ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 37.14

JĂ©rĂ©mie lui rĂ©pondit : —C’est faux, je n’ai aucune intention de passer aux ChaldĂ©ens. Mais Yiriya ne voulut rien entendre, il se saisit de JĂ©rĂ©mie et l’amena aux dirigeants.
JĂ©rĂ©mie rĂ©pondit : « C'est faux ! Je ne suis pas en train de me rallier aux Babyloniens », mais Jireija refusa de l’écouter. Il arrĂȘta JĂ©rĂ©mie et le conduisit devant les chefs.
Et Jérémie dit : C'est un mensonge, je ne vais point me rendre aux Chaldéens. Mais il ne l'écouta pas ; et Jirija saisit Jérémie et l'amena aux princes.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris
Pas d'articles relatifs

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Néhémie 6

      8 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚœÖ°Ś—ÖžÖ€Ś” ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ڜÖčրڐ Ś ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ڐڕÖčŚžÖ”Ö‘Śš Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖŽÖœŚœÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ڐַŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ڑڕÖčŚ“ÖžÖœŚŚŚƒ

      Psaumes 27

      12 ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘ֌֎֭ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚŠÖžŚšÖžÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś§ÖžÖœŚžŚ•ÖŒÖŸŚ‘ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ”ÖœŚ“Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖ¶ÖÖ—Ś§Ö¶Śš Ś•ÖŽŚ™Ś€Ö”Ö„Ś—Ö· Ś—ÖžŚžÖžÖœŚĄŚƒ

      Psaumes 35

      11 Ś™Ö°Ö­Ś§Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒŚŸ ŚąÖ”Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś—ÖžŚžÖžÖ‘ŚĄ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžÖŚ“Ö·Ö—ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚœÖœŚ•ÖŒŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Psaumes 52

      1 ŚœÖ·ŚžÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö—Ś—Ö· ŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™Śœ ŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖœŚ“Śƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö€Ś•Ö茐 Ś€ Ś“ÖŒŚ•ÖčŚÖ”ÖŁŚ’ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖčŚžÖŽŚ™Öź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ”ÖȘŚ“ ŚœÖ°Ś©ŚÖžÖ«ŚÖ„Ś•ÖŒŚœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ‘Ś•Öč Ś‘֌֞քڐ Ś“ÖžÖŚ•ÖŽÖ—Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ڐÖČŚ—ÖŽŚ™ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 37

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ¶Ö—Ś§Ö¶Śš ŚÖ”Ś™Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ™ Ś ÖčŚ€Ö”ŚœÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Śą ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖčրکڂ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖŽŚ™ÖŒÖžŚ™Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚÖ”Ö–Ś”Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Jérémie 40

      4 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖžŚ” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś” Ś€ÖŽŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ŚšÖž Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ—Ś•Ö覝 ŚžÖŽÖœŚŸÖŸŚ”ÖžŚŚ–ÖŽŚ§ÖŒÖŽŚ™ŚÖź ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖžŚ“Ö¶ŚšÖžÖ’ ŚÖŽŚÖŸŚ˜ÖšŚ•Ö覑 Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶ÖœŚ™ŚšÖž ŚœÖžŚ‘Ö§Ś•Ö茐 ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö—Śœ Ś‘ÖŒÖč֚ڐ Ś•Ö°ŚÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚšÖ·Ö§Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚœÖžŚ‘ÖœŚ•ÖčŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś—ÖČŚ“ÖžÖ‘Śœ ŚšÖ°ŚÖ”Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ˜ÖšŚ•Ö覑 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚœÖžŚœÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      5 Ś•Ö°ŚąŚ•ÖčŚ“Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ—Ś•ÖŒŚ‘ Ś•Ö°Ś©ŚÖ»ÖĄŚ‘ÖžŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚœÖ°Ś™ÖžÖŁŚ” Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™Ś§ÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś”ÖŽŚ€Ö°Ś§ÖŽÖšŚ™Ś“ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڕְکځ֔րڑ ŚÖŽŚȘÖŒŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚąÖžÖ”Ś ڐ֠ڕÖč ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚœÖžŚœÖ¶Ö–Ś›Ö¶ŚȘ ŚœÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ§Ś•Öč ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ›Ś™Ś ڐÖČŚšÖ»Ś—ÖžÖ„Ś” Ś•ÖŒŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚÖ”Ö–ŚȘ Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”ÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öč֧ڐ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ›Ś”Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚœÖ°Ś™ÖžÖ„Ś” Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™Ś§ÖžÖ–Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘ŚȘÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö€Ś©ŚÖ¶Ś‘ ŚÖŽŚȘÖŒŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚąÖžÖ”Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Matthieu 5

      11 ΌαÎșÎŹÏÎčοί ጐστΔ ᜅταΜ ᜀΜΔÎčÎŽÎŻÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ ᜑΌ៶ς Îșα᜶ ÎŽÎčώΟωσÎčΜ Îșα᜶ ΔጎπωσÎčΜ π៶Μ Ï€ÎżÎœÎ·ÏáœžÎœ ÎșαΞ’ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ጕΜΔÎșΔΜ áŒÎŒÎżáżŠ.
      12 Ï‡Î±ÎŻÏÎ”Ï„Î” Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±Î»Î»Îč៶σΞΔ, ᜅτÎč ᜁ ÎŒÎčσΞ᜞ς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï€ÎżÎ»áœșς ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚Î‡ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îłáœ°Ï áŒÎŽÎŻÏ‰ÎŸÎ±Îœ Ï„Îżáœșς Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Ï‚ Ï„Îżáœșς πρ᜞ áœ‘ÎŒáż¶Îœ.

      Luc 6

      22 ΜαÎșÎŹÏÎčοί ጐστΔ ᜅταΜ ÎŒÎčÏƒÎźÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ ᜑΌ៶ς ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč, Îșα᜶ ᜅταΜ áŒ€Ï†ÎżÏÎŻÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ ᜑΌ៶ς Îșα᜶ ᜀΜΔÎčÎŽÎŻÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ጐÎșÎČÎŹÎ»Ï‰ÏƒÎčΜ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± áœ‘ÎŒáż¶Îœ áœĄÏ‚ Ï€ÎżÎœÎ·ÏáœžÎœ ጕΜΔÎșα Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Î‡
      23 Ï‡ÎŹÏÎ·Ï„Î” ጐΜ ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ Ï„áż‡ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł Îșα᜶ σÎșÎčÏÏ„ÎźÏƒÎ±Ï„Î”, áŒ°ÎŽÎżáœș Îłáœ°Ï ᜁ ÎŒÎčσΞ᜞ς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï€ÎżÎ»áœșς ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·Î‡ Îșατᜰ τᜰ αᜐτᜰ Îłáœ°Ï áŒÏ€ÎżÎŻÎżÏ…Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς ÎżáŒ± πατέρΔς Î±áœÏ„áż¶Îœ.
      26 Οᜐα᜶ ᜅταΜ ÎșÎ±Î»áż¶Ï‚ ᜑΌ៶ς ΔጎπωσÎčΜ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč, Îșατᜰ τᜰ αᜐτᜰ Îłáœ°Ï áŒÏ€ÎżÎŻÎżÏ…Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÏ€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς ÎżáŒ± πατέρΔς Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      1 Pierre 3

      16 ጀλλᜰ ΌΔτᜰ Ï€ÏÎ±Î°Ï„Î·Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ φόÎČÎżÏ…, ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŻÎŽÎ·ÏƒÎčΜ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áŒ€ÎłÎ±ÎžÎźÎœ, ጔΜα ጐΜ ៧ ÎșÎ±Ï„Î±Î»Î±Î»Î”áż–ÏƒÎžÎ” ÎșαταÎčÏƒÏ‡Ï…ÎœÎžáż¶ÏƒÎčΜ ÎżáŒ± áŒÏ€Î·ÏÎ”ÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ τᜎΜ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœŽÎœ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†ÎźÎœ.

      1 Pierre 4

      14 Δጰ ᜀΜΔÎčÎŽÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ” ጐΜ ᜀΜόΌατÎč ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ, ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÎč, ᜅτÎč τ᜞ Ï„áż†Ï‚ ΎόΟης Îșα᜶ τ᜞ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ጐφ’ ᜑΌ៶ς ጀΜαπαύΔταÎč.
      15 Όᜎ ÎłÎŹÏ τÎčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ πασχέτω áœĄÏ‚ Ï†ÎżÎœÎ”áœșς áŒą Îșλέπτης áŒą ÎșαÎșÎżÏ€ÎżÎč᜞ς áŒą áœĄÏ‚ áŒ€Î»Î»ÎżÏ„ÏÎčÎ”Ï€ÎŻÏƒÎșÎżÏ€ÎżÏ‚Î‡
      16 Δጰ ÎŽáœČ áœĄÏ‚ ΧρÎčστÎčαΜός, Όᜎ αጰσχυΜέσΞω, ÎŽÎżÎŸÎ±Î¶Î­Ï„Ï‰ ÎŽáœČ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ጐΜ Ï„áż· ᜀΜόΌατÎč Ï„ÎżÏÏ„áżł.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.