Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-3 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 3.1 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-3 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 3.1 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-3 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 3.1 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-3 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 3.1 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-3 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 3.1 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 3.1 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 3.1 JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Dieu, notre PĂšre parfait - Grandir avec Dieu Dieu est notre PĂšre. Notre PĂšre. Et c'est surtout de bonnes nouvelles pour ceux qui avaient un PĂšre absent ou ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 3.1-25 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants et tu reviendrais Ă moi ! dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Il dit : Lorsqu'un homme rĂ©pudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © (Il me faut) dire : Lorsquâun homme rĂ©pudie sa femme, Quâelle le quitte et appartient Ă un autre, Retournera-t-il encore vers elle ? Ce pays nâen serait-il pas complĂštement souillé ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e Ă de nombreux amants, Et tu reviendrais Ă moi ! â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Le SEIGNEUR a dit : Supposons quâun homme renvoie sa femme. Celle-ci le quitte et devient la femme dâun autre. Est-ce quâil a le droit de la reprendre comme femme ? Non ! En effet, le pays deviendrait impur Ă cause de cela. Mais toi, IsraĂ«l, tu tâes prostituĂ©e avec beaucoup dâamants, et tu voudrais revenir vers moi ! VoilĂ ce que le SEIGNEUR dĂ©clare. Français Courant © Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? Semeur © « Que dire ? Si un mari divorce dâavec son Ă©pouse, quâelle le quitte pour appartenir Ă un autre, est-ce que son ancien mari retournera vers elle ? Le pays nâen serait-il pas souillé ? Or, toi, qui tâes *prostituĂ©e avec de nombreux partenaires, tu reviendrais vers moi ! dĂ©clare lâEternel. Darby Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit Ă un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-lĂ n'en sera-t-il pas entiĂšrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituĂ©e Ă beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Ăternel. Martin On dit : si quelqu'un dĂ©laisse sa femme, et qu'elle se sĂ©parant de lui se joigne Ă un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas entiĂšrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel. Ostervald L'Ăternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne Ă un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays mĂȘme n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituĂ©e Ă plusieurs amants, reviens Ă moi, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚŚÖčÖĄŚš ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ© ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚ ŚÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖČŚÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚ Ö„ŚÖ茣 ŚȘ֌ֶŚÖ±Ś Ö·ÖŚŁ ŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚ ÖŽŚŚȘÖ ŚšÖ”ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La traduction littĂ©rale du premier mot de ce verset est : En disant. Quelues interprĂštes ont rattachĂ© ce mot Ă la derniĂšre phrase du chapitre 2 : L'Eternel a rejetĂ© ceux... en disant. Nous pensons plutĂŽt que JĂ©rĂ©mie cite ici un point de droit, en le reproduisant exactement tel qu'il Ă©tait formulĂ© par les docteurs juifs, pour en faire ensuite l'application dans le sens spirituel. Le prophĂšte fait allusion Ă la loi du divorce donnĂ©e DeutĂ©ronome 24.1-4.Tu reviendrais vers moi ! Ces mots ne signifient pas qu'IsraĂ«l est trop corrompu pour se convertir, mais qu'il est trop coupable pour ĂȘtre reçu de nouveau en grĂące. Le chĂątiment doit cette fois s'exĂ©cuter jusqu'au bout. Ce second sens est seul d'accord avec l'exemple tirĂ© de la loi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Exhortations Ă la repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:1-5) Juda est plus fautif qu'IsraĂ«l. (JĂ©rĂ©mie 3:6-11) Le pardon lui est nĂ©anmoins promis. (JĂ©rĂ©mie 3:12-20) Les enfants d'IsraĂ«l manifestent leur peine et leur repentance. (JĂ©rĂ©mie 3:21-25)Dans le repentir, il est bon de se remĂ©morer les pĂ©chĂ©s dont nous avons Ă©tĂ© coupables, ainsi que le contexte dans lequel ils ont Ă©tĂ© commis, avec les diverses relations douteuses que nous avons pu entretenir.Avec quelle douceur l'Ăternel avait corrigĂ© Son peuple ! Les Ăąmes repentantes ne doivent pas oublier qu'elles s'adressent en fait Ă Dieu, et non pas Ă l'homme. Elles peuvent tenir ces propos : « me tiendras-tu rigueur de mes actes ou de mes paroles accomplis jusqu'Ă prĂ©sent ? Ta grĂące pourra-t-elle tout surmonter » ? La rĂ©ponse divine est-alors la suivante : « maintenant le pardon est proclamĂ©, pourquoi n'en bĂ©nĂ©ficierais-tu pas » ?Les enfants d'IsraĂ«l se devaient d'espĂ©rer et de trouver en Dieu la tendre compassion qu'Ă©prouve un PĂšre, face au retour de Son fils prodigue. Ils viendront Ă Lui, en tant que Guide de leur jeunesse : cette derniĂšre a en effet bien besoin d'ĂȘtre guidĂ©e !Les pĂ©cheurs repentants peuvent ĂȘtre encouragĂ©s Ă la pensĂ©e que la colĂšre divine Ă leur Ă©gard, ne durera pas Ă©ternellement. L'ensemble des MisĂ©ricordes de Dieu a toujours encouragĂ© les Ăąmes, en tous temps ; que pourrait-il ĂȘtre plus souhaitable pour les jeunes, que d'avoir le Seigneur comme PĂšre et comme Guide ?Que les parents puissent activement diriger leurs enfants Ă rechercher ce type de bĂ©nĂ©diction ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08800 : Lorsquâun homme 0376 rĂ©pudie 07971 08762 sa femme 0802, Quâelle le quitte 01980 08804 et devient la femme dâun autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 mĂȘme ne serait-il pas souillĂ© 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu tâes prostituĂ©e 02181 08804 Ă de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 Ă moi ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02181 - zanahcommettre la fornication, ĂȘtre prostituĂ©e, jouer la fille de joie commettre l'adultĂšre (spirituelle avec les ⊠02610 - chanephĂȘtre profanĂ©, ĂȘtre souillĂ©, ĂȘtre polluĂ©, ĂȘtre corrompu ĂȘtre impie polluer profaner, rendre impie (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. DeutĂ©ronome 4 29 Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. 30 Finalement, quand tout ce que je vous ai annoncĂ© sera arrivĂ© et que vous serez dans la dĂ©tresse, vous reviendrez au Seigneur votre Dieu et vous lui obĂ©irez de nouveau. 31 En effet le Seigneur votre Dieu est un Dieu plein dâamour, qui ne vous abandonnera pas, ne vous exterminera pas et nâoubliera jamais lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 22 21 on amĂšnera celle-ci Ă lâentrĂ©e de la maison de son pĂšre, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusquâĂ ce quâelle meure ; elle sâest en effet conduite de maniĂšre infĂąme en IsraĂ«l, en ayant des relations sexuelles alors quâelle vivait encore chez son pĂšre. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 24 1 Supposons quâun homme Ă©pouse une femme, mais quâun jour elle cesse de lui plaire, car il a quelque chose Ă lui reprocher. Il rĂ©dige alors une attestation de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 2 AprĂšs lâavoir quittĂ©, la femme Ă©pouse un autre homme. 3 Supposons quâĂ son tour, le second mari cesse de lâaimer, rĂ©dige une attestation de divorce quâil lui remet, et la renvoie de chez lui, ou bien encore quâil meure. 4 Dans lâun ou lâautre cas, le premier mari nâa pas le droit de reprendre pour femme celle quâil a renvoyĂ©e, car elle est devenue impure pour lui ; le Seigneur jugerait cela abominable. Vous ne devrez pas dĂ©shonorer par de telles pratiques le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner en possession. Juges 19 2 Celle-ci se brouilla avec lui ; elle le quitta et retourna chez son pĂšre, Ă BethlĂ©em, oĂč elle resta quatre mois. EsaĂŻe 24 5 La terre a Ă©tĂ© souillĂ©e sous les pieds de ses habitants, car ils ont passĂ© par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violĂ© les rĂšgles, ils ont rompu lâengagement qui les liait Ă Dieu pour toujours. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! 8 « En effet, dit le Seigneur, ce que je pense nâa rien de commun avec ce que vous pensez, et vos façons dâagir nâont rien de commun avec les miennes. 9 Il y a autant de distance entre ma façon dâagir et la vĂŽtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, quâentre le ciel et la terre. JĂ©rĂ©mie 2 7 Or je vous ai fait venir dans un pays fertile, pour que vous profitiez de ses meilleurs produits. CâĂ©tait mon pays, vous y ĂȘtes entrĂ©s, mais vous lâavez rendu impur ; câĂ©tait ma propriĂ©tĂ©, mais vous en avez fait quelque chose dâabominable. 20 « IsraĂ«l, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as dĂ©claré : âJe veux ĂȘtre libreâ. En effet, sur nâimporte quelle colline, sous nâimporte quel arbre vert tu tâĂ©tales comme une prostituĂ©e. 23 Comment oses-tu dire : âJe ne me suis pas rendue impure, je nâai pas suivi la religion des Baalsâ ? Regarde comment tu te conduis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens. JĂ©rĂ©mie 3 1 Le Seigneur a dit : Si un homme rĂ©pudie sa femme et quâelle le quitte pour devenir la femme dâun autre, peut-il la reprendre comme Ă©pouse ? Non ! Le pays en serait souillĂ©. Or toi, IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, tu tâes prostituĂ©e avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ? 9 Elle a commis lâadultĂšre avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite lĂ©gĂšre elle a souillĂ© le pays. 12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : âReviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur. 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » 14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car câest moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai lâun de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 4 1 « IsraĂ«l, si tu fais demi-tour, dĂ©clare le Seigneur, tu peux revenir Ă moi. Si tu Ă©cartes de ma vue tes abominables idoles, tu nâauras plus Ă fuir sans cesse. 14 « JĂ©rusalem, si tu veux ĂȘtre dĂ©livrĂ©e, nettoie ton cĆur de sa mĂ©chancetĂ©. JusquâĂ quand resteras-tu habitĂ©e par de mauvaises pensĂ©es ? JĂ©rĂ©mie 8 4 « Dis-leur : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Quand on fait une chute, ne se relĂšve-t-on pas ? Quand on a fait fausse route, ne revient-on pas sur ses pas ? 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. EzĂ©chiel 16 26 Tu tâes prostituĂ©e aux Ăgyptiens, tes voisins aux corps magnifiques, et tu mâas irritĂ© par tes innombrables actes de dĂ©bauche. 28 Mais tes dĂ©sirs nâĂ©taient pas assouvis et tu tâes prostituĂ©e aux Assyriens. MalgrĂ© cela tu nâas pas Ă©tĂ© satisfaite. 29 Tu as commis dâinnombrables actes de dĂ©bauche dans le pays des Babyloniens, ces marchands, sans rĂ©ussir davantage Ă satisfaire tes dĂ©sirs. EzĂ©chiel 23 4 LâaĂźnĂ©e sâappelait Ohola et la cadette Oholiba. La premiĂšre reprĂ©sente Samarie et la seconde JĂ©rusalem. Je les Ă©pousai toutes deux et elles me donnĂšrent des fils et des filles. 5 Mais Ohola se prostitua, bien quâelle fĂ»t Ă moi. Elle Ă©prouva du dĂ©sir pour ses voisins, les Assyriens, et prit parmi eux ses amants. 6 Ils portaient des costumes de couleur pourpre en tant que gouverneurs ou magistrats. CâĂ©taient des hommes jeunes, sĂ©duisants et dâhabiles cavaliers. 7 Ohola accorda ses faveurs Ă ces hauts fonctionnaires assyriens et, chaque fois quâelle Ă©prouvait du dĂ©sir pour lâun dâeux, elle se souillait en adorant leurs sales idoles. 8 Elle continua la vie de prostituĂ©e quâelle avait menĂ©e en Ăgypte. LĂ , dĂ©jĂ , quand elle Ă©tait jeune, des hommes couchaient avec elle, tripotaient ses seins de jeune fille et lâentraĂźnaient dans la dĂ©bauche. 9 Alors, je lâai abandonnĂ©e entre les mains de ses amants, les Assyriens, quâelle dĂ©sirait. 10 Ils lâont entiĂšrement dĂ©shabillĂ©e et lâont assassinĂ©e, aprĂšs avoir emmenĂ© ses fils et ses filles. Elle a subi ainsi un chĂątiment qui fut un exemple pour les autres femmes. » 11 « Sa sĆur Oholiba en fut tĂ©moin. Pourtant, dans ses passions, elle fut encore plus corrompue quâOhola, elle se prostitua de façon bien pire. 12 Elle aussi Ă©prouva du dĂ©sir pour les gouverneurs et les magistrats assyriens, ses voisins magnifiquement vĂȘtus, qui Ă©taient dâhabiles cavaliers et des hommes jeunes et sĂ©duisants. 13 Elle aussi sâenfonça dans lâimmoralitĂ©. Je le constatai : les deux sĆurs avaient vraiment la mĂȘme conduite ! 14 Cependant Oholiba alla encore plus loin dans la dĂ©bauche. Un jour, elle vit des hommes dessinĂ©s et peints en rouge sur un mur. Ils reprĂ©sentaient des Babyloniens. 15 Des ceintures serraient leurs tailles, des turbans entouraient leurs tĂȘtes. Ils avaient lâallure de fiers guerriers. CâĂ©tait un portrait fidĂšle des Babyloniens tels quâils vivent dans leur pays. 16 Oholiba Ă©prouva du dĂ©sir pour eux dĂšs le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. 17 Alors les Babyloniens vinrent coucher avec elle. Ils la souillĂšrent par leurs dĂ©bauches. Quand elle se fut suffisamment avilie avec eux, elle Ă©prouva du dĂ©goĂ»t pour eux. 18 Elle sâĂ©tait publiquement conduite comme une prostituĂ©e, elle avait livrĂ© sa nuditĂ© aux regards, si bien que jâĂ©prouvai pour elle le mĂȘme dĂ©goĂ»t que jâavais eu pour sa sĆur. 19 Mais elle se prostitua de plus en plus et se conduisit de façon aussi immorale que dans sa jeunesse en Ăgypte. 20 LĂ , elle avait Ă©prouvĂ© du dĂ©sir pour des dĂ©bauchĂ©s, Ă la sexualitĂ© bestiale et effrĂ©nĂ©e comme celle des Ăąnes ou des Ă©talons. » 21 « Oholiba, tu as recommencĂ© Ă agir avec la mĂȘme immoralitĂ© que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Ăgyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins. 22 Câest pourquoi, voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu Ă©prouves du dĂ©goĂ»t pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi. 23 Je vais ameuter les Babyloniens, tous les ChaldĂ©ens, les habitants de Pecod, Choa et Coa, et les Assyriens se joindront Ă eux. Je rassemblerai ces hommes jeunes et sĂ©duisants, gouverneurs et magistrats, guerriers et hauts dignitaires, tous habiles cavaliers. 24 Ils viendront du nord, avec des chars, toutes sortes de vĂ©hicules et une immense armĂ©e. ProtĂ©gĂ©s par leurs boucliers et leurs casques, ils tâencercleront. Jâexposerai ton cas devant eux et ils te jugeront selon leurs lois. 25 A cause de ma colĂšre contre toi, je les laisserai te traiter avec violence. Ils te couperont le nez et les oreilles et ils tâachĂšveront avec leurs Ă©pĂ©es. Ils prendront tes fils et tes filles et les survivants seront dĂ©vorĂ©s par le feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements et de tes bijoux. 27 Je mettrai un terme Ă la vie de dĂ©bauche et de prostitution que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne dĂ©sireras plus personne et tu ne penseras plus aux Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur, je le dĂ©clare, je vais tâabandonner entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux pour qui tu as du dĂ©goĂ»t. 29 Ils te traiteront odieusement. Ils prendront le produit de ton travail. Ils te laisseront entiĂšrement nue, exposĂ©e aux regards comme une prostituĂ©e. Câest ton immoralitĂ© et tes dĂ©bauches 30 qui tâauront valu cela. Tu tâes prostituĂ©e aux hommes de pays Ă©trangers et tu tâes souillĂ©e en adorant leurs sales idoles. 31 Tu as suivi lâexemple de ta sĆur, câest pourquoi je te ferai boire comme elle Ă la coupe de ma colĂšre. 32 Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu boiras la mĂȘme coupe que ta sĆur, une coupe large et profonde. On rira et on se moquera de toi, car la coupe est bien remplie ! 33 Elle te rendra ivre de douleur, cette coupe de peur et de souffrance, que ta sĆur Samarie a dĂ©jĂ vidĂ©e. 34 Tu la boiras jusquâau bout, tu la casseras de tes dents, tu blesseras ta poitrine Ă ses dĂ©bris. Oui, câest moi, le Seigneur Dieu, qui te parle, et câest ce que jâaffirme. 35 En effet, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Puisque tu mâas oubliĂ©, que tu tâes dĂ©barrassĂ©e de moi, tu subiras toi aussi les consĂ©quences de ta dĂ©bauche et de tes prostitutions. » 36 Le Seigneur me dit : « Toi, lâhomme, prĂ©pare-toi Ă juger Ohola et Oholiba. DĂ©nonce leurs actions abominables. 37 Ce sont des femmes adultĂšres et criminelles. Elles ont commis des adultĂšres en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pĂąture les fils quâelles mâavaient donnĂ©s. 38 Et ce nâest pas tout ce que je leur reproche ! Le mĂȘme jour, elles ont souillĂ© mon sanctuaire et violĂ© le sabbat qui mâest consacrĂ©. 39 En effet, le jour mĂȘme oĂč elles ont tuĂ© leurs fils en sacrifice Ă leurs idoles, elles sont entrĂ©es dans mon sanctuaire, ma propre maison, et, ainsi, elles lâont souillĂ©. 40 En outre, elles ont envoyĂ© un messager inviter des hommes de contrĂ©es lointaines. SitĂŽt le message reçu, ils sont accourus auprĂšs dâelles. Pour eux elles sâĂ©taient baignĂ©es, elles avaient fardĂ© leurs yeux et mis leurs bijoux. 41 Puis elles sâĂ©taient installĂ©es sur de somptueux divans ; elles avaient dressĂ© devant elles une table oĂč Ă©taient placĂ©s lâencens et lâhuile parfumĂ©e quâelles avaient reçus de moi. 42 Un grand nombre de gens sont venus chez elles, on y entendait la rumeur dâune foule insouciante. Il y avait en particulier des hommes accourus de tous les points du dĂ©sert. Ils ont mis des bracelets aux poignets des deux sĆurs et ont posĂ© de magnifiques couronnes sur leurs tĂȘtes. 43 Alors je me suis dit : âMĂȘme celle qui est la plus usĂ©e par les adultĂšres se livre encore Ă la prostitution ! 44 Les hommes viennent Ă elle ! Ils usent dâOhola et dâOholiba, ces dĂ©bauchĂ©es, comme on use de prostituĂ©es !â 45 Mais des hommes justes condamneront ces femmes pour adultĂšre et meurtre, car elles ont commis lâadultĂšre et elles ont du sang sur les mains ! 46 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Ameutez la foule contre elles, quâon les abandonne Ă lâangoisse et quâon les dĂ©pouille de leurs biens ! 47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en piĂšces avec vos Ă©pĂ©es, tuez leurs fils et leurs filles et brĂ»lez leurs maisons ! 48 Je mettrai un terme Ă lâimmoralitĂ© rĂ©pandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles nâimiteront plus la dĂ©bauche des deux sĆurs. 49 Celles-ci paieront leur immoralitĂ© et supporteront les consĂ©quences de leur idolĂątrie. Ainsi vous serez convaincus que je suis le Seigneur. » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? OsĂ©e 1 2 Voici comment le Seigneur commença de parler Ă son peuple par lâintermĂ©diaire dâOsĂ©e. Il dit Ă celui-ci : « Va, Ă©pouse une femme qui pratique la prostitution sacrĂ©e ; les enfants que tu auras dâelle seront des enfants de prostituĂ©e. En effet, le peuple du pays se livre Ă une vraie prostitution en se dĂ©tournant de moi, le Seigneur. » OsĂ©e 2 5 Sinon je la mettrai toute nue, dans lâĂ©tat oĂč elle Ă©tait au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en dĂ©sert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif. 6 « Je nâaime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituĂ©e, 7 car leur mĂšre sâest prostituĂ©e, celle qui les a mis au monde sâest conduite honteusement. Elle se disait en effet : âJe veux courir aprĂšs mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.â OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 4 Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » MichĂ©e 2 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » Zacharie 1 Luc 15 16 Il aurait bien voulu se nourrir des fruits du caroubier que mangeaient les cochons, mais personne ne lui en donnait. 17 Alors, il se mit Ă rĂ©flĂ©chir sur sa situation et se dit : âTous les ouvriers de mon pĂšre ont plus Ă manger quâils ne leur en faut, tandis que moi, ici, je meurs de faim ! 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.