Film "L'alliance" sur TopTV

J茅r茅mie 3.8

讜指讗值謼专侄讗 讻旨执证讬 注址诇志讻旨指诇志讗止讚讜止转謾 讗植砖讈侄证专 谞执纸讗植驻指讛謾 诪职砖讈只讘指郑讛 讬执砖讉职专指讗值謹诇 砖讈执诇旨址讞职转旨执謺讬讛指 讜指讗侄转旨值譀谉 讗侄转志住值芝驻侄专 讻旨职专执讬转只转侄謻讬讛指 讗值诇侄謶讬讛指 讜职诇止吱讗 讬指纸专职讗指譁讛 讘旨止纸讙值讚指证讛 讬职讛讜旨讚指讛謾 讗植讞讜止转指謹讛旨 讜址转旨值謻诇侄讱职 讜址转旨执芝讝侄谉 讙旨址诐志讛执纸讬讗變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 24

      1 禄 Lorsqu'un homme a pris et 茅pous茅 une femme qui viendrait 脿 ne pas trouver gr芒ce 脿 ses yeux parce qu'il a d茅couvert en elle quelque chose de honteux, il *茅crit pour elle une lettre de divorce et, apr猫s la lui avoir remise, la renvoie de chez lui.
      3 Supposons que ce dernier homme la prenne en haine, 茅crive pour elle une lettre de divorce et, apr猫s la lui avoir remise, la renvoie de chez lui, ou bien que le dernier homme qui l'a prise pour femme vienne 脿 mourir.

      2聽Rois 17

      6 La neuvi猫me ann茅e du r猫gne d'Os茅e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les Isra茅lites en Assyrie. Il les fit habiter 脿 Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des M猫des.
      7 Tout cela est arriv茅 parce que les Isra茅lites ont p茅ch茅 contre l'Eternel, leur Dieu, celui qui les avait fait sortir d'Egypte en les d茅livrant de l鈥檕ppression du pharaon, du roi d'Egypte, et parce qu'ils ont craint d'autres dieux.
      8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait d茅poss茅d茅es devant eux et celles que les rois d'Isra毛l avaient 茅tablies.
      9 Les Isra茅lites ont commis en secret des actes inadmissibles contre l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont construit des hauts lieux dans toutes leurs villes, qu鈥檌l s鈥檃gisse de simples tours de garde ou de villes fortifi茅es.
      10 Ils se sont dress茅 des statues et des poteaux sacr茅s sur toute colline 茅lev茅e et sous tout arbre vert.
      11 L脿, sur tous les hauts lieux, ils ont br没l茅 des parfums, comme les nations que l'Eternel avait exil茅es devant eux, et ils ont eu des activit茅s mauvaises, par lesquelles ils ont irrit茅 l'Eternel.
      12 Ils ont servi les idoles alors que l'Eternel leur avait dit聽: 芦聽Vous ne ferez pas cela.聽禄
      13 L'Eternel avait averti Isra毛l et Juda par l鈥檌nterm茅diaire de tous ses proph猫tes, de tous les voyants. Il leur avait dit聽: 芦聽Renoncez 脿 votre mauvaise conduite et respectez mes commandements et mes prescriptions, en suivant enti猫rement la loi que j'ai donn茅e 脿 vos anc锚tres et que je vous ai envoy茅e par l鈥檌nterm茅diaire de mes serviteurs les proph猫tes.聽禄
      14 Mais ils n鈥檕nt pas 茅cout茅, ils se sont montr茅s r茅fractaires comme leurs anc锚tres, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.
      15 Ils ont rejet茅 ses prescriptions, l'alliance qu'il avait conclue avec leurs anc锚tres et les avertissements qu'il leur avait adress茅s. Ils ont suivi des idoles sans consistance au point de perdre eux-m锚mes toute consistance, ils ont suivi les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait d茅fendu d'imiter.
      16 Ils ont abandonn茅 tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont fait deux veaux en m茅tal fondu, ils ont fabriqu茅 des poteaux d'Astart茅, ils se sont prostern茅s devant tous les corps c茅lestes et ils ont servi Baal.
      17 Ils ont fait passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils ont pratiqu茅 la divination et la magie, ils se sont eux-m锚mes vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, au point d鈥檈xciter sa col猫re.
      18 Aussi, l'Eternel s'est fortement irrit茅 contre les Isra茅lites et il les a 茅loign茅s de lui. Il n'est rest茅 que la seule tribu de Juda.
      19 Les Jud茅ens eux-m锚mes n鈥檕nt pas gard茅 les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes 茅tablies par Isra毛l.

      2聽Rois 18

      9 La quatri猫me ann茅e du r猫gne d鈥橢z茅chias, qui 茅tait la septi猫me ann茅e du r猫gne d'Os茅e, fils d'Ela, sur Isra毛l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assi茅gea.
      10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixi猫me ann茅e du r猫gne d'Ez茅chias, qui 茅tait la neuvi猫me ann茅e du r猫gne d'Os茅e sur Isra毛l. C'est 脿 ce moment-l脿 que Samarie fut prise.
      11 Le roi d'Assyrie exila les Isra茅lites en Assyrie et il les conduisit 脿 Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des M猫des.

      Esa茂e 50

      1 Voici ce que dit l'Eternel聽: O霉 est la lettre de divorce par laquelle j'ai renvoy茅 votre m猫re聽? Ou bien auquel de mes cr茅anciers vous ai-je vendus聽? C'est 脿 cause de vos fautes que vous avez 茅t茅 vendus et c'est 脿 cause de vos transgressions que votre m猫re a 茅t茅 renvoy茅e.

      J茅r茅mie 3

      1 禄 Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle聽? Le pays lui-m锚me ne serait-il pas souill茅聽? Et toi, tu t'es prostitu茅e 脿 de nombreux amants et tu reviendrais 脿 moi聽! d茅clare l'Eternel.
      8 Alors m锚me que j'ai renvoy茅 l'infid猫le Isra毛l 脿 cause de tous ses adult猫res, que je lui ai donn茅 sa lettre de divorce, j鈥檃i constat茅 que sa s艙ur, Juda la tra卯tresse, n鈥檈n a 茅prouv茅 aucune peur et qu'elle est all茅e se prostituer de la m锚me mani猫re.

      Ez茅chiel 16

      47 Tu ne t鈥檈s pas content茅e d鈥檌miter leur conduite et de commettre les m锚mes actes abominables聽: c'茅tait trop peu聽! Tu t鈥檈s montr茅e plus pervertie qu'elles dans toute ta conduite.

      Ez茅chiel 23

      9 禄 C'est pourquoi, je l'ai livr茅e 脿 ses amants, aux Assyriens pour lesquels elle s'茅tait prise de passion.
      11 禄 Sa s艙ur Oholiba a assist茅 脿 tout cela, mais elle s鈥檈st montr茅e encore plus d茅r茅gl茅e qu'elle dans ses 茅lans passionn茅s. Ses prostitutions ont d茅pass茅 celles de sa s艙ur.
      12 Elle s鈥檈st prise de passion pour les Assyriens, ses voisins qui 茅taient gouverneurs et magistrats, habill茅s magnifiquement, qui 茅taient des cavaliers mont茅s sur des chevaux, tous de s茅duisants jeunes hommes.
      13 禄 J鈥檃i vu qu'elle s'茅tait rendue impure, qu鈥檈lles avaient toutes les deux suivi la m锚me voie.
      14 Elle est all茅e m锚me plus loin dans ses prostitutions. Elle a aper莽u des hommes sculpt茅s sur les murs, des repr茅sentations de Babyloniens peints en rouge,
      15 avec une ceinture autour de la taille et sur la t锚te des turbans qui flottaient au vent. Tous avaient l'apparence d鈥檕fficiers et ressemblaient 脿 des Babyloniens, chald茅ens par leur pays de naissance.
      16 Elle s鈥檈st prise de passion pour eux au premier regard et leur a envoy茅 des messagers dans leur pays.
      17 Alors les Babyloniens sont venus vers elle pour partager le lit des amours, et ils l鈥檕nt rendue impure par leurs prostitutions. Elle s'est rendue impure avec eux, puis elle s'est d茅tach茅e d'eux.
      18 Elle a montr茅 son penchant pour la prostitution, elle s鈥檈st montr茅e enti猫rement nue. Alors je me suis d茅tach茅 d'elle comme je m鈥櫭﹖ais d茅tach茅 de sa s艙ur.
      19 Elle a multipli茅 ses prostitutions, en souvenir de l鈥櫭﹑oque o霉 elle 茅tait jeune, o霉 elle se prostituait en Egypte.
      20 Elle s'est prise de passion pour des pervers, dont le membre est pareil 脿 celui des 芒nes et la jouissance pareille 脿 celle des chevaux.
      21 禄 Tu as voulu rego没ter aux crimes de ta jeunesse, 脿 l鈥櫭﹑oque o霉 les Egyptiens caressaient ta poitrine 脿 cause de tes seins de jeune fille.

      Os茅e 2

      2 Les Jud茅ens et les Isra茅lites se rassembleront, ils se donneront un chef unique et sortiront du pays. En effet, elle sera grande, la journ茅e de Jizreel.
      3 禄 Dites 脿 vos fr猫res聽: 鈥楢mmi聽!鈥檈t 脿 vos s艙urs聽: 鈥楻uchama聽!鈥

      Os茅e 3

      4 En effet, les Isra茅lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans 茅phod et sans th茅raphim.

      Os茅e 4

      15 Si tu te livres 脿 la prostitution, Isra毛l, que Juda ne se rende pas coupable聽! N'allez pas 脿 Guilgal, ne montez pas 脿 Beth-Aven et ne jurez pas聽: 芦聽L'Eternel est vivant聽!聽禄
      16 Isra毛l se r茅volte comme une g茅nisse indomptable, et maintenant l'Eternel le ferait brouter comme un agneau dans de vastes plaines聽?
      17 Ephra茂m est attach茅 aux idoles聽? Laisse-le聽!

      Os茅e 9

      15 Toute leur m茅chancet茅 s'est montr茅e 脿 Guilgal聽: c'est l脿 que je les ai pris en haine. A cause de la m茅chancet茅 de leurs agissements, je les chasserai de ma maison. Je ne continuerai pas 脿 les aimer聽; tous leurs chefs sont des rebelles.
      16 Ephra茂m est frapp茅, sa racine est devenue s猫che聽; ils ne porteront plus de fruit et, s'ils ont des enfants, je ferai mourir ces objets de leur tendresse.
      17 Mon Dieu les rejettera parce qu'ils ne l'ont pas 茅cout茅, et ils seront errants parmi les nations.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.