TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ProphĂ©tie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os pour prouver l'existence de Dieu au travers des rĂ©vĂ©lations bibliques qui se sont accomplies. ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 50.1-64 Segond 21 Sous vos yeux, je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la Babylonie tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion, dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion sous vos yeux, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je rendrai Ă Babylone Et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal quâil ont fait Ă Sion sous vos yeux, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. Français Courant © Mais, dĂ©clare le Seigneur, vous allez voir maintenant comment je rends Ă Babylone et Ă ses habitants tout le mal quâils ont fait Ă Sion. Semeur © Sous vos regards, je rends Ă Babylone ainsi quâĂ tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal quâils ont fait Ă lâĂ©gard de *Sion, lâEternel le dĂ©clare. Darby et je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal qu'ils ont fait en Sion, devant vos yeux, dit l'Ăternel. Martin Mais je rendrai Ă Babylone, et Ă tous les habitants de la CaldĂ©e, tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion, vous le voyant, dit l'Eternel. Ostervald Mais je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la CaldĂ©e, sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚšÖžŚąÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je rends Ă Babel... PrĂ©sent prophĂ©tique.Sous vos yeux. Le chĂątiment aura pour tĂ©moin le peuple d'IsraĂ«l Ă qui sa captivitĂ© Ă Babylone donne de pouvoir contempler ce grand jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je rendrai 07999 08765 Ă Babylone 0894 et Ă tous les habitants 03427 08802 de la ChaldĂ©e 03778 Tout le mal 07451 quâils ont fait 06213 08804 Ă Sion 06726 sous vos yeux 05869, Dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » = « porte de Dieu » ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CALDĂE ou CHALDĂEHĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du golfe Persique (carte n° II) ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SAUTERELLEL'hĂ©breu n'a pas moins de neuf mots pour dĂ©signer les diverses espĂšces ou les divers Ă©tats de la sauterelle. Nos ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 8 Ă Babylone ! Tu seras dĂ©vastĂ©e ! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait ! 9 Heureux qui saisira tes nourrissons Pour les briser contre le roc ! EsaĂŻe 47 EsaĂŻe 51 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 63 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 50 JĂ©rĂ©mie 51 1 Thessaloniciens 2 15 Ceux-ci ont dĂ©jĂ mis Ă mort le Seigneur JĂ©sus ainsi que leurs propres prophĂštes, ils nous ont persĂ©cutĂ©s et pourchassĂ©s. Ils ne se soucient nullement de plaire Ă Dieu et se montrent ennemis de tous les hommes. 16 Ils voudraient nous empĂȘcher de parler aux non-Juifs pour les conduire au salut. Ils mettent ainsi sans cesse le comble Ă leurs pĂ©chĂ©s. Aussi la colĂšre de Dieu est-elle dĂ©jĂ sur eux et le jugement finira par les atteindre dans toute sa rigueur. Apocalypse 6 10 Ils sâĂ©criĂšrent dâune voix forte : â à MaĂźtre, toi qui es saint et qui aimes la vĂ©ritĂ©, combien de temps diffĂ©reras-tu ton jugement ? JusquâĂ quand tarderas-tu Ă nous faire justice et Ă demander compte de notre sang aux habitants de la terre ? Apocalypse 18 20 Mais vous, ĂŽ cieux, vous les chrĂ©tiens, les apĂŽtres et les prophĂštes, rĂ©jouissez-vous et soyez dans lâallĂ©gresse Ă cause de sa chute ! Parce quâen la condamnant, Dieu a tranchĂ© en votre faveur et vous a fait pleinement justice. 24 Aussi est-ce lĂ quâon a vu couler le sang des prophĂštes et de ceux qui appartiennent Ă Dieu, lĂ que furent immolĂ©s tous ceux qui sont morts en martyrs sur la terre. Apocalypse 19 2 Ses dĂ©cisions et ses jugements sont conformes Ă la vĂ©ritĂ© et Ă la justice. Il a exĂ©cutĂ© sa sentence contre la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par ses sĂ©ductions et ses dĂ©bauches, il lui a fait rendre compte du sang de ses serviteurs rĂ©pandu par sa main. 3 Une seconde fois, ils entonnĂšrent : AllĂ©luia ! LouĂ© soit Dieu car la fumĂ©e de la ville embrasĂ©e sâĂ©lĂšve pour tous les temps. Ăternelle est sa condamnation ! 4 Alors, les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent devant le Dieu qui siĂšge sur le trĂŽne et lâadorĂšrent en disant : â Câest vrai ! Amen ! AllĂ©luia ! © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.