraient fait connaĂźtre mes paroles Ă  mon peuple. Ils dĂ©tourneraient les gens de leur conduite mauvaise, et du mal qu’ils commettent. »
      23 Le SEIGNEUR déclare : « Est-ce que je suis seulement le Dieu de ce qui est prÚs ? Est-ce que je ne suis pas aussi le Dieu de ce qui est loin ? »
      24 Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Si quelqu’un se cache, je peux le voir. Je suis partout, dans le ciel et sur la terre. Vous ne savez donc pas cela ? » VoilĂ  ce que le SEIGNEUR dĂ©clare.
      25 « Moi, le Seigneur, j’entends les paroles des prophĂštes. Ils disent qu’ils parlent en mon nom, mais ils mentent. Ils disent : “J’ai fait un rĂȘve, j’ai fait un rĂȘve !”
      26 Qu’est-ce qu’il y a dans la tĂȘte des prophĂštes quand ils annoncent des mensonges, des choses qu’ils inventent eux-mĂȘmes ? Cela va durer jusqu’à quand ?
      27 Les ancĂȘtres de mon peuple m’ont oubliĂ© en suivant le dieu Baal. Eh bien, eux, avec leurs rĂȘves, c’est la mĂȘme chose. Ils se les racontent entre eux et ainsi, ils cherchent Ă  faire oublier Ă  mon peuple qui je suis.
      28 Si un prophĂšte a un rĂȘve, qu’il raconte son rĂȘve ! Mais s’il reçoit un message de moi, qu’il l’annonce fidĂšlement ! » Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Qu’est-ce qu’il y a de commun entre la paille et les grains ? Rien.
      29 Est-ce que ma parole n’est pas comme un feu ? Est-ce qu’elle n’est pas comme un marteau qui casse le rocher ? »
      30 Le SEIGNEUR déclare : « Eh bien, je vais attaquer les prophÚtes qui se volent mes paroles les uns aux autres.
      31 Oui, déclare le SEIGNEUR, je vais attaquer ces prophÚtes qui utilisent leur propre bouche pour faire des déclarations en mon nom.
      32 Je vais les attaquer. Leurs rĂȘves ne sont que des mensonges. Quand ils les racontent, ils trompent mon peuple par leurs paroles fausses et creuses. Moi, je ne les ai pas envoyĂ©s et je ne leur ai donnĂ© aucun ordre. Ils ne peuvent rendre aucun service Ă  mon peuple. » VoilĂ  ce que le SEIGNEUR dĂ©clare.

      Jérémie 27

      9 « Et vous, n’écoutez pas vos prophĂštes, ni ceux qui prĂ©disent l’avenir, ni ceux qui interprĂštent les rĂȘves, ni ceux qui lisent dans le ciel, ni ceux qui pratiquent la magie. Ils vous disent tous : Vous ne tomberez pas sous le pouvoir du roi de Babylone.
      10 Mais ce qu’ils vous annoncent est faux. Si vous les Ă©coutez, vous serez chassĂ©s loin de votre pays. Oui, je vous ferai partir de tous cĂŽtĂ©s, et vous mourrez.
      14 Certains prophĂštes disent : “Vous ne tomberez pas sous le pouvoir du roi de Babylone.” Ce qu’ils annoncent est faux, ne les Ă©coutez donc pas.
      15 Le SEIGNEUR dĂ©clare : “Je ne les ai pas envoyĂ©s. Ils disent qu’ils parlent de ma part, mais c’est faux. Si vous les Ă©coutez, je vous chasserai d’ici, et vous mourrez, vous et les prophĂštes qui vous annoncent ces choses.” »

      Jérémie 28

      13 « Va dire Ă  Hanania : “Voici un message du SEIGNEUR : Tu as brisĂ© un joug de bois. Eh bien, tu devras le remplacer par un joug de fer.
      15 Puis JĂ©rĂ©mie a encore dit au prophĂšte Hanania : « Écoute bien, Hanania ! Tu rassures ce peuple avec des mensonges, mais le SEIGNEUR ne t’a pas envoyĂ©.

      Jérémie 29

      8 « Voici encore un message du SEIGNEUR de l’univers, Dieu d’IsraĂ«l : “Ne vous laissez pas tromper par les prophĂštes qui vivent parmi vous, ni par ceux qui prĂ©disent l’avenir. Ne faites pas attention Ă  ceux qui veulent expliquer vos rĂȘves.
      9 Ils disent qu’ils parlent de ma part, mais c’est faux. Je ne les ai pas envoyĂ©s.” VoilĂ  ce que le SEIGNEUR dĂ©clare.
      21 « Voici un message du SEIGNEUR de l’univers, Dieu d’IsraĂ«l, au sujet de Akab, fils de Colaya, et Sidequia, fils de MaassĂ©ya. Tous les deux disent qu’ils parlent de la part du SEIGNEUR, mais c’est faux. Eh bien, je vais les livrer Ă  Nabucodonosor, roi de Babylone, qui les fera tuer sous vos yeux.
      31 « Envoie le message suivant Ă  tous les exilĂ©s : “Voici ce que le SEIGNEUR dit au sujet de Chemaya, du village de NĂ©hĂ©lam : Chemaya vous a parlĂ© en mon nom, mais je ne l’ai pas envoyĂ©. Il vous a rassurĂ©s avec des mensonges.

      Jérémie 37

      19 Vos prophĂštes vous ont annoncĂ© que le roi de Babylone n’allait pas vous faire la guerre, ni Ă  vous ni Ă  ce pays. OĂč sont maintenant ces prophĂštes-là ? »

      Lamentations 2

      14 Tes prophĂštes n’ont vu pour toi que des choses fausses et sans valeur. Ils n’ont pas dĂ©noncĂ© ta faute, ce qui aurait pu changer ta situation. Ils ont inventĂ© pour toi mensonges et paroles trompeuses.

      Ezéchiel 12

      24 Il n’y aura plus de visions fausses ni de paroles trompeuses pour les IsraĂ©lites.

      Ezéchiel 13

      6 Ils inventent leurs visions et ils annoncent des choses fausses. Ils disent : “Le SEIGNEUR dĂ©clare.” Pourtant, moi, le SEIGNEUR, je ne les ai pas envoyĂ©s. Or, ils espĂšrent que j’appuierai leurs paroles !
      7 Au contraire, je leur dis : Vous inventez vos visions et vous annoncez des choses fausses. Vous dites : “Le SEIGNEUR dĂ©clare”, pourtant je n’ai pas parlĂ©.
      23 Eh bien, vous n’inventerez plus vos visions, vous n’annoncerez plus de choses fausses. Je dĂ©livrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que le SEIGNEUR, c’est moi.” »

      Ezéchiel 21

      29 C’est pourquoi, moi, le Seigneur DIEU, je vous dis ceci : Vous ne faites pas oublier vos dĂ©sobĂ©issances, vous montrez vos pĂ©chĂ©s dans tout ce que vous faites, et ainsi vous me rappelez sans cesse vos fautes. Eh bien, parce que vous avez attirĂ© ainsi l’attention sur vous, l’ennemi vous fera prisonniers.

      Michée 3

      11 Les juges rendent leurs jugements en Ă©change de cadeaux, les prĂȘtres enseignent la loi en se faisant payer, les prophĂštes prĂ©disent l’avenir pour de l’argent. Et ils s’appuient sur le SEIGNEUR en disant : « Le SEIGNEUR est avec nous, le malheur ne tombera pas sur nous. »

      Zacharie 10

      2 Les faux dieux prĂ©disent des mensonges, les devins voient des choses fausses. Les rĂȘves qu’ils racontent sont creux, ils consolent avec du vent. C’est pourquoi le peuple est parti, comme un troupeau malheureux parce qu’il n’a pas de berger.

      Zacharie 13

      3 Si quelqu’un veut encore faire le prophĂšte, son pĂšre et sa mĂšre eux-mĂȘmes lui diront : “Tu dois mourir, car tu dis des mensonges au nom du SEIGNEUR.” Et pendant qu’il parlera faussement de ma part, son pĂšre et sa mĂšre le feront mourir.

      2 Thessaloniciens 2

      9 Quand le Mauvais viendra avec la force de Satan, il fera toutes sortes d’actions puissantes, il fera des choses Ă©tonnantes et extraordinaires pour tromper les gens.
      10 Par toutes sortes d’actions mauvaises, il trompera les gens qui se perdent. Et ils se perdent parce qu’ils n’ont pas reçu et aimĂ© la vĂ©ritĂ© qui pouvait les sauver.
      11 À cause de cela, Dieu leur envoie une force trompeuse qui les fait croire au mensonge.

      1 Timothée 4

      2 Des gens faux et menteurs les tromperont par leurs paroles. Ces gens-lĂ  ont une conscience marquĂ©e par l’erreur comme au fer rouge.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.