TopMessages Message texte Dieu fait grĂące aux humbles Dans une chronique prĂ©cĂ©dente nous avons parlĂ© de l'histoire de deux princes d'IsraĂ«l : SĂ©dĂ©cias et GuĂ©dalia. Nous avions vu ⊠Bruno Oldani JĂ©rĂ©mie 43.1-13 Segond 21 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu dis des mensonges ! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargĂ© de nous interdire dâaller nous rĂ©fugier en Egypte. Segond 1910 Azaria, fils d'HosĂ©e, Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous ces hommes orgueilleux, dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Tu dis un mensonge : l'Ăternel, notre Dieu, ne t'a point chargĂ© de nous dire : N'allez pas en Ăgypte pour y demeurer. Segond 1978 (Colombe) © Azaria, fils de Hochaya, YohanĂąn, fils de QarĂ©ah, et tous ces hommes prĂ©somptueux dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Ce que tu dis est faux ; lâĂternel, notre Dieu, ne tâa pas envoyĂ© pour dire : Nâallez pas en Ăgypte pour y sĂ©journer. Parole de Vie © Alors Azaria, fils de Hochaya, Yohanan, fils de CarĂ©a, et tous ces hommes orgueilleux disent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu mens ! Le SEIGNEUR notre Dieu ne tâa pas chargĂ© de nous dire : âNâallez pas en Ăgypte pour y habiter !â Français Courant © Azaria, fils de Hochaya, Yohanan, fils de CarĂ©a, et tous les autres eurent lâaudace de rĂ©pondre Ă JĂ©rĂ©mie : « Menteur ! le Seigneur notre Dieu ne tâa pas chargĂ© de nous dissuader dâaller en Ăgypte pour nous y rĂ©fugier. Semeur © Azaria, fils de Hochaya, et YohanĂąn, fils de QarĂ©ah, et tous ces hommes orgueilleux rĂ©pondirent Ă JĂ©rĂ©mie : âTu mens ! LâEternel notre Dieu ne tâa pas chargĂ© de nous dire : « Nâallez pas en Egypte pour vous y installer. » Darby il arriva qu'Azaria, fils de Hoshahia, et Jokhanan, fils de KarĂ©ak, et tous les hommes orgueilleux, parlĂšrent Ă JĂ©rĂ©mie, disant : C'est un mensonge que tu dis ; l'Ăternel, notre Dieu, ne t'a pas envoyĂ© pour nous dire : N'allez point en Ăgypte pour y sĂ©journer. Martin Hazaria fils de Hosahja, et Johanan fils de KarĂ©ah, et tous ces hommes fiers, dirent Ă JĂ©rĂ©mie : tu profĂšres des mensonges ; l'Eternel notre Dieu ne t'a pas envoyĂ© nous dire : n'entrez point en Egypte pour y sĂ©journer. Ostervald Il arriva qu'Azaria, fils de Hoshaja, et Jochanan, fils de KarĂ©ach, et tous ces hommes orgueilleux, dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Tu prononces des mensonges ; l'Ăternel notre Dieu ne t'a pas envoyĂ© pour dire : N'allez pas en Ăgypte pour y demeurer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚąÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ§ÖžŚšÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖČŚÖžÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖ„ŚŚÖŒ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ„ŚÖŒŚš Ś©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, You speak falsely: Yahweh our God has not sent you to say, You shall not go into Egypt to live there; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Azaria, fils de HosaĂŻa, probablement le mĂȘme personnage que JĂ©zania, fils de HosaĂŻa, 42.1. Il Ă©tait nommĂ© dans ce passage aprĂšs Johanan, et, 40.8, le dernier parmi les chefs. Il s'Ă©tait donc peu Ă peu poussĂ© Ă la tĂȘte des affaires. Ainsi s'explique peut-ĂȘtre le changement de ton du prophĂšte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Azaria 05838, fils 01121 dâHosĂ©e 01955, Jochanan 03110, fils 01121 de KarĂ©ach 07143, et tous ces hommes 0582 orgueilleux 02086, dirent 0559 08799 0559 08802 Ă JĂ©rĂ©mie 03414 : Tu dis 01696 08764 un mensonge 08267 : lâEternel 03068, notre Dieu 0430, ne tâa point chargĂ© 07971 08804 de nous dire 0559 08800 : Nâallez 0935 08799 pas en Egypte 04714 pour y demeurer 01481 08800. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01481 - guwrsĂ©journer, demeurer, rester, habiter, ĂȘtre un Ă©tranger chercher l'hospitalitĂ© auprĂšs de s'assembler, se rĂ©unir comploter, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01955 - Howsha`yahHosĂ©e (Angl. Hoshaiah) = « l'Ăternel a sauvĂ© » prince de Juda qui assista à ⊠02086 - zedarrogant, orgueilleux, insolent, prĂ©somptueux, tĂ©mĂ©raire, superbe les arrogants (collectif) prĂ©somptueux (adj) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03110 - YowchananJochanan (Angl. Johanan) = « l'Ăternel a graciĂ© » un sacrificateur durant le sacerdoce de ⊠03414 - YirmÄyahJĂ©rĂ©mie (Angl. Jeremiah) = « celui que l'Ăternel a dĂ©signĂ© » le prophĂšte majeur, fils ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05838 - `AzaryahAzaria (Angl. Azariah) = « l'Ăternel a secouru » fils de Nathan et intendant de ⊠07143 - QareachKarĂ©ach (Angl. Kareah) = « chauve » pĂšre de Jochanan et Jonathan qui se rendirent ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠CORDAGE, CORDESi l'on en juge par la fabrication palestinienne d'aujourd'hui, la corde Ă©tait ordinairement d'origine vĂ©gĂ©tale : en lin tordu ( ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠HOSAJA(=JHVH a sauvĂ©). 1. PĂšre de JĂ©zania ( Jer 42:1 ) ou Azaria ( Jer 43:2 ). 2. Chef juif ⊠JĂZANIA(=JHVH entend). Chef militaire ( Jer 40:8 ), =Jaazania (2Ro 25:23) ; peut-ĂȘtre le mĂȘme qu'un chef de bande ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOHANAN(hĂ©breu Jehokhanan ou, par contraction, Jokhanan=JHVH fait grĂące ; Ă©quiv. du franc. Jean) 1, 2. Deux guerriers ralliĂ©s Ă David ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le roi rĂ©pond : « Quoi ? Laisser partir les IsraĂ©lites ? Mais qui est ce SEIGNEUR ? Est-ce que je dois lâĂ©couter, moi ? Non ! Je ne connais pas le SEIGNEUR. Alors je ne vous laisserai pas partir ! » Exode 9 17 Pourtant, tu continues Ă refuser de laisser partir mon peuple. 2 Chroniques 36 13 Le roi Nabucodonosor lui fait prĂȘter serment au nom de Dieu. Pourtant SĂ©dĂ©cias se rĂ©volte contre le roi. Il ne veut rien entendre et il ferme son cĆur au lieu de revenir vers le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Psaumes 10 4 Dans son orgueil, lâhomme mauvais ne se pose pas de questions. « Dieu nâa aucun pouvoir », voilĂ tout ce quâil pense. 5 Cet homme-lĂ rĂ©ussit toujours ce quâil fait. Les jugements de Dieu ne le touchent pas. Dâun souffle, il balaie tous ses ennemis. Psaumes 12 3 Les gens se mentent les uns aux autres, leur bouche fait des compliments, mais ils ne sont pas sincĂšres. Psaumes 119 21 Tu menaces les orgueilleux, ces gens maudits qui se perdent loin de tes commandements. Psaumes 123 4 Câest trop, nous sommes Ă©crasĂ©s sous les moqueries des gens riches, sous le mĂ©pris des orgueilleux. Proverbes 6 Proverbes 8 13 Respecter le SEIGNEUR, câest dĂ©tester le mal. Je dĂ©teste lâorgueil, le mĂ©pris, les actions mauvaises et les mensonges. Proverbes 16 5 Le SEIGNEUR dĂ©teste les orgueilleux, ils seront sĂ»rement punis. 18 Lâorgueil produit de grands malheurs, le mĂ©pris des autres entraĂźne la chute. 19 Il vaut mieux vivre simplement avec les pauvres que partager les richesses de guerre avec les orgueilleux. Proverbes 30 9 En effet, si je suis trop riche, je peux te trahir en disant : âQui est le SEIGNEUR ?â Et si je suis trop pauvre, je peux devenir un voleur. Alors je ne respecterai plus le nom de Dieu. EsaĂŻe 7 EsaĂŻe 9 9 « Les murs de briques sont tombĂ©s, nous les reconstruirons avec des pierres taillĂ©es. Les poutres en bois ordinaire sont tombĂ©es, nous les remplacerons par des poutres de cĂšdre. » 10 Alors le SEIGNEUR a dressĂ© contre IsraĂ«l les ennemis assyriens de Ressin et il a encouragĂ© leurs adversaires : JĂ©rĂ©mie 5 12 Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce quâils disent : « Le SEIGNEUR nâa aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaĂźtrons ni la guerre ni la famine. 13 Les prophĂštes ne sont que du vent ! Dieu ne leur a pas adressĂ© sa parole. Les malheurs quâils annoncent, quâils retombent sur eux ! » JĂ©rĂ©mie 13 15 Ăcoutez, tendez lâoreille, ne soyez pas orgueilleux. Le SEIGNEUR vous parle. JĂ©rĂ©mie 40 8 Alors ces groupes sont venus rejoindre Guedalia Ă Mispa. Leur officiers Ă©taient : IsmaĂ«l, fils de Netania, Yohanan et Yonatan, tous deux fils de CarĂ©a, Seraya, fils de Tanehoumeth, les fils dâĂfaĂŻ de Netofa, et Yazania de Maaka. 13 Dans la campagne, il y avait donc des groupes armĂ©s. Un jour, Yohanan, fils de CarĂ©a, ainsi que les autres officiers de ces groupes sont venus voir Guedalia Ă Mispa. 14 Ils lui ont dit : « Baalis, le roi des Ammonites, a chargĂ© IsmaĂ«l, fils de Netania, de tâassassiner. Est-ce que tu sais cela ? » Mais Guedalia ne les a pas crus. 15 Pourtant Yohanan Ă©tait venu le trouver en secret Ă Mispa et il lui avait dit : « Est-ce que tu veux que je supprime IsmaĂ«l ? Personne ne le saura. Pourquoi te laisser assassiner par lui ? Sâil te tue, tous les JudĂ©ens rassemblĂ©s autour de toi, seront de nouveau chassĂ©s de tous cĂŽtĂ©s. Et ce qui reste encore du royaume de Juda disparaĂźtra. » 16 Mais Guedalia avait rĂ©pondu Ă Yohanan : « Ne fais pas cela ! Ce que tu racontes sur IsmaĂ«l est faux ! » JĂ©rĂ©mie 41 16 AprĂšs cela, Yohanan et les officiers qui lâaccompagnaient ont rassemblĂ© tous ceux qui Ă©taient restĂ©s en vie et quâIsmaĂ«l avait emmenĂ©s de Mispa aprĂšs lâassassinat de Guedalia. Il y avait les hommes, câest-Ă -dire les soldats, ainsi que les femmes, les enfants, les eunuques, câest-Ă -dire tous ceux que Yohanan et les officiers avaient ramenĂ©s de Gabaon. JĂ©rĂ©mie 42 1 Alors tous les officiers des groupes armĂ©s, en particulier Yohanan, fils de CarĂ©a, et Yezania, fils de Hochaya, ainsi que tous ceux qui Ă©taient lĂ , petits et grands, sont allĂ©s trouver JĂ©rĂ©mie 43 1 JĂ©rĂ©mie a fini de communiquer aux gens prĂ©sents toutes les paroles rapportĂ©es ici. Câest le message que le SEIGNEUR leur Dieu leur a envoyĂ© par son intermĂ©diaire. 2 Alors Azaria, fils de Hochaya, Yohanan, fils de CarĂ©a, et tous ces hommes orgueilleux disent Ă JĂ©rĂ©mie : « Tu mens ! Le SEIGNEUR notre Dieu ne tâa pas chargĂ© de nous dire : âNâallez pas en Ăgypte pour y habiter !â Habacuc 2 4 Ăcris : Celui qui a de mauvaises intentions perd ses forces. Mais celui qui est fidĂšle Ă Dieu est juste et ainsi, il a la vie. 5 Oui, les richesses font du mal : Les orgueilleux ne restent pas en place. Ils ouvrent largement la bouche comme le monde des morts. Comme la mort, ils ne sont jamais rassasiĂ©s. Ils regroupent autour dâeux tous les pays, ils tiennent tous les peuples sous leur pouvoir. Jacques 4 6 Mais Dieu nous fait un cadeau plus grand encore. En effet, les Livres Saints disent aussi : « Dieu rĂ©siste aux orgueilleux. Il est bon pour les petits. » 1 Pierre 5 5 Vous, les jeunes, obĂ©issez aux anciens ! Et vous tous, faites-vous petits les uns devant les autres. Les Livres Saints disent : « Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il est bon pour les petits. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.