ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 49.14

J’ai appris une nouvelle De la part de l’Éternel, Et un Ă©missaire a Ă©tĂ© envoyĂ© parmi les nations : Assemblez-vous, venez contre elle ! Levez-vous pour la guerre !
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
*J'ai appris une nouvelle de la part de l'Eternel et un messager a été envoyé parmi les nations : « Rassemblez-vous et marchez contre Edom ! Levez-vous pour lui faire la guerre ! »
Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ€Ś” Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚŠÖŽÖ–Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖžŚœÖ‘Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś§Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚŠŚ•ÖŒÖ™ Ś•ÖŒŚ‘ÖčÖŁŚŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś§Ö–Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 13

      2 ŚąÖ·Ö€Śœ Ś”Ö·ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś©Ś‚Ö°ÖœŚŚ•ÖŒÖŸŚ Ö”Ö”ŚĄ Ś”ÖžŚšÖŽÖ„Ś™ŚžŚ•ÖŒ ڧ֖ڕÖ覜 ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś”ÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś€Ś•ÖŒ Ś™ÖžÖ”Ś“ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ–ŚŚ•ÖŒ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—Ö”Ö„Ś™ Ś Ö°Ś“ÖŽŚ™Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      3 ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖ”Ö–Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖŽŚžÖ°Ś§Ö»Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ‘Ś™ Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚšÖžÖ€ŚŚȘÖŽŚ™ Ś’ÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖ·Ś™Ö™ ŚœÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŒÖŽŚ™Ś–Ö”Ö–Ś™ Ś’ÖŒÖ·ŚÖČŚ•ÖžŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 18

      2 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčŚœÖ”ÖšŚ—Ö· Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖœŚ ŚŠÖŽŚ™ŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ›Ö°ŚœÖ”Ś™ÖŸŚ’ÖčŚžÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚžÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ Ś€ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™Ś Ś§Ö·ŚœÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒŚ•Ö覙֙ ŚžÖ°ŚžÖ»Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚšÖ° Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚšÖžÖ”Ś˜ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·Ö„Ś Ś Ś•ÖčŚšÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•ÖžŚ”ÖžÖ‘ŚœÖ°ŚÖžŚ” Ś’ÖŒÖšŚ•Ö覙 Ś§Ö·Ś•ÖŸŚ§ÖžÖŁŚ• Ś•ÖŒŚžÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚĄÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ–Ö°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚ•Ö范
      3 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ ŚȘÖ”Ś‘Ö”Ö–Śœ ڕְکځÖčÖŁŚ›Ö°Ś Ö”Ś™ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽŚ Ö°Ś©Ś‚ÖčŚÖŸŚ Ö”Ö€ŚĄ Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚȘְڧÖčÖ„ŚąÖ· کځڕÖčŚ€ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 30

      4 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖžŚ™Ö„Ś•ÖŒ Ś‘Ö°ŚŠÖčÖ–ŚąÖ·ŚŸ Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖžÖ–Ś™Ś• Ś—ÖžŚ Ö”Ö„ŚĄ Ś™Ö·Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™ŚąŚ•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 37

      7 Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ Ś Ś•ÖčŚȘ֔քڟ Ś‘ÖŒŚ•Öč֙ ŚšÖ”Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ€ÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚ•Ö范

      Jérémie 49

      14 Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ€Ś” Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚŠÖŽÖ–Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖžŚœÖ‘Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś§Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚŠŚ•ÖŒÖ™ Ś•ÖŒŚ‘ÖčÖŁŚŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś§Ö–Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 50

      9 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖĄŚ™ ŚžÖ”ŚąÖŽŚ™ŚšÖ© Ś•ÖŒŚžÖ·ŚąÖČŚœÖ¶ÖšŚ” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœ Ś§Ö°Ś”Ö·ŚœÖŸŚ’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ€Ś Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚŠÖžŚ€Ö”Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚąÖžÖŁŚšÖ°Ś›Ś•ÖŒ ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś ŚȘÖŒÖŽŚœÖŒÖžŚ›Ö”Ö‘Ś“ Ś—ÖŽŚŠÖŒÖžŚ™Ś•Ö™ Ś›ÖŒÖ°Ś’ÖŽŚ‘ÖŒÖŁŚ•Ö茚 ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ”Ś™Śœ ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘ ŚšÖ”Ś™Ś§ÖžÖœŚŚƒ
      10 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ„Ś” Ś›Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚœÖžÖ‘Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©ŚÖčŚœÖ°ŚœÖ¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ–ŚąŚ•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      11 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ *ŚȘŚ©ŚžŚ—Ś™ **ŚȘÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ°Ś—Ś•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ *ŚȘŚąŚœŚ–Ś™ **ŚȘÖ·ÖœŚąÖČŚœÖ°Ś–Ö”Ś•ÖŒ کځÖčŚĄÖ”Ö–Ś™ Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ *ŚȘڀڕکڙ **ŚȘÖžŚ€Ö™Ś•ÖŒŚ©ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ¶Ś’Ö°ŚœÖžÖŁŚ” Ś“ÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś” *Ś•ŚȘŚŠŚ”ŚœŚ™ **ڕְŚȘÖŽŚŠÖ°Ś”ÖČŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚÖČŚ‘ÖŒÖŽŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      12 Ś‘ÖŒÖ€Ś•ÖčŚ©ŚÖžŚ” ŚÖŽŚžÖŒÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ°ŚÖč֔ړ Ś—ÖžŚ€Ö°ŚšÖžÖ–Ś” Ś™ÖœŚ•ÖčŚœÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ ڐַڗÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ–Śš ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖžÖ„Ś” Ś•Ö·ŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖžÖœŚ”Śƒ
      13 ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö€ŚŠÖ¶ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘ֔کځ֔֔ڑ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖč֚ڜ ŚąÖčŚ‘Ö”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖ„Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖč֖ڧ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·Ś›ÖŒŚ•ÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      14 ŚąÖŽŚšÖ°Ś›ÖšŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś€ ŚĄÖžŚ‘ÖŽŚ™Ś‘Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖčÖŁŚšÖ°Ś›Ö”Ś™ ڧֶ֔کځֶŚȘ Ś™Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚžÖ°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—Ö”Ö‘Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś—ÖžŚ˜ÖžÖœŚÖžŚ”Śƒ
      15 Ś”ÖžŚšÖŽÖšŚ™ŚąŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö€Ś™Ś”Öž ŚĄÖžŚ‘ÖŽŚ™Ś‘Ö™ Ś ÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŁŚ” Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ *ڐکڕڙŚȘڙڔ **ŚÖžŚ©ŚÖ°Ś™Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś Ö¶Ś”Ö¶ŚšÖ°ŚĄÖ–Ś•ÖŒ Ś—ÖœŚ•ÖčŚžŚ•ÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś ÖŽŚ§Ö°ŚžÖ·ÖšŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžÖŁŚ§Ö°ŚžŚ•ÖŒ Ś‘ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚœÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      16 Ś›ÖŒÖŽŚšÖ°ŚȘÖ€Ś•ÖŒ Ś–Ś•ÖčŚšÖ”Ö™ŚąÖ·Ö™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ ڕְŚȘÖčŚ€Ö”Ö„Ś©Ś‚ ŚžÖ·Ś’ÖŒÖžÖ–Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖ‘Ś™Śš ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖ”Ś” ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒŚ•Öč֙ Ś™ÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚœÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ–Ś•Öč Ś™ÖžŚ Ö»ÖœŚĄŚ•ÖŒŚƒ

      Jérémie 51

      11 Ś”ÖžŚ‘Ö”ÖŁŚšŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś—ÖŽŚŠÖŒÖŽŚ™ŚÖź ŚžÖŽŚœÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖžŚ˜ÖŽŚ™ŚÖ’ Ś”Ö”ŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐֶŚȘÖŸŚšÖ™Ś•ÖŒŚ—Ö·Ö™ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖžŚ“Ö·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö„Śœ ŚžÖ°Ś–ÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽŚ™ŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚžÖ·Ö€ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś ÖŽŚ§Ö°ŚžÖ·Ö–ŚȘ Ś”Ö”Ś™Ś›ÖžŚœÖœŚ•Ö范
      27 Ś©Ś‚Ö°ŚŚ•ÖŒÖŸŚ Ö”ÖŁŚĄ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚąÖšŚ•ÖŒ کځڕÖčŚ€ÖžÖ€Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖ€Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ§Ś™ŚąŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚšÖžŚšÖ·Ö–Ś˜ ŚžÖŽŚ ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžÖ‘Ś– Ś€ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś“Ö€Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś˜ÖŽŚ€Ö°ŚĄÖžÖ”Śš Ś”Ö·ÖœŚąÖČŚœŚ•ÖŒÖŸŚĄÖ–Ś•ÖŒŚĄ Ś›ÖŒÖ°Ś™Ö¶Ö„ŚœÖ¶Ś§ ŚĄÖžŚžÖžÖœŚšŚƒ
      28 Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖšŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö€Ś™Ś”Öž Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖžŚ“Ö·Ö”Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·Ś—Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚĄÖ°Ś’ÖžŚ Ö¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ¶ŚžÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖœŚ•Ö范
      46 Ś•ÖŒŚ€Ö¶ŚŸÖŸŚ™Ö”ŚšÖ·Ö€ŚšÖ° ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś‘Ö°Ś›Ö¶ŚÖ™ ڕְŚȘÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ§Ś Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ—Ś” ڕְڐַڗÖČŚšÖžÖ€Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś—ÖžŚžÖžÖŁŚĄ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŒŚžÖčŚ©ŚÖ”Ö–Śœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Ezéchiel 7

      25 Ś§Ö°Ś€ÖžÖ–Ś“ÖžŚ”ÖŸŚ‘ÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚœÖ–Ś•Ö覝 Ś•ÖžŚÖžÖœŚ™ÖŽŚŸŚƒ
      26 Ś”ÖčŚ•ÖžÖ€Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖčŚ•ÖžŚ”Ö™ ŚȘÖŒÖžŚ‘Ö”Ś•Ö茐 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖ»ŚąÖžÖ„Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ€Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚ–Ś•Ö覟֙ ŚžÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś ڕְŚȘŚ•ÖčŚšÖžŚ”Ö™ ŚȘÖŒÖčŚŚ‘Ö·ÖŁŚ“ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö”ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖ”ŚŠÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Abdias 1

      1 Ś—ÖČŚ–Ö–Ś•Ö覟 ŚąÖčÖœŚ‘Ö·Ś“Ö°Ś™ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖ© ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖšŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ” ŚœÖ¶ŚÖ±Ś“Ö—Ś•Ö覝 Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖšŚ” Ś©ŚÖžŚžÖ·ÖœŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖ”Ö€ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚŠÖŽŚ™ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ»ŚœÖŒÖžÖ”Ś— Ś§Ö›Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖžŚ§Ö„Ś•ÖŒŚžÖžŚ” ŚąÖžŚœÖ¶Ś™Ś”Öž ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      2 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś§ÖžŚ˜ÖčÖ›ŚŸ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ‘Ś Ś‘ÖŒÖžŚ–Ö„Ś•ÖŒŚ™ ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      3 ږְړրڕÖ覟 ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚ™ŚÖ¶Ö”ŚšÖž کځÖčŚ›Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°Ś—Ö·Ś’Ö°Ś•Ö”Ś™ÖŸŚĄÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ·Śą ŚžÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覝 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč ŚÖčŚžÖ”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ś•Öč ŚžÖŽÖ„Ś™ ڙڕÖčŚšÖŽŚ“Ö”Ö–Ś ÖŽŚ™ ŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      4 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ·Ś’Ö°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś”ÖŒÖ· Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö”Ś©ŚÖ¶Śš Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚ›ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś Ś§ÖŽŚ ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ڐڕÖčŚšÖŽÖœŚ™Ś“Ö°ŚšÖžÖ– Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 24

      6 ÎŒÎ”Î»Î»ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎŽáœČ ጀÎșÎżÏÎ”ÎčΜ Ï€ÎżÎ»Î­ÎŒÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ጀÎșÎżáœ°Ï‚ Ï€ÎżÎ»Î­ÎŒÏ‰ÎœÎ‡ ᜁρ៶τΔ, Όᜎ ÎžÏÎżÎ”áż–ÏƒÎžÎ”Î‡ ΎΔῖ Îłáœ°Ï ÎłÎ”ÎœÎ­ÏƒÎžÎ±Îč, ጀλλ’ Îżáœ”Ï€Ï‰ ጐστ᜶Μ τ᜞ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.