ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 14.14

Et l'Éternel me dit : Les prophĂštes prophĂ©tisent le mensonge en mon nom ; je ne le ai pas envoyĂ©s, et je ne leur ai pas commandĂ©, et je ne leur ai pas parlé ; ils vous prophĂ©tisent une vision de mensonge, et la divination, et la vanitĂ©, et la tromperie de leur coeur.
Et l'Eternel m’a dit : « Les prophĂštes annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre, je ne leur ai pas parlĂ©. C’est par des visions mensongĂšres, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les prophĂštes auprĂšs de vous.
Le SEIGNEUR m’a rĂ©pondu : « Ces prophĂštes disent qu’ils parlent de ma part. C’est un mensonge. Je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai rien commandĂ©, je ne leur ai pas parlĂ©. Leurs visions sont des mensonges, ce qu’ils annoncent ne vaut rien, ils l’inventent eux-mĂȘmes.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 9

      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö›Ś•ÖŒ ŚžÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžÖœŚąÖžŚÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚžÖ·ŚȘÖ°ŚąÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś™Ś• ŚžÖ°Ś‘Ö»ŚœÖŒÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 30

      10 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚžÖ°ŚšÖ€Ś•ÖŒ ŚœÖžÖœŚšÖčŚÖŽŚ™ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖ·ÖŁŚ—ÖčŚ–ÖŽÖ”Ś™Ś ڜÖčքڐ ŚȘÖ¶Ś—Ö±Ś–Ś•ÖŒÖŸŚœÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ Ś Ö°Ś›ÖčŚ—Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚœÖžÖŁŚ Ś•ÖŒ Ś—ÖČŚœÖžŚ§Ö”Ś•ÖčŚȘ Ś—ÖČŚ–Ö–Ś•ÖŒ ŚžÖ·Ś”ÖČŚȘÖ·ŚœÖŒÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      11 ŚĄÖšŚ•ÖŒŚšŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ”Ś™ÖŸŚ“Ö¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ”Ś™ÖŸŚÖčÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚȘŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖžŚ Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö°Ś“Ö„Ś•ÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Jérémie 5

      31 Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖžŚ™Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒÖŸŚ‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö—Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚÖžÖŁŚ”ÖČŚ‘Ś•ÖŒ Ś›Ö”Ö‘ŚŸ Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽŚ™ŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Jérémie 14

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö—Ś™ Ś©ŚÖ¶ÖšŚ§Ö¶Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ڜÖčրڐ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö–ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś—ÖČŚ–ÖšŚ•Ö覟 Ś©ŚÖ¶ÖœŚ§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś§Ö¶Ö€ŚĄÖ¶Ś *Ś•ŚŚœŚ•Śœ **Ś•Ö¶ÖœŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚœÖ™ *Ś•ŚȘŚšŚžŚ•ŚȘ **ڕְŚȘÖ·ŚšÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Jérémie 23

      14 Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś‘ÖŽŚÖ”ÖšŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖœŚ ŚšÖžŚÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽŚ™ Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšŚ•ÖŒŚšÖžÖ—Ś” Ś ÖžŚÖžŚ•Ö茣 Ś•Ö°Ś”ÖžŚœÖčրښְ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö™Ś§Ö¶ŚšÖ™ Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś§Ś•ÖŒÖ™ Ś™Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°ŚšÖ”ŚąÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°Ś‘ÖŽÖšŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖžÖ”Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ŚžÖ”ŚšÖžÖœŚąÖžŚȘÖ‘Ś•Öč Ś”ÖžÖœŚ™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ€Ś™ Ś›Ö»ŚœÖŒÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽŚĄÖ°Ś“ÖčÖ”Ś ڕְڙÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      15 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚŚ•ÖčŚȘ֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ·ŚÖČŚ›ÖŽÖ€Ś™Śœ ڐڕÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚœÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś§ÖŽŚȘÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ”Ś™ÖŸŚšÖč֑ڐکځ Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ŚžÖ”ŚÖ”ŚȘ֙ Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś™ÖžŚŠÖ°ŚÖžÖ„Ś” Ś—ÖČŚ Ö»Ś€ÖŒÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      16 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ—Ś•ÖčŚȘ ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖžŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ŚžÖ·Ś”Ö°Ś‘ÖŒÖŽŚœÖŽÖ„Ś™Ś Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś—ÖČŚ–րڕÖ覟 ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžŚÖ™ Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö”ŚšŚ•ÖŒ ڜÖč֖ڐ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      21 ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö„Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö”ÖŁŚ ŚšÖžÖ‘ŚŠŚ•ÖŒ ڜÖčŚÖŸŚ“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°Ś”Ö”Ö„Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖžÖœŚŚ•ÖŒŚƒ
      22 Ś•Ö°ŚÖŽÖœŚÖŸŚąÖžŚžÖ°Ś“Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚĄŚ•ÖčŚ“ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ€ŚąŚ•ÖŒ Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ·Ś™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś©ŚÖŽŚ‘Ś•ÖŒŚÖ™ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖžÖŁŚ Ś”ÖžŚšÖžÖ”Śą Ś•ÖŒŚžÖ”ŚšÖčÖ–ŚąÖ· ŚžÖ·ÖœŚąÖ·ŚœÖ°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      23 Ś”Ö·ŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖč֛ڑ ŚÖžÖ–Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö–Ś™ ŚžÖ”ŚšÖžŚ—ÖčÖœŚ§Śƒ
      24 ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚĄÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚš ŚÖŽÖ§Ś™Ś©Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ›Ś™Ś ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś”ÖČŚœÖšŚ•Ö茐 ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö§Ś™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ›ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚžÖžŚœÖ”Ö–Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      25 Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö—ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐ֔րŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖœŚžÖ°ŚšŚ•֌֙ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ›Ś™ Ś©ŚÖ¶Ö–Ś§Ö¶Śš ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś—ÖžŚœÖ·Ö–ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś—ÖžŚœÖžÖœŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ
      26 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘÖ·Ö—Ś™ Ś”ÖČŚ™Ö”֛کځ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö„Ś‘ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Ś™ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚžÖŽÖ„ŚȘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      27 ڔַڗÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™Ś—Ö· ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚœÖŁŚ•Ö覞ÖčŚȘÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚœÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖžŚ›Ö°Ś—Ö§Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖžÖ›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚœŚƒ
      28 Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖžŚ™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ€Ś•Öč Ś—ÖČŚœŚ•Ö覝֙ Ś™Ö°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš Ś—ÖČŚœÖ”Ś•Ö覝 ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽŚ™Ö™ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™ ŚÖ±ŚžÖ¶Ö‘ŚȘ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś‘Ö¶ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ–Śš Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś”ÖČŚœÖšŚ•Ö茐 Ś›ÖčÖ§Ś” Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ›Ś™ Ś›ÖŒÖžŚÖ”Ö–Ś©Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś€Ö·Ś˜ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ڙְڀÖčÖ„ŚŠÖ”ÖœŚ„ ŚĄÖžÖœŚœÖ·ŚąŚƒ
      30 ŚœÖžŚ›Ö”Ö›ŚŸ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚžÖ°Ś’Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ·Ö”Ś™ ŚÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ŚžÖ”ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
      31 Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖ–Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś”Ö·ŚœÖŒÖčŚ§Ö°Ś—ÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚ ÖžÖ”Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖČŚžÖ–Ś•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ÖœŚŚƒ
      32 Ś”ÖŽÖ Ś Ö°Ś ÖŽŚ™ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖ”ÖžŚ™ Ś—ÖČŚœÖčŚžÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ¶Ö™Ś§Ö¶ŚšÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚȘÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś€Ö·Ś—ÖČŚ–Ś•ÖŒŚȘÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖšŚ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ—Ś™Ś ڕְڔڕÖčŚąÖ”Ö›Ś™Śœ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ś•ÖčŚąÖŽÖ„Ś™ŚœŚ•ÖŒ ŚœÖžÖœŚąÖžŚÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 27

      9 ڕְ֠ڐַŚȘÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖšŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ§ÖčÖœŚĄÖ°ŚžÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖ™ Ś—ÖČŚœÖ覞ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖčÖœŚ Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ€Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”ÖžŚ ڐÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ڜÖčքڐ ŚȘÖ·ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ
      10 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś©ŚÖ¶Ö”Ś§Ö¶Śš Ś”Ö”Ö–Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·ŚšÖ°Ś—ÖŽÖ€Ś™Ś§ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖ·ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ڕַڐÖČŚ‘ַړְŚȘÖŒÖ¶ÖœŚŚƒ
      14 Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖžŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś”ÖžŚÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ڜÖčքڐ ŚȘÖ·ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś©ŚÖ¶Ö”Ś§Ö¶Śš Ś”Ö”Ö–Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ
      15 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö”Ö›Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš ŚœÖ°ŚžÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś—ÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ڕַڐÖČŚ‘ַړְŚȘÖŒÖ¶Ö”Ś ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö•Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖœÖ·Ś ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Jérémie 28

      13 Ś”ÖžŚœŚ•Ö茚ְ֩ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖœŚ” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžŚ•Ö茘ÖčÖ„ŚȘ ŚąÖ”Ö–Ś„ Ś©ŚÖžŚ‘ÖžÖ‘ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚȘÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–ŚŸ ŚžÖčŚ˜Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś–Ö¶ÖœŚœŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ§Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ›Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖœŚąÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ‘Ś” ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖžŚ—ÖČŚšÖžÖŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś”ÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö·Ö›Ś—Ö°ŚȘ֌֞ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖžÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ

      Jérémie 29

      8 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś›ÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖœŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚŚ•ÖčŚȘ֙ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·Ś©ŚÖŒÖŽÖ§Ś™ŚŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś Ś Ö°Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö„Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ڕְڧÖčÖœŚĄÖ°ŚžÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—ÖČŚœÖ覞ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ŚžÖ·Ś—Ö°ŚœÖ°ŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      9 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś©ŚÖ¶Ö”Ś§Ö¶Śš Ś”Ö”Ö›Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ ڜÖčքڐ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      21 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖ© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś—Ö°ŚÖžÖ€Ś‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ§ÖœŚ•ÖčŚœÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś™ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚŸ ڐÖčŚȘÖžÖ—Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö™ Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      31 Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžŚ”Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚœÖžŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś™Ö·ÖĄŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖžÖšŚ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖ—Ś” Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś‘Ö°Ś˜Ö·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖžÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ

      Jérémie 37

      19 *ڕڐڙڕ **Ś•Ö°ŚÖ·Ś™ÖŒÖ”Ś”Ö™ Ś Ö°Ś‘ÖŽÖŁŚ™ŚÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ‘Öčրڐ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ö–Śœ Ś”ÖžŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖčÖœŚŚȘڃ

      Lamentations 2

      14 Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ·Ö—Ś™ÖŽŚšÖ° Ś—ÖžÖ€Ś–Ś•ÖŒ ŚœÖžŚšÖ°Ö™ Ś©ŚÖžÖŁŚ•Ö°Ś ڕְŚȘÖžŚ€Ö”Ö”Śœ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ’ÖŽŚœÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖČŚ•ÖșŚ Ö”Ö–ŚšÖ° ŚœÖ°Ś”ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘ *کڑڙŚȘښ **Ś©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ÖŁŚ—Ö±Ś–Ś•ÖŒ ŚœÖžÖ”ŚšÖ° ŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžÖ–Ś•Ö°Ś Ś•ÖŒŚžÖ·Ś“ÖŒŚ•ÖŒŚ—ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Ezéchiel 12

      24 Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚąÖ›Ś•Ö覓 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—ÖČŚ–Ö„Ś•Ö覟 Ś©ŚÖžÖ–Ś•Ö°Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ§Ö°ŚĄÖ·ÖŁŚ Ś—ÖžŚœÖžÖ‘Ś§ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Ezéchiel 13

      6 Ś—ÖžÖ€Ś–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚ•Ö°ŚÖ™ Ś•Ö°Ś§Ö¶ÖŁŚĄÖ¶Ś Ś›ÖŒÖžŚ–ÖžÖ”Ś‘ Ś”ÖžŚÖčÖœŚžÖ°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڜÖčÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ—ÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽÖœŚ—ÖČŚœÖ–Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś§Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„Ś Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚšŚƒ
      7 Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 ŚžÖ·ÖœŚ—ÖČŚ–Ö”Ś”ÖŸŚ©ŚÖžŚ•Ö°ŚÖ™ Ś—ÖČŚ–ÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ§Ö°ŚĄÖ·Ö„Ś Ś›ÖŒÖžŚ–ÖžÖ–Ś‘ ڐÖČŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö‘Ś ڕְڐÖčÖœŚžÖ°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ ڜÖčքڐ Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ
      23 ŚœÖžŚ›Ö”Ö—ŚŸ Ś©ŚÖžÖšŚ•Ö°Ś ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ¶Ś—Ö±Ś–Ö¶Ö”Ś™Ś ÖžŚ” Ś•Ö°Ś§Ö¶Ö–ŚĄÖ¶Ś ڜÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚĄÖ·ÖŁŚžÖ°Ś ÖžŚ” ŚąÖ‘Ś•Ö覓 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚŠÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ¶Ś“Ö°Ś›Ö¶Ö”ŚŸ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–ŚŸ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 21

      29 ŚœÖžŚ›Ö”Ö—ŚŸ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖź ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Ö’ Ś™Ö·Ö—ŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·Ś–Ö°Ś›ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚąÖČŚ•ÖșÖŁŚ Ö°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ’ÖŒÖžŚœÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°Ś”Ö”ÖœŚšÖžŚŚ•ÖčŚȘ֙ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖčÖŁŚŚ•ŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚąÖČŚœÖŽŚ™ŚœÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś™Ö·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś”ÖŽŚ–ÖŒÖžÖŁŚ›Ö¶ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ·Ö–ŚŁ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖžŚ€Ö”ÖœŚ©Ś‚Ś•ÖŒŚƒ

      Michée 3

      11 ŚšÖžŚŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ™Ś”Öž Ś€ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖčÖŁŚ—Ö·Ś“ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ—Ś˜Ś•ÖŒ ڕְڛÖ覔ÖČŚ Ö¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™Śš ڙڕÖčŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚĄÖčÖ‘ŚžŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś•ÖŒ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚąÖžŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚšÖžŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      Zacharie 10

      2 Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ ڔַŚȘÖŒÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖŁŚ™Ś Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚÖžÖ—Ś•Ö¶ŚŸ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§ÖŒÖœŚ•ÖčŚĄÖ°ŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś—ÖžÖŁŚ–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ¶Ö”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö·ÖœŚ—ÖČŚœÖčŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ•Ś Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö”ŚšŚ•ÖŒ Ś”Ö¶Ö–Ś‘Ö¶Śœ Ś™Ö°Ś Ö·ÖœŚ—Ö”ŚžÖ‘Ś•ÖŒŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚŸÖ™ Ś ÖžŚĄÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ Ś›Ö°ŚžŚ•ÖčÖŸŚŠÖčÖ”ŚŚŸ Ś™Ö·ŚąÖČŚ Ö–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Zacharie 13

      3 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖź ŚąŚ•Ö覓֒ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”Ö ŚœÖžŚ™Ś• ŚÖžŚ‘ÖŽÖšŚ™Ś• Ś•Ö°ŚÖŽŚžÖŒÖ€Ś•Öč Ś™ÖčÖœŚœÖ°Ś“ÖžŚ™Ś•Ö™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽÖœŚ—Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö–ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś§ÖžŚšÖ»ÖœŚ”Ś•ÖŒ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ§Ś™Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖŽŚžÖŒÖ›Ś•Öč Ś™ÖčŚœÖ°Ś“ÖžÖ–Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘Ö°ŚÖœŚ•Ö范

      2 Thessaloniciens 2

      9 Îżáœ— ጐστÎčΜ áŒĄ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Îșατ’ áŒÎœÎ­ÏÎłÎ”ÎčαΜ Ï„ÎżáżŠ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎżÎčς Îșα᜶ τέρασÎčΜ ÏˆÎ”ÏÎŽÎżÏ…Ï‚
      10 Îșα᜶ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ áŒ€Ï€ÎŹÏ„áżƒ ጀΎÎčÎșÎŻÎ±Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î»Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÎčς, ጀΜΞ’ ᜧΜ τᜎΜ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Îœ Ï„áż†Ï‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ ÎżáœÎș áŒÎŽÎ­ÎŸÎ±ÎœÏ„Îż Δጰς τ᜞ ÏƒÏ‰Îžáż†ÎœÎ±Îč Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡
      11 Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż πέΌπΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ ΞΔ᜞ς áŒÎœÎ­ÏÎłÎ”ÎčαΜ Ï€Î»ÎŹÎœÎ·Ï‚ Δጰς τ᜞ πÎčÏƒÏ„Î”áżŠÏƒÎ±Îč Î±áœÏ„Îżáœșς Ï„áż· ψΔύΎΔÎč,

      1 Timothée 4

      2 ጐΜ áœ‘Ï€ÎżÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÎ»ÏŒÎłÏ‰Îœ, ÎșΔÎșαυστηρÎčασΌέΜωΜ τᜎΜ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Îœ ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŻÎŽÎ·ÏƒÎčΜ,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.