Campagne PassLeMot janvier 2022

J茅r茅mie 48.2

讗值郑讬谉 注讜止讚之 转旨职讛执诇旨址郑转 诪讜止讗指讘謷 讘旨职讞侄砖讈职讘旨謼讜止谉 讞指砖讈职讘证讜旨 注指诇侄謾讬讛指謾 专指注指謹讛 诇职讻謻讜旨 讜职谞址讻职专执讬转侄郑谞旨指讛 诪执讙旨謶讜止讬 讙旨址诐志诪址讚职诪值郑谉 转旨执讚旨止謹诪旨执讬 讗址讞植专址謻讬执讱职 转旨值芝诇侄讱职 讞指纸专侄讘變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Nombres 21

      25 Isra毛l prit toutes les villes et s'茅tablit dans toutes les villes des Amor茅ens, 脿 Hesbon et dans toutes les villes qui en d茅pendaient.
      26 Hesbon 茅tait la capitale de Sihon, le roi des Amor茅ens. Il avait fait la guerre au pr茅c茅dent roi de Moab et s鈥櫭﹖ait empar茅 de tout son pays jusqu'脿 l'Arnon.
      27 C'est pourquoi les po猫tes disent聽: 芦聽Venez 脿 Hesbon聽! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifi茅e聽!
      28 Oui, *un feu est sorti de Hesbon, une flamme est sortie de la ville de Sihon. Elle a d茅vor茅 Ar-Moab, les habitants des hauteurs de l'Arnon.
      29 Malheur 脿 toi, Moab聽! Tu es perdu, peuple de Kemosh聽! Il a fait de ses fils des fuyards et il a livr茅 ses filles comme prisonni猫res 脿 Sihon, le roi des Amor茅ens.
      30 Nous avons lanc茅 nos fl猫ches contre eux聽: de Hesbon 脿 Dibon, tout est d茅truit. Nous avons 茅tendu nos d茅vastations jusqu'脿 Nophach, jusqu'脿 M茅deba.聽禄

      Nombres 32

      37 Les Rub茅nites reconstruisirent Hesbon, Eleal茅 et Kirjatha茂m,

      Esther 3

      8 Haman dit alors au roi Assu茅rus聽: 芦聽Il y a dans l鈥檈nsemble des provinces de ton royaume un peuple unique, bien que dispers茅, qui reste bien 脿 part parmi les peuples. Il a des lois diff茅rentes de celles de tous les autres peuples et n'applique pas celles du roi. Le roi n鈥檃 aucun int茅r锚t 脿 le laisser tranquille.
      9 Si donc tu le juges bon, qu'on donne par 茅crit l'ordre de les faire dispara卯tre. Ce sont 300 tonnes d'argent que je remettrai aux fonctionnaires pour le tr茅sor du roi.聽禄
      10 Le roi retira l鈥檃nneau de sa main et le donna 脿 Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite qui 茅tait l鈥檃dversaire des Juifs,
      11 et il lui dit聽: 芦聽L'argent et ce peuple sont 脿 ta disposition. Fais-en ce que tu voudras.聽禄
      12 On convoqua les secr茅taires du roi le treizi猫me jour du premier mois et l'on 茅crivit un message en tout point conforme aux ordres d鈥橦aman et adress茅 aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, 脿 chaque province dans son 茅criture et 脿 chaque peuple dans sa langue. Le message fut 茅crit au nom du roi Assu茅rus et l鈥檕n y apposa l鈥檈mpreinte du roi.
      13 Les lettres furent envoy茅es par l鈥檌nterm茅diaire de coursiers dans toutes les provinces du roi. Elles disaient qu鈥檌l fallait en un seul jour 鈥 le treizi猫me du douzi猫me mois, c鈥檈st-脿-dire le mois d'Adar 鈥 exterminer, massacrer et supprimer tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, et proc茅der au pillage de leurs biens.
      14 Une copie du document devait 锚tre donn茅e avec force de loi 脿 chaque province et 锚tre communiqu茅e 脿 tous les peuples afin qu鈥檌ls soient pr锚ts pour ce jour-l脿.

      Psaumes 83

      4 Ils forment de perfides complots contre ton peuple, ils conspirent contre ceux que tu prot猫ges聽:
      5 芦聽Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, et qu鈥檕n ne se souvienne plus du nom d鈥橧sra毛l聽!聽禄
      6 Ils intriguent tous d鈥檜n m锚me c艙ur, ils font une alliance contre toi聽:
      7 les Edomites et les Isma茅lites, les Moabites et les Hagar茅niens,
      8 Guebal, Ammon, Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.

      Esa茂e 15

      1 Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est d茅vast茅e, elle est d茅truite聽! En une nuit Kir-Moab est d茅vast茅e, elle est d茅truite聽!
      5 Mon c艙ur pousse des cris pour Moab. Ses fugitifs vont jusqu'脿 Tsoar, jusqu'脿 Eglath-Shelishija. Ils gravissent en pleurant la mont茅e de Louhith et ils poussent des cris de d茅tresse sur le chemin de Horona茂m

      Esa茂e 16

      8 C鈥檈st que les campagnes de Hesbon d茅p茅rissent. Les ma卯tres des nations ont bris茅 les ceps de la vigne de Sibma qui s'茅tendaient jusqu'脿 Jaezer et s鈥櫭ゞaraient dans le d茅sert, et dont les sarments se prolongeaient pour traverser la mer.
      9 C鈥檈st pourquoi je pleurerai sur la vigne de Sibma autant que sur Jaezer, je vous arroserai de mes larmes, Hesbon et Eleal茅聽! En effet, sur votre r茅colte et sur votre vendange les cris des vendangeurs ont cess茅.
      14 Et maintenant, voici ce que dit l'Eternel聽: Dans trois ans, compt茅s aussi pr茅cis茅ment que les ann茅es d'un salari茅, la gloire de Moab sera un objet de m茅pris, malgr茅 toute sa population聽; il n鈥檈n restera pas grand-chose, presque rien.

      Esa茂e 25

      10 En effet, la main de l'Eternel repose sur cette montagne et Moab est pi茅tin茅 sur place, tout comme on le fait pour la paille dans une fosse 脿 purin.

      J茅r茅mie 25

      15 Oui, voici ce que m鈥檃 dit l鈥橢ternel, le Dieu d'Isra毛l聽: 芦聽Prends dans ma main cette coupe, remplie du vin de ma col猫re, et donne-la 脿 boire 脿 toutes les nations vers lesquelles je vais t鈥檈nvoyer.
      17 J鈥檃i pris la coupe de la main de l'Eternel et je l鈥檃i donn茅e 脿 boire 脿 toutes les nations vers lesquelles il m鈥檃vait envoy茅聽:

      J茅r茅mie 31

      36 Il faudrait que ces lois s鈥檌nterrompent devant moi, d茅clare l'Eternel, pour que la descendance d'Isra毛l cesse aussi pour toujours d鈥檈xister en tant que nation devant moi.

      J茅r茅mie 33

      24 芦聽N'as-tu pas remarqu茅 ce que dit ce peuple聽? Ils affirment que l鈥橢ternel a rejet茅 les deux familles qu鈥檌l avait choisies. Ils m茅prisent ainsi mon peuple, au point de ne plus le consid茅rer comme une nation.

      J茅r茅mie 46

      28 Toi, mon serviteur Jacob, n鈥檃ie pas peur, d茅clare l'Eternel. En effet, je suis moi-m锚me avec toi. J'exterminerai toutes les nations o霉 je t'ai dispers茅, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.

      J茅r茅mie 48

      2 On ne chante plus les louanges de Moab. A Hesbon, on a de mauvaises intentions envers lui聽: 芦聽Allons-y, supprimons-le du milieu des nations聽!聽禄 Toi aussi, Madmen, tu seras r茅duite au silence, car l'茅p茅e est sur tes traces.
      17 Plaignez-le, vous tous ses voisins, vous tous qui connaissez son nom聽! Dites聽: 芦聽Comment a-t-il pu 锚tre bris茅, ce sceptre puissant, ce b芒ton majestueux聽?聽禄
      34 Les cris de d茅tresse venant de Hesbon retentissent jusqu'脿 Eleal茅, ils se font entendre jusqu'脿 Jahats, de Tsoar jusqu'脿 Chorona茂m, et jusqu'脿 Eglath-Shelishija, car m锚me l鈥檈au de Nimrim a enti猫rement disparu.
      35 Je supprimerai de Moab, d茅clare l'Eternel, celui qui monte sur les hauts lieux et qui fait br没ler de l'encens en l鈥檋onneur de son dieu.
      42 Moab sera extermin茅. Il cessera d'锚tre un peuple, car c鈥檈st 脿 l鈥橢ternel qu鈥檌l s'est attaqu茅.
      45 A l'ombre de Hesbon les fuyards s'arr锚tent, 茅puis茅s, mais *un feu sort de Hesbon, une flamme sort du milieu de Sihon. Elle d茅vore les tempes de Moab et le cr芒ne de ces hommes tapageurs.

      J茅r茅mie 49

      3 Lamente-toi, Hesbon, car A茂 est d茅vast茅e. Appelez 脿 l鈥檃ide, filles de Rabba, habillez-vous de sacs, pleurez et allez de tous c么t茅s le long des murailles, car Malcom part en exil avec ses pr锚tres et ses chefs.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.