TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ProphĂ©tie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os pour prouver l'existence de Dieu au travers des rĂ©vĂ©lations bibliques qui se sont accomplies. ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 50.1-64 Segond 21 Sous vos yeux, je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la Babylonie tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion, dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion sous vos yeux, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je rendrai Ă Babylone Et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal quâil ont fait Ă Sion sous vos yeux, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. Français Courant © Mais, dĂ©clare le Seigneur, vous allez voir maintenant comment je rends Ă Babylone et Ă ses habitants tout le mal quâils ont fait Ă Sion. Semeur © Sous vos regards, je rends Ă Babylone ainsi quâĂ tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal quâils ont fait Ă lâĂ©gard de *Sion, lâEternel le dĂ©clare. Darby et je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal qu'ils ont fait en Sion, devant vos yeux, dit l'Ăternel. Martin Mais je rendrai Ă Babylone, et Ă tous les habitants de la CaldĂ©e, tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion, vous le voyant, dit l'Eternel. Ostervald Mais je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la CaldĂ©e, sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚšÖžŚąÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je rends Ă Babel... PrĂ©sent prophĂ©tique.Sous vos yeux. Le chĂątiment aura pour tĂ©moin le peuple d'IsraĂ«l Ă qui sa captivitĂ© Ă Babylone donne de pouvoir contempler ce grand jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je rendrai 07999 08765 Ă Babylone 0894 et Ă tous les habitants 03427 08802 de la ChaldĂ©e 03778 Tout le mal 07451 quâils ont fait 06213 08804 Ă Sion 06726 sous vos yeux 05869, Dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » = « porte de Dieu » ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CALDĂE ou CHALDĂEHĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du golfe Persique (carte n° II) ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SAUTERELLEL'hĂ©breu n'a pas moins de neuf mots pour dĂ©signer les diverses espĂšces ou les divers Ă©tats de la sauterelle. Nos ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 8 Fille de Babylone, la dĂ©vastĂ©e, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait ! 9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les Ă©crase sur le roc ! EsaĂŻe 47 6 J'Ă©tais irritĂ© contre mon peuple, J'avais profanĂ© mon hĂ©ritage, Et je les avais livrĂ©s entre tes mains : Tu n'as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard. 7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n'as point mis dans ton esprit, Tu n'as point songĂ© que cela prendrait fin. 8 Ăcoute maintenant ceci, voluptueuse, Qui t'assieds avec assurance, Et qui dis en ton coeur : Moi, et rien que moi ! Je ne serai jamais veuve, Et je ne serai jamais privĂ©e d'enfants ! 9 Ces deux choses t'arriveront subitement, au mĂȘme jour, La privation d'enfants et le veuvage ; Elles fondront en plein sur toi, MalgrĂ© la multitude de tes sortilĂšges, MalgrĂ© le grand nombre de tes enchantements. EsaĂŻe 51 22 Ainsi parle ton Seigneur, l'Ăternel, Ton Dieu, qui dĂ©fend son peuple : Voici, je prends de ta main la coupe d'Ă©tourdissement, La coupe de ma colĂšre ; Tu ne la boiras plus ! 23 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants. EsaĂŻe 61 2 Pour publier une annĂ©e de grĂące de l'Ăternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu ; Pour consoler tous les affligĂ©s ; EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, De Botsra, en vĂȘtements rouges, En habits Ă©clatants, Et se redressant avec fiertĂ© dans la plĂ©nitude de sa force ? -C'est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de dĂ©livrer. - 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vĂȘtements comme les vĂȘtements de celui qui foule dans la cuve ? - 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'Ă©tait avec moi ; Je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, Je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements, Et j'ai souillĂ© tous mes habits. 4 Car un jour de vengeance Ă©tait dans mon coeur, Et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. EsaĂŻe 66 6 Une voix Ă©clatante sort de la ville, Une voix sort du temple. C'est la voix de l'Ăternel, Qui paie Ă ses ennemis leur salaire. JĂ©rĂ©mie 50 15 Poussez de tous cĂŽtĂ©s contre elle un cri de guerre ! Elle tend les mains ; Ses fondements s'Ă©croulent ; Ses murs sont renversĂ©s. Car c'est la vengeance de l'Ăternel. Vengez-vous sur elle ! Faites-lui comme elle a fait ! 17 IsraĂ«l est une brebis Ă©garĂ©e, que les lions ont chassĂ©e ; Le roi d'Assyrie l'a dĂ©vorĂ©e le premier ; Et ce dernier lui a brisĂ© les os, Nebucadnetsar, roi de Babylone. 18 C'est pourquoi ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je chĂątierai le roi de Babylone et son pays, Comme j'ai chĂątiĂ© le roi d'Assyrie. 28 Ăcoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Ăternel, notre Dieu, La vengeance de son temple ! 29 Appelez contre Babylone les archers, vous tous qui maniez l'arc ! Campez autour d'elle, que personne n'Ă©chappe, Rendez-lui selon ses oeuvres, Faites-lui entiĂšrement comme elle a fait ! Car elle s'est Ă©levĂ©e avec fiertĂ© contre l'Ăternel, Contre le Saint d'IsraĂ«l. 33 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Les enfants d'IsraĂ«l et les enfants de Juda sont ensemble opprimĂ©s ; Tous ceux qui les ont emmenĂ©s captifs les retiennent, Et refusent de les relĂącher. 34 Mais leur vengeur est puissant, Lui dont l'Ăternel des armĂ©es est le nom ; Il dĂ©fendra leur cause, Afin de donner le repos au pays, Et de faire trembler les habitants de Babylone. JĂ©rĂ©mie 51 11 Aiguisez les flĂšches, saisissez les boucliers ! L'Ăternel a excitĂ© l'esprit des rois de MĂ©die, Parce qu'il veut dĂ©truire Babylone ; Car c'est la vengeance de l'Ăternel, La vengeance de son temple. 24 Je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion sous vos yeux, Dit l'Ăternel. 35 Que la violence envers moi et ma chair dĂ©chirĂ©e retombent sur Babylone ! Dit l'habitante de Sion. Que mon sang retombe sur les habitants de la ChaldĂ©e ! Dit JĂ©rusalem. - 49 Babylone aussi tombera, ĂŽ morts d'IsraĂ«l, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs qui ont fait mourir le Seigneur JĂ©sus et les prophĂštes, qui nous ont persĂ©cutĂ©s, qui ne plaisent point Ă Dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes, 16 nous empĂȘchant de parler aux paĂŻens pour qu'ils soient sauvĂ©s, en sorte qu'ils ne cessent de mettre le comble Ă leurs pĂ©chĂ©s. Mais la colĂšre a fini par les atteindre. Apocalypse 6 10 Ils criĂšrent d'une voix forte, en disant : Jusques Ă quand, MaĂźtre saint et vĂ©ritable, tarde-tu Ă juger, et Ă tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre ? Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi sur elle ! Et vous, les saints, les apĂŽtres, et les prophĂštes, rĂ©jouissez-vous aussi ! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant. 24 et parce qu'on a trouvĂ© chez elle le sang des prophĂštes et des saints et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s sur la terre. Apocalypse 19 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.