TopMessages Message texte Peut-on prĂ©tendre ĂȘtre chrĂ©tien si on ne se soucie pas des pauvres ? La question est un peu provocante ! Quand on la pose de cette maniĂšre, on peut avoir, pour chaque rĂ©ponse, ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1 TopMessages Message texte Qu'est ce que votre pasteur vaut ? Le tĂ©lĂ©phone sonne, et câest un leader d'Ă©glise voulant parler avec moi. AprĂšs que nous Ă©changions "Bonjour," j'entends, "Les leaders ⊠Fabien CrĂ©teur JĂ©rĂ©mie 22.1 JĂ©rĂ©mie 22.1 TopMessages Message texte Tendre la main... et Ă©lever nos voix Chacun connaĂźt la cĂ©lĂšbre parabole du bon Samaritain (Luc 10). Le pasteur Louis Schweitzer, constatant que « des milliers de ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1 JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Imitez le don de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Bien traiter les autres Eh bien avant de commencer l'enseignement d'aujourd'hui qui va ĂȘtre merveilleux Ă mon avis, j'ai à ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 Voici ce quâa dit lâEternel : « Descends au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras cette parole : Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clara Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda pour y prononcer la parole que voici. Semeur © LâEternel me dit : âRends-toi au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras ces paroles : Darby Ainsi dit l'Ăternel : Descends Ă la maison du roi de Juda, et prononce lĂ cette parole, et dis : Martin Ainsi a dit l'Eternel : descends en la maison du Roi de Juda, et y prononce cette parole. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et prononces-y cette parole. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 17.19-20.Descends, c'est-Ă -dire du temple, qui occupait le sommet de la colline de Sion ; comparez 36.12 ; 26.10, ici, comme au chapitre 7, le prophĂšte doit parler dans un lieu officiel ; lĂ , c'Ă©tait devant le temple ; ici, devant le palais royal. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La justice est recommandĂ©e, la destruction est annoncĂ©e, en cas de dĂ©sobĂ©issance. (JĂ©rĂ©mie 22:1-9) La captivitĂ© de Jojakim, la fin de Jeconia. (JĂ©rĂ©mie 22:10-19) La ruine de la famille royale. (JĂ©rĂ©mie 22:20-30)Le texte indique que le roi de Juda, Ă©tait assis sur le trĂŽne de David, l'homme qui avait connu la faveur de l'Ăternel.Le roi Ă©tait invitĂ© Ă suivre l'exemple de son prĂ©dĂ©cesseur, afin qu'il puisse tirer avantage des Promesses divines qui lui avaient Ă©tĂ© faites.Pour prĂ©server un gouvernement, il faut, en tant que dirigeant, accomplir son devoir. Mais le pĂ©chĂ© allait ĂȘtre Ă l'origine de la ruine des princes et de leurs maisons, ainsi que des diffĂ©rents personnages de la cour.Qui peut faire face aux destructeurs mis en place pour accomplir les plans prĂ©parĂ©s par Dieu ? Ce Dernier ne dĂ©truit ni les personnes, ni les villes, ni les nations, il Ă©radique en fait simplement le pĂ©chĂ©. Il envoie souvent assez distinctement la punition, qu'Il a prĂ©parĂ©e pour les diffĂ©rents crimes commis ici-bas ; cette sanction sera par contre parfaitement claire, au jour du Jugement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Descends 03381 08798 dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et lĂ prononce 01696 08765 cette parole 01697. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais tâannoncer ce que le SEIGNEUR mâa dit cette nuit. » SaĂŒl dit : « Parle. » 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 18 Le SEIGNEUR tâa montrĂ© le chemin Ă suivre. Il tâa dit : âVa ! Tu feras mourir ces AmalĂ©cites pĂ©cheurs. Tu les tueras tous !â 19 Tu nâas pas obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Pourquoi donc ? Tu as pris leurs richesses et tu as fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Pourquoi ? » 20 SaĂŒl rĂ©pond Ă Samuel : « Mais jâai obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Je suis allĂ© lĂ oĂč il mâa envoyĂ©. Jâai fait mourir tous les AmalĂ©cites, sauf Agag, leur roi. Je lâai ramenĂ© ici. 21 Mes soldats ont choisi les plus beaux moutons et les bĆufs les plus gros parmi ce qui devait ĂȘtre dĂ©truit. Mais câĂ©tait pour les offrir en sacrifice au SEIGNEUR ton Dieu, au Guilgal. » 22 Alors Samuel dit : « Quâest-ce que le SEIGNEUR aime mieux ? LâobĂ©issance Ă sa parole ou bien les sacrifices dâanimaux ? LâobĂ©issance vaut mieux que les sacrifices des animaux les plus gros. 23 Oui, refuser dâobĂ©ir, câest aussi grave que de consulter les devins. RĂ©sister au SEIGNEUR, câest aussi grave que dâadorer les faux dieux. Tu as rejetĂ© les ordres du SEIGNEUR. Alors le SEIGNEUR te rejette aussi : tu nâes plus roi ! » 2 Samuel 12 1 Alors le SEIGNEUR envoie le prophĂšte Natan Ă David. Natan entre chez le roi et lui dit : « Dans une ville, il y avait deux hommes. Lâun Ă©tait riche, lâautre Ă©tait pauvre. 2 Samuel 24 11 Alors le SEIGNEUR adresse ces paroles au prophĂšte Gad, le conseiller de David : « Va trouver David et dis-lui de ma part : âMoi, le SEIGNEUR, je te demande de choisir entre trois malheurs. Je tâenverrai celui que tu choisiras.â » Le matin suivant, quand David se lĂšve, 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. 19 Tu lui transmettras ce que je lui dis, moi, le SEIGNEUR : âTu as assassinĂ© quelquâun, et maintenant, tu viens prendre ce qui est Ă lui !â Ensuite, tu ajouteras de ma part : âLes chiens ont lĂ©chĂ© le sang de Naboth. Eh bien, ils lĂ©cheront ton sang exactement au mĂȘme endroit !â » 20 Ălie y va et Akab lui dit : « Tu mâas donc trouvĂ©, toi, mon ennemi ! » Ălie rĂ©pond au roi : « Oui, je tâai retrouvé ! En effet, tu as cĂ©dĂ© Ă tes dĂ©sirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 2 Chroniques 19 2 Le prophĂšte YĂ©hou, fils de Hanani, vient Ă sa rencontre. Il lui dit : « Tu es allĂ© aider un homme mauvais. Pourquoi donc ? Est-ce que tu aimes ceux qui dĂ©testent le SEIGNEUR ? Ă cause de cela, le SEIGNEUR est en colĂšre contre toi. 3 Pourtant, tu as fait de bonnes choses. Tu as brĂ»lĂ© dans ton pays les poteaux sacrĂ©s de la dĂ©esse AchĂ©ra et tu as cherchĂ© Dieu de tout ton cĆur. » 2 Chroniques 25 15 Alors le SEIGNEUR se met en colĂšre contre Amassia. Il lui envoie un prophĂšte qui lui dit : « Tu tâes tournĂ© vers les dieux dâĂdom, qui nâont mĂȘme pas pu dĂ©livrer leur peuple de tes mains ! Pourquoi donc ? » 16 Mais Amassia lui coupe la parole. Il lui demande : « Est-ce que je tâai nommĂ© conseiller du roi ? Nâinsiste pas si tu ne veux pas recevoir des coups ! » Le prophĂšte nâinsiste pas, pourtant il dit : « Je le sais, Dieu a dĂ©cidĂ© de te dĂ©truire, parce que tu as agi ainsi et que tu nâĂ©coutes pas mon conseil. » 2 Chroniques 33 10 Le SEIGNEUR parle Ă ManassĂ© et Ă son peuple, mais ils nây font pas attention. JĂ©rĂ©mie 21 11 Voici un message pour la famille royale de Juda. « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, JĂ©rĂ©mie 22 1 Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. JĂ©rĂ©mie 34 2 « Voici un message du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Va trouver SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, et dis-lui de ma part : Je vais livrer cette ville au roi de Babylone, il y mettra le feu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. Amos 7 13 Mais ici, Ă BĂ©thel, arrĂȘte de faire le prophĂšte ! En effet, câest le lieu saint du roi, le temple du royaume. » Marc 6 Luc 3 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'est ce que votre pasteur vaut ? Le tĂ©lĂ©phone sonne, et câest un leader d'Ă©glise voulant parler avec moi. AprĂšs que nous Ă©changions "Bonjour," j'entends, "Les leaders ⊠Fabien CrĂ©teur JĂ©rĂ©mie 22.1 JĂ©rĂ©mie 22.1 TopMessages Message texte Tendre la main... et Ă©lever nos voix Chacun connaĂźt la cĂ©lĂšbre parabole du bon Samaritain (Luc 10). Le pasteur Louis Schweitzer, constatant que « des milliers de ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1 JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Imitez le don de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Bien traiter les autres Eh bien avant de commencer l'enseignement d'aujourd'hui qui va ĂȘtre merveilleux Ă mon avis, j'ai à ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 Voici ce quâa dit lâEternel : « Descends au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras cette parole : Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clara Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda pour y prononcer la parole que voici. Semeur © LâEternel me dit : âRends-toi au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras ces paroles : Darby Ainsi dit l'Ăternel : Descends Ă la maison du roi de Juda, et prononce lĂ cette parole, et dis : Martin Ainsi a dit l'Eternel : descends en la maison du Roi de Juda, et y prononce cette parole. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et prononces-y cette parole. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 17.19-20.Descends, c'est-Ă -dire du temple, qui occupait le sommet de la colline de Sion ; comparez 36.12 ; 26.10, ici, comme au chapitre 7, le prophĂšte doit parler dans un lieu officiel ; lĂ , c'Ă©tait devant le temple ; ici, devant le palais royal. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La justice est recommandĂ©e, la destruction est annoncĂ©e, en cas de dĂ©sobĂ©issance. (JĂ©rĂ©mie 22:1-9) La captivitĂ© de Jojakim, la fin de Jeconia. (JĂ©rĂ©mie 22:10-19) La ruine de la famille royale. (JĂ©rĂ©mie 22:20-30)Le texte indique que le roi de Juda, Ă©tait assis sur le trĂŽne de David, l'homme qui avait connu la faveur de l'Ăternel.Le roi Ă©tait invitĂ© Ă suivre l'exemple de son prĂ©dĂ©cesseur, afin qu'il puisse tirer avantage des Promesses divines qui lui avaient Ă©tĂ© faites.Pour prĂ©server un gouvernement, il faut, en tant que dirigeant, accomplir son devoir. Mais le pĂ©chĂ© allait ĂȘtre Ă l'origine de la ruine des princes et de leurs maisons, ainsi que des diffĂ©rents personnages de la cour.Qui peut faire face aux destructeurs mis en place pour accomplir les plans prĂ©parĂ©s par Dieu ? Ce Dernier ne dĂ©truit ni les personnes, ni les villes, ni les nations, il Ă©radique en fait simplement le pĂ©chĂ©. Il envoie souvent assez distinctement la punition, qu'Il a prĂ©parĂ©e pour les diffĂ©rents crimes commis ici-bas ; cette sanction sera par contre parfaitement claire, au jour du Jugement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Descends 03381 08798 dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et lĂ prononce 01696 08765 cette parole 01697. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais tâannoncer ce que le SEIGNEUR mâa dit cette nuit. » SaĂŒl dit : « Parle. » 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 18 Le SEIGNEUR tâa montrĂ© le chemin Ă suivre. Il tâa dit : âVa ! Tu feras mourir ces AmalĂ©cites pĂ©cheurs. Tu les tueras tous !â 19 Tu nâas pas obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Pourquoi donc ? Tu as pris leurs richesses et tu as fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Pourquoi ? » 20 SaĂŒl rĂ©pond Ă Samuel : « Mais jâai obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Je suis allĂ© lĂ oĂč il mâa envoyĂ©. Jâai fait mourir tous les AmalĂ©cites, sauf Agag, leur roi. Je lâai ramenĂ© ici. 21 Mes soldats ont choisi les plus beaux moutons et les bĆufs les plus gros parmi ce qui devait ĂȘtre dĂ©truit. Mais câĂ©tait pour les offrir en sacrifice au SEIGNEUR ton Dieu, au Guilgal. » 22 Alors Samuel dit : « Quâest-ce que le SEIGNEUR aime mieux ? LâobĂ©issance Ă sa parole ou bien les sacrifices dâanimaux ? LâobĂ©issance vaut mieux que les sacrifices des animaux les plus gros. 23 Oui, refuser dâobĂ©ir, câest aussi grave que de consulter les devins. RĂ©sister au SEIGNEUR, câest aussi grave que dâadorer les faux dieux. Tu as rejetĂ© les ordres du SEIGNEUR. Alors le SEIGNEUR te rejette aussi : tu nâes plus roi ! » 2 Samuel 12 1 Alors le SEIGNEUR envoie le prophĂšte Natan Ă David. Natan entre chez le roi et lui dit : « Dans une ville, il y avait deux hommes. Lâun Ă©tait riche, lâautre Ă©tait pauvre. 2 Samuel 24 11 Alors le SEIGNEUR adresse ces paroles au prophĂšte Gad, le conseiller de David : « Va trouver David et dis-lui de ma part : âMoi, le SEIGNEUR, je te demande de choisir entre trois malheurs. Je tâenverrai celui que tu choisiras.â » Le matin suivant, quand David se lĂšve, 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. 19 Tu lui transmettras ce que je lui dis, moi, le SEIGNEUR : âTu as assassinĂ© quelquâun, et maintenant, tu viens prendre ce qui est Ă lui !â Ensuite, tu ajouteras de ma part : âLes chiens ont lĂ©chĂ© le sang de Naboth. Eh bien, ils lĂ©cheront ton sang exactement au mĂȘme endroit !â » 20 Ălie y va et Akab lui dit : « Tu mâas donc trouvĂ©, toi, mon ennemi ! » Ălie rĂ©pond au roi : « Oui, je tâai retrouvé ! En effet, tu as cĂ©dĂ© Ă tes dĂ©sirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 2 Chroniques 19 2 Le prophĂšte YĂ©hou, fils de Hanani, vient Ă sa rencontre. Il lui dit : « Tu es allĂ© aider un homme mauvais. Pourquoi donc ? Est-ce que tu aimes ceux qui dĂ©testent le SEIGNEUR ? Ă cause de cela, le SEIGNEUR est en colĂšre contre toi. 3 Pourtant, tu as fait de bonnes choses. Tu as brĂ»lĂ© dans ton pays les poteaux sacrĂ©s de la dĂ©esse AchĂ©ra et tu as cherchĂ© Dieu de tout ton cĆur. » 2 Chroniques 25 15 Alors le SEIGNEUR se met en colĂšre contre Amassia. Il lui envoie un prophĂšte qui lui dit : « Tu tâes tournĂ© vers les dieux dâĂdom, qui nâont mĂȘme pas pu dĂ©livrer leur peuple de tes mains ! Pourquoi donc ? » 16 Mais Amassia lui coupe la parole. Il lui demande : « Est-ce que je tâai nommĂ© conseiller du roi ? Nâinsiste pas si tu ne veux pas recevoir des coups ! » Le prophĂšte nâinsiste pas, pourtant il dit : « Je le sais, Dieu a dĂ©cidĂ© de te dĂ©truire, parce que tu as agi ainsi et que tu nâĂ©coutes pas mon conseil. » 2 Chroniques 33 10 Le SEIGNEUR parle Ă ManassĂ© et Ă son peuple, mais ils nây font pas attention. JĂ©rĂ©mie 21 11 Voici un message pour la famille royale de Juda. « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, JĂ©rĂ©mie 22 1 Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. JĂ©rĂ©mie 34 2 « Voici un message du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Va trouver SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, et dis-lui de ma part : Je vais livrer cette ville au roi de Babylone, il y mettra le feu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. Amos 7 13 Mais ici, Ă BĂ©thel, arrĂȘte de faire le prophĂšte ! En effet, câest le lieu saint du roi, le temple du royaume. » Marc 6 Luc 3 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tendre la main... et Ă©lever nos voix Chacun connaĂźt la cĂ©lĂšbre parabole du bon Samaritain (Luc 10). Le pasteur Louis Schweitzer, constatant que « des milliers de ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1 JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Imitez le don de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Bien traiter les autres Eh bien avant de commencer l'enseignement d'aujourd'hui qui va ĂȘtre merveilleux Ă mon avis, j'ai à ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 Voici ce quâa dit lâEternel : « Descends au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras cette parole : Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clara Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda pour y prononcer la parole que voici. Semeur © LâEternel me dit : âRends-toi au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras ces paroles : Darby Ainsi dit l'Ăternel : Descends Ă la maison du roi de Juda, et prononce lĂ cette parole, et dis : Martin Ainsi a dit l'Eternel : descends en la maison du Roi de Juda, et y prononce cette parole. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et prononces-y cette parole. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 17.19-20.Descends, c'est-Ă -dire du temple, qui occupait le sommet de la colline de Sion ; comparez 36.12 ; 26.10, ici, comme au chapitre 7, le prophĂšte doit parler dans un lieu officiel ; lĂ , c'Ă©tait devant le temple ; ici, devant le palais royal. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La justice est recommandĂ©e, la destruction est annoncĂ©e, en cas de dĂ©sobĂ©issance. (JĂ©rĂ©mie 22:1-9) La captivitĂ© de Jojakim, la fin de Jeconia. (JĂ©rĂ©mie 22:10-19) La ruine de la famille royale. (JĂ©rĂ©mie 22:20-30)Le texte indique que le roi de Juda, Ă©tait assis sur le trĂŽne de David, l'homme qui avait connu la faveur de l'Ăternel.Le roi Ă©tait invitĂ© Ă suivre l'exemple de son prĂ©dĂ©cesseur, afin qu'il puisse tirer avantage des Promesses divines qui lui avaient Ă©tĂ© faites.Pour prĂ©server un gouvernement, il faut, en tant que dirigeant, accomplir son devoir. Mais le pĂ©chĂ© allait ĂȘtre Ă l'origine de la ruine des princes et de leurs maisons, ainsi que des diffĂ©rents personnages de la cour.Qui peut faire face aux destructeurs mis en place pour accomplir les plans prĂ©parĂ©s par Dieu ? Ce Dernier ne dĂ©truit ni les personnes, ni les villes, ni les nations, il Ă©radique en fait simplement le pĂ©chĂ©. Il envoie souvent assez distinctement la punition, qu'Il a prĂ©parĂ©e pour les diffĂ©rents crimes commis ici-bas ; cette sanction sera par contre parfaitement claire, au jour du Jugement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Descends 03381 08798 dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et lĂ prononce 01696 08765 cette parole 01697. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais tâannoncer ce que le SEIGNEUR mâa dit cette nuit. » SaĂŒl dit : « Parle. » 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 18 Le SEIGNEUR tâa montrĂ© le chemin Ă suivre. Il tâa dit : âVa ! Tu feras mourir ces AmalĂ©cites pĂ©cheurs. Tu les tueras tous !â 19 Tu nâas pas obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Pourquoi donc ? Tu as pris leurs richesses et tu as fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Pourquoi ? » 20 SaĂŒl rĂ©pond Ă Samuel : « Mais jâai obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Je suis allĂ© lĂ oĂč il mâa envoyĂ©. Jâai fait mourir tous les AmalĂ©cites, sauf Agag, leur roi. Je lâai ramenĂ© ici. 21 Mes soldats ont choisi les plus beaux moutons et les bĆufs les plus gros parmi ce qui devait ĂȘtre dĂ©truit. Mais câĂ©tait pour les offrir en sacrifice au SEIGNEUR ton Dieu, au Guilgal. » 22 Alors Samuel dit : « Quâest-ce que le SEIGNEUR aime mieux ? LâobĂ©issance Ă sa parole ou bien les sacrifices dâanimaux ? LâobĂ©issance vaut mieux que les sacrifices des animaux les plus gros. 23 Oui, refuser dâobĂ©ir, câest aussi grave que de consulter les devins. RĂ©sister au SEIGNEUR, câest aussi grave que dâadorer les faux dieux. Tu as rejetĂ© les ordres du SEIGNEUR. Alors le SEIGNEUR te rejette aussi : tu nâes plus roi ! » 2 Samuel 12 1 Alors le SEIGNEUR envoie le prophĂšte Natan Ă David. Natan entre chez le roi et lui dit : « Dans une ville, il y avait deux hommes. Lâun Ă©tait riche, lâautre Ă©tait pauvre. 2 Samuel 24 11 Alors le SEIGNEUR adresse ces paroles au prophĂšte Gad, le conseiller de David : « Va trouver David et dis-lui de ma part : âMoi, le SEIGNEUR, je te demande de choisir entre trois malheurs. Je tâenverrai celui que tu choisiras.â » Le matin suivant, quand David se lĂšve, 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. 19 Tu lui transmettras ce que je lui dis, moi, le SEIGNEUR : âTu as assassinĂ© quelquâun, et maintenant, tu viens prendre ce qui est Ă lui !â Ensuite, tu ajouteras de ma part : âLes chiens ont lĂ©chĂ© le sang de Naboth. Eh bien, ils lĂ©cheront ton sang exactement au mĂȘme endroit !â » 20 Ălie y va et Akab lui dit : « Tu mâas donc trouvĂ©, toi, mon ennemi ! » Ălie rĂ©pond au roi : « Oui, je tâai retrouvé ! En effet, tu as cĂ©dĂ© Ă tes dĂ©sirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 2 Chroniques 19 2 Le prophĂšte YĂ©hou, fils de Hanani, vient Ă sa rencontre. Il lui dit : « Tu es allĂ© aider un homme mauvais. Pourquoi donc ? Est-ce que tu aimes ceux qui dĂ©testent le SEIGNEUR ? Ă cause de cela, le SEIGNEUR est en colĂšre contre toi. 3 Pourtant, tu as fait de bonnes choses. Tu as brĂ»lĂ© dans ton pays les poteaux sacrĂ©s de la dĂ©esse AchĂ©ra et tu as cherchĂ© Dieu de tout ton cĆur. » 2 Chroniques 25 15 Alors le SEIGNEUR se met en colĂšre contre Amassia. Il lui envoie un prophĂšte qui lui dit : « Tu tâes tournĂ© vers les dieux dâĂdom, qui nâont mĂȘme pas pu dĂ©livrer leur peuple de tes mains ! Pourquoi donc ? » 16 Mais Amassia lui coupe la parole. Il lui demande : « Est-ce que je tâai nommĂ© conseiller du roi ? Nâinsiste pas si tu ne veux pas recevoir des coups ! » Le prophĂšte nâinsiste pas, pourtant il dit : « Je le sais, Dieu a dĂ©cidĂ© de te dĂ©truire, parce que tu as agi ainsi et que tu nâĂ©coutes pas mon conseil. » 2 Chroniques 33 10 Le SEIGNEUR parle Ă ManassĂ© et Ă son peuple, mais ils nây font pas attention. JĂ©rĂ©mie 21 11 Voici un message pour la famille royale de Juda. « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, JĂ©rĂ©mie 22 1 Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. JĂ©rĂ©mie 34 2 « Voici un message du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Va trouver SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, et dis-lui de ma part : Je vais livrer cette ville au roi de Babylone, il y mettra le feu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. Amos 7 13 Mais ici, Ă BĂ©thel, arrĂȘte de faire le prophĂšte ! En effet, câest le lieu saint du roi, le temple du royaume. » Marc 6 Luc 3 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Imitez le don de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Bien traiter les autres Eh bien avant de commencer l'enseignement d'aujourd'hui qui va ĂȘtre merveilleux Ă mon avis, j'ai à ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 Voici ce quâa dit lâEternel : « Descends au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras cette parole : Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clara Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda pour y prononcer la parole que voici. Semeur © LâEternel me dit : âRends-toi au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras ces paroles : Darby Ainsi dit l'Ăternel : Descends Ă la maison du roi de Juda, et prononce lĂ cette parole, et dis : Martin Ainsi a dit l'Eternel : descends en la maison du Roi de Juda, et y prononce cette parole. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et prononces-y cette parole. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 17.19-20.Descends, c'est-Ă -dire du temple, qui occupait le sommet de la colline de Sion ; comparez 36.12 ; 26.10, ici, comme au chapitre 7, le prophĂšte doit parler dans un lieu officiel ; lĂ , c'Ă©tait devant le temple ; ici, devant le palais royal. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La justice est recommandĂ©e, la destruction est annoncĂ©e, en cas de dĂ©sobĂ©issance. (JĂ©rĂ©mie 22:1-9) La captivitĂ© de Jojakim, la fin de Jeconia. (JĂ©rĂ©mie 22:10-19) La ruine de la famille royale. (JĂ©rĂ©mie 22:20-30)Le texte indique que le roi de Juda, Ă©tait assis sur le trĂŽne de David, l'homme qui avait connu la faveur de l'Ăternel.Le roi Ă©tait invitĂ© Ă suivre l'exemple de son prĂ©dĂ©cesseur, afin qu'il puisse tirer avantage des Promesses divines qui lui avaient Ă©tĂ© faites.Pour prĂ©server un gouvernement, il faut, en tant que dirigeant, accomplir son devoir. Mais le pĂ©chĂ© allait ĂȘtre Ă l'origine de la ruine des princes et de leurs maisons, ainsi que des diffĂ©rents personnages de la cour.Qui peut faire face aux destructeurs mis en place pour accomplir les plans prĂ©parĂ©s par Dieu ? Ce Dernier ne dĂ©truit ni les personnes, ni les villes, ni les nations, il Ă©radique en fait simplement le pĂ©chĂ©. Il envoie souvent assez distinctement la punition, qu'Il a prĂ©parĂ©e pour les diffĂ©rents crimes commis ici-bas ; cette sanction sera par contre parfaitement claire, au jour du Jugement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Descends 03381 08798 dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et lĂ prononce 01696 08765 cette parole 01697. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais tâannoncer ce que le SEIGNEUR mâa dit cette nuit. » SaĂŒl dit : « Parle. » 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 18 Le SEIGNEUR tâa montrĂ© le chemin Ă suivre. Il tâa dit : âVa ! Tu feras mourir ces AmalĂ©cites pĂ©cheurs. Tu les tueras tous !â 19 Tu nâas pas obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Pourquoi donc ? Tu as pris leurs richesses et tu as fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Pourquoi ? » 20 SaĂŒl rĂ©pond Ă Samuel : « Mais jâai obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Je suis allĂ© lĂ oĂč il mâa envoyĂ©. Jâai fait mourir tous les AmalĂ©cites, sauf Agag, leur roi. Je lâai ramenĂ© ici. 21 Mes soldats ont choisi les plus beaux moutons et les bĆufs les plus gros parmi ce qui devait ĂȘtre dĂ©truit. Mais câĂ©tait pour les offrir en sacrifice au SEIGNEUR ton Dieu, au Guilgal. » 22 Alors Samuel dit : « Quâest-ce que le SEIGNEUR aime mieux ? LâobĂ©issance Ă sa parole ou bien les sacrifices dâanimaux ? LâobĂ©issance vaut mieux que les sacrifices des animaux les plus gros. 23 Oui, refuser dâobĂ©ir, câest aussi grave que de consulter les devins. RĂ©sister au SEIGNEUR, câest aussi grave que dâadorer les faux dieux. Tu as rejetĂ© les ordres du SEIGNEUR. Alors le SEIGNEUR te rejette aussi : tu nâes plus roi ! » 2 Samuel 12 1 Alors le SEIGNEUR envoie le prophĂšte Natan Ă David. Natan entre chez le roi et lui dit : « Dans une ville, il y avait deux hommes. Lâun Ă©tait riche, lâautre Ă©tait pauvre. 2 Samuel 24 11 Alors le SEIGNEUR adresse ces paroles au prophĂšte Gad, le conseiller de David : « Va trouver David et dis-lui de ma part : âMoi, le SEIGNEUR, je te demande de choisir entre trois malheurs. Je tâenverrai celui que tu choisiras.â » Le matin suivant, quand David se lĂšve, 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. 19 Tu lui transmettras ce que je lui dis, moi, le SEIGNEUR : âTu as assassinĂ© quelquâun, et maintenant, tu viens prendre ce qui est Ă lui !â Ensuite, tu ajouteras de ma part : âLes chiens ont lĂ©chĂ© le sang de Naboth. Eh bien, ils lĂ©cheront ton sang exactement au mĂȘme endroit !â » 20 Ălie y va et Akab lui dit : « Tu mâas donc trouvĂ©, toi, mon ennemi ! » Ălie rĂ©pond au roi : « Oui, je tâai retrouvé ! En effet, tu as cĂ©dĂ© Ă tes dĂ©sirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 2 Chroniques 19 2 Le prophĂšte YĂ©hou, fils de Hanani, vient Ă sa rencontre. Il lui dit : « Tu es allĂ© aider un homme mauvais. Pourquoi donc ? Est-ce que tu aimes ceux qui dĂ©testent le SEIGNEUR ? Ă cause de cela, le SEIGNEUR est en colĂšre contre toi. 3 Pourtant, tu as fait de bonnes choses. Tu as brĂ»lĂ© dans ton pays les poteaux sacrĂ©s de la dĂ©esse AchĂ©ra et tu as cherchĂ© Dieu de tout ton cĆur. » 2 Chroniques 25 15 Alors le SEIGNEUR se met en colĂšre contre Amassia. Il lui envoie un prophĂšte qui lui dit : « Tu tâes tournĂ© vers les dieux dâĂdom, qui nâont mĂȘme pas pu dĂ©livrer leur peuple de tes mains ! Pourquoi donc ? » 16 Mais Amassia lui coupe la parole. Il lui demande : « Est-ce que je tâai nommĂ© conseiller du roi ? Nâinsiste pas si tu ne veux pas recevoir des coups ! » Le prophĂšte nâinsiste pas, pourtant il dit : « Je le sais, Dieu a dĂ©cidĂ© de te dĂ©truire, parce que tu as agi ainsi et que tu nâĂ©coutes pas mon conseil. » 2 Chroniques 33 10 Le SEIGNEUR parle Ă ManassĂ© et Ă son peuple, mais ils nây font pas attention. JĂ©rĂ©mie 21 11 Voici un message pour la famille royale de Juda. « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, JĂ©rĂ©mie 22 1 Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. JĂ©rĂ©mie 34 2 « Voici un message du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Va trouver SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, et dis-lui de ma part : Je vais livrer cette ville au roi de Babylone, il y mettra le feu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. Amos 7 13 Mais ici, Ă BĂ©thel, arrĂȘte de faire le prophĂšte ! En effet, câest le lieu saint du roi, le temple du royaume. » Marc 6 Luc 3 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 Voici ce quâa dit lâEternel : « Descends au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras cette parole : Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et lĂ prononce cette parole. Parole de Vie © Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. Français Courant © Voici ce que le Seigneur dĂ©clara Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda pour y prononcer la parole que voici. Semeur © LâEternel me dit : âRends-toi au palais du roi de Juda, et lĂ tu prononceras ces paroles : Darby Ainsi dit l'Ăternel : Descends Ă la maison du roi de Juda, et prononce lĂ cette parole, et dis : Martin Ainsi a dit l'Eternel : descends en la maison du Roi de Juda, et y prononce cette parole. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Descends dans la maison du roi de Juda, et prononces-y cette parole. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 17.19-20.Descends, c'est-Ă -dire du temple, qui occupait le sommet de la colline de Sion ; comparez 36.12 ; 26.10, ici, comme au chapitre 7, le prophĂšte doit parler dans un lieu officiel ; lĂ , c'Ă©tait devant le temple ; ici, devant le palais royal. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La justice est recommandĂ©e, la destruction est annoncĂ©e, en cas de dĂ©sobĂ©issance. (JĂ©rĂ©mie 22:1-9) La captivitĂ© de Jojakim, la fin de Jeconia. (JĂ©rĂ©mie 22:10-19) La ruine de la famille royale. (JĂ©rĂ©mie 22:20-30)Le texte indique que le roi de Juda, Ă©tait assis sur le trĂŽne de David, l'homme qui avait connu la faveur de l'Ăternel.Le roi Ă©tait invitĂ© Ă suivre l'exemple de son prĂ©dĂ©cesseur, afin qu'il puisse tirer avantage des Promesses divines qui lui avaient Ă©tĂ© faites.Pour prĂ©server un gouvernement, il faut, en tant que dirigeant, accomplir son devoir. Mais le pĂ©chĂ© allait ĂȘtre Ă l'origine de la ruine des princes et de leurs maisons, ainsi que des diffĂ©rents personnages de la cour.Qui peut faire face aux destructeurs mis en place pour accomplir les plans prĂ©parĂ©s par Dieu ? Ce Dernier ne dĂ©truit ni les personnes, ni les villes, ni les nations, il Ă©radique en fait simplement le pĂ©chĂ©. Il envoie souvent assez distinctement la punition, qu'Il a prĂ©parĂ©e pour les diffĂ©rents crimes commis ici-bas ; cette sanction sera par contre parfaitement claire, au jour du Jugement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Descends 03381 08798 dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063, et lĂ prononce 01696 08765 cette parole 01697. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais tâannoncer ce que le SEIGNEUR mâa dit cette nuit. » SaĂŒl dit : « Parle. » 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 18 Le SEIGNEUR tâa montrĂ© le chemin Ă suivre. Il tâa dit : âVa ! Tu feras mourir ces AmalĂ©cites pĂ©cheurs. Tu les tueras tous !â 19 Tu nâas pas obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Pourquoi donc ? Tu as pris leurs richesses et tu as fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Pourquoi ? » 20 SaĂŒl rĂ©pond Ă Samuel : « Mais jâai obĂ©i Ă lâordre du SEIGNEUR. Je suis allĂ© lĂ oĂč il mâa envoyĂ©. Jâai fait mourir tous les AmalĂ©cites, sauf Agag, leur roi. Je lâai ramenĂ© ici. 21 Mes soldats ont choisi les plus beaux moutons et les bĆufs les plus gros parmi ce qui devait ĂȘtre dĂ©truit. Mais câĂ©tait pour les offrir en sacrifice au SEIGNEUR ton Dieu, au Guilgal. » 22 Alors Samuel dit : « Quâest-ce que le SEIGNEUR aime mieux ? LâobĂ©issance Ă sa parole ou bien les sacrifices dâanimaux ? LâobĂ©issance vaut mieux que les sacrifices des animaux les plus gros. 23 Oui, refuser dâobĂ©ir, câest aussi grave que de consulter les devins. RĂ©sister au SEIGNEUR, câest aussi grave que dâadorer les faux dieux. Tu as rejetĂ© les ordres du SEIGNEUR. Alors le SEIGNEUR te rejette aussi : tu nâes plus roi ! » 2 Samuel 12 1 Alors le SEIGNEUR envoie le prophĂšte Natan Ă David. Natan entre chez le roi et lui dit : « Dans une ville, il y avait deux hommes. Lâun Ă©tait riche, lâautre Ă©tait pauvre. 2 Samuel 24 11 Alors le SEIGNEUR adresse ces paroles au prophĂšte Gad, le conseiller de David : « Va trouver David et dis-lui de ma part : âMoi, le SEIGNEUR, je te demande de choisir entre trois malheurs. Je tâenverrai celui que tu choisiras.â » Le matin suivant, quand David se lĂšve, 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. 19 Tu lui transmettras ce que je lui dis, moi, le SEIGNEUR : âTu as assassinĂ© quelquâun, et maintenant, tu viens prendre ce qui est Ă lui !â Ensuite, tu ajouteras de ma part : âLes chiens ont lĂ©chĂ© le sang de Naboth. Eh bien, ils lĂ©cheront ton sang exactement au mĂȘme endroit !â » 20 Ălie y va et Akab lui dit : « Tu mâas donc trouvĂ©, toi, mon ennemi ! » Ălie rĂ©pond au roi : « Oui, je tâai retrouvé ! En effet, tu as cĂ©dĂ© Ă tes dĂ©sirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 2 Chroniques 19 2 Le prophĂšte YĂ©hou, fils de Hanani, vient Ă sa rencontre. Il lui dit : « Tu es allĂ© aider un homme mauvais. Pourquoi donc ? Est-ce que tu aimes ceux qui dĂ©testent le SEIGNEUR ? Ă cause de cela, le SEIGNEUR est en colĂšre contre toi. 3 Pourtant, tu as fait de bonnes choses. Tu as brĂ»lĂ© dans ton pays les poteaux sacrĂ©s de la dĂ©esse AchĂ©ra et tu as cherchĂ© Dieu de tout ton cĆur. » 2 Chroniques 25 15 Alors le SEIGNEUR se met en colĂšre contre Amassia. Il lui envoie un prophĂšte qui lui dit : « Tu tâes tournĂ© vers les dieux dâĂdom, qui nâont mĂȘme pas pu dĂ©livrer leur peuple de tes mains ! Pourquoi donc ? » 16 Mais Amassia lui coupe la parole. Il lui demande : « Est-ce que je tâai nommĂ© conseiller du roi ? Nâinsiste pas si tu ne veux pas recevoir des coups ! » Le prophĂšte nâinsiste pas, pourtant il dit : « Je le sais, Dieu a dĂ©cidĂ© de te dĂ©truire, parce que tu as agi ainsi et que tu nâĂ©coutes pas mon conseil. » 2 Chroniques 33 10 Le SEIGNEUR parle Ă ManassĂ© et Ă son peuple, mais ils nây font pas attention. JĂ©rĂ©mie 21 11 Voici un message pour la famille royale de Juda. « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, JĂ©rĂ©mie 22 1 Voici ce que le SEIGNEUR a dit Ă JĂ©rĂ©mie : « Descends au palais des rois de Juda. LĂ , tu prononceras ces paroles. JĂ©rĂ©mie 34 2 « Voici un message du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Va trouver SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, et dis-lui de ma part : Je vais livrer cette ville au roi de Babylone, il y mettra le feu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. Amos 7 13 Mais ici, Ă BĂ©thel, arrĂȘte de faire le prophĂšte ! En effet, câest le lieu saint du roi, le temple du royaume. » Marc 6 Luc 3 19 Le gouverneur HĂ©rode a pris HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre. Il a fait encore beaucoup dâautres mauvaises actions. Ă cause de tout cela, Jean fait des reproches Ă HĂ©rode. 20 Alors HĂ©rode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.