Promotion 茅mission en cours CE4

J茅r茅mie 35.6

讜址讬旨止讗诪职专謻讜旨 诇止郑讗 谞执砖讈职转旨侄讛志讬旨指謶讬执谉 讻旨执讬蜘 讬讜止谞指讚指吱讘 讘旨侄谉志专值讻指譁讘 讗指讘执謼讬谞讜旨 爪执讜旨指证讛 注指诇值謾讬谞讜旨謾 诇值讗诪止謹专 诇止支讗 转执砖讈职转旨讜旨志讬址譀讬执谉 讗址转旨侄芝诐 讜旨讘职谞值讬讻侄謻诐 注址讚志注讜止诇指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 25

      27 Ces enfants grandirent. Esa眉 devint un habile chasseur, un homme de la campagne, alors que Jacob 茅tait un homme tranquille qui restait sous les tentes.

      Gen猫se 36

      7 En effet, leurs biens 茅taient trop nombreux pour qu'ils habitent ensemble et la r茅gion o霉 ils s茅journaient ne suffisait plus pour eux 脿 cause de leurs troupeaux.

      Exode 20

      12 *聽禄 Honore ton p猫re et ta m猫re afin de vivre longtemps dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

      L茅vitique 10

      9 芦聽Tu ne boiras ni vin ni boisson alcoolis茅e, toi ainsi que tes fils, lorsque vous entrerez dans la tente de la rencontre, sinon vous mourrez. Ce sera une prescription perp茅tuelle pour vous au fil des g茅n茅rations

      L茅vitique 23

      42 Vous habiterez pendant 7 jours sous des tentes. Tous les Isra茅lites de naissance habiteront sous des tentes
      43 afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter les Isra茅lites sous des tentes apr猫s les avoir fait sortir d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.聽禄

      Nombres 6

      2 芦聽Transmets ces instructions aux Isra茅lites聽: Lorsque quelqu鈥檜n, homme ou femme, se consacrera tout particuli猫rement 脿 l鈥橢ternel en faisant v艙u de nazir茅at,
      3 il s'abstiendra de vin et de boisson alcoolis茅e. Il ne boira ni vinaigre fait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson alcoolis茅e. Il ne boira d'aucune liqueur tir茅e des raisins et il ne mangera pas de raisins, ni frais ni secs.
      4 Pendant toute la p茅riode de sa cons茅cration, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les p茅pins jusqu'脿 la peau du raisin.
      5 Pendant toute la dur茅e de son v艙u de nazir茅at, le rasoir ne passera pas sur sa t锚te. Il sera saint jusqu'脿 ce que prenne fin la p茅riode pour laquelle il s'est consacr茅 脿 l'Eternel. Il laissera pousser librement ses cheveux.

      Juges 13

      7 mais il m'a dit聽: 鈥楾u vas devenir enceinte et tu mettras au monde un fils. Maintenant ne bois ni vin ni liqueur forte et ne mange rien d'impur, parce que cet enfant sera consacr茅 脿 Dieu d猫s le ventre de sa m猫re jusqu'au jour de sa mort.鈥櫬犅
      14 Elle ne go没tera 脿 aucun produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni liqueur forte et elle ne mangera rien d'impur. Elle respectera tout ce que je lui ai prescrit.聽禄

      2聽Rois 10

      15 Parti de l脿, il rencontra Jonadab, le fils de R茅cab, qui venait 脿 sa rencontre. Il le salua et lui demanda聽: 芦聽Ton c艙ur est-il sinc猫re comme mon c艙ur l'est envers le tien聽?聽禄 Jonadab r茅pondit聽: 芦聽Il l'est.聽禄 芦聽S'il l'est, r茅pliqua J茅hu, donne-moi ta main.聽禄 Jonadab lui donna la main. J茅hu le fit monter avec lui dans son char
      23 Alors J茅hu vint au temple de Baal avec Jonadab, fils de R茅cab, et il dit aux serviteurs de Baal聽: 芦聽Assurez-vous qu'il n'y ait ici aucun des serviteurs de l'Eternel, mais seulement des serviteurs de Baal.聽禄

      1聽Chroniques 2

      55 ainsi que les clans des scribes install茅s 脿 Jaebets, les Thireathiens, les Shimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les K茅niens, issus de Hamath, l鈥檃nc锚tre de la famille de R茅cab.

      1聽Chroniques 16

      19 禄 Ils 茅taient alors peu nombreux, #tr猫s peu nombreux, et 茅trangers dans le pays, #

      N茅h茅mie 8

      14 Ils ont trouv茅 茅crit, dans la loi que l'Eternel avait prescrite par l鈥檌nterm茅diaire de Mo茂se, que les Isra茅lites devaient habiter sous des tentes pendant la f锚te du septi猫me mois
      15 et faire entendre un message dans toutes leurs villes, tout comme 脿 J茅rusalem, pour ordonner聽: 芦聽Allez chercher 脿 la montagne des branches d'olivier, d'olivier sauvage, de myrte, de palmier et d'arbres touffus pour faire des cabanes, conform茅ment 脿 ce qui est 茅crit.聽禄
      16 Alors le peuple est all茅 chercher des branches et ils se sont fait des cabanes sur le toit de leurs maisons, dans leurs cours, dans les parvis de la maison de Dieu, sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d'Ephra茂m.

      Psaumes 105

      12 Ils 茅taient alors peu nombreux, tr猫s peu nombreux, et 茅trangers dans le pays.

      J茅r茅mie 35

      6 Mais ils ont r茅pondu聽: 芦聽Nous ne buvons pas de vin, car notre anc锚tre Jonadab, fils de R茅cab, nous a donn茅 cet ordre聽: 鈥榁ous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils.
      10 nous habitons sous des tentes. Nous respectons et appliquons tous les ordres de notre anc锚tre Jonadab.

      Luc 1

      15 car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin ni boisson alcoolis茅e et il sera rempli de l'Esprit saint d猫s le ventre de sa m猫re.

      1聽Corinthiens 7

      26 Voici donc ce que j'estime bon, 脿 cause des temps actuels de d茅tresse聽: il est bon pour chacun de rester comme il est.
      27 Es-tu li茅 脿 une femme聽? Ne cherche pas 脿 rompre ce lien. N'es-tu pas li茅 脿 une femme聽? Ne cherche pas de femme.
      28 Si toutefois tu te maries, tu ne p猫ches pas, et si la jeune fille se marie, elle ne p猫che pas. Cependant, les personnes mari茅es conna卯tront des souffrances dans leur vie, et je voudrais vous les 茅pargner.
      29 Ce que je veux dire, fr猫res et s艙urs, c鈥檈st que le temps est court. D茅sormais, que ceux qui ont une femme soient comme s'ils n'en avaient pas,
      30 ceux qui pleurent comme s'ils ne pleuraient pas, ceux qui se r茅jouissent comme s'ils ne se r茅jouissaient pas, ceux qui ach猫tent comme s'ils ne poss茅daient pas,
      31 et ceux qui jouissent de ce monde comme s'ils n'en jouissaient pas, car le monde dans sa forme actuelle passe.

      Eph茅siens 6

      2 Honore ton p猫re et ta m猫re 鈥 c'est le premier commandement accompagn茅 d鈥檜ne promesse 鈥
      3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

      H茅breux 11

      9 C'est par la foi qu'il est venu s鈥檌nstaller dans le pays promis comme dans un pays 茅tranger. Il y a habit茅 sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les coh茅ritiers de la m锚me promesse,
      10 car il attendait la cit茅 qui a de solides fondations, celle dont Dieu est l'architecte et le constructeur.
      11 C'est aussi par la foi que Sara elle-m锚me a 茅t茅 rendue capable d'avoir une descendance. Malgr茅 son 芒ge avanc茅, elle a donn茅 naissance 脿 un enfant parce qu'elle a cru 脿 la fid茅lit茅 de celui qui avait fait la promesse.
      12 C'est pourquoi d'un seul homme, pourtant d茅j脿 marqu茅 par la mort, est n茅e une descendance aussi nombreuse que les 茅toiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer et qu'on ne peut compter.
      13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir re莽u les biens promis, mais ils les ont vus et salu茅s de loin, et ils ont reconnu qu'ils 茅taient 茅trangers et voyageurs sur la terre.

      1聽Pierre 2

      11 Bien-aim茅s, je vous encourage, en tant que r茅sidents temporaires et 茅trangers sur la terre, 脿 vous abstenir des d茅sirs de votre nature propre qui font la guerre 脿 l'芒me.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.