TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? Lecture du jour : Job 35-37 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 tu dis : âSi je ne pĂšche pas, quelle importance pour toi ? Et moi, quâest-ce que jây gagne ?â Segond 1910 Quand tu dis : Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pĂ©cher ? Segond 1978 (Colombe) © Car tu dis : Est-ce utile pour toi ? Que me sert-il de ne pas pĂ©cher ? Semeur © Et tu ajoutes : « A quoi me sert-il donc dâĂ©viter le pĂ©chĂ©Â ? » et : « Quel profit Dieu peut-il en tirer ? » Darby Car tu as demandĂ© quel profit tu en as : Quel avantage en ai-je de plus que si j'avais pĂ©chĂ©Â ? Martin Si tu demandes de quoi elle te profitera, [disant] : Que m'en reviendra-t-il, de mĂȘme que de mon pĂ©chĂ©Â ? Ostervald Car tu as dit : Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'Ă mon pĂ©chĂ©Â ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖčÖŚŚÖ·Śš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖœŚÖŸŚÖčÖŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu dis 0559 08799 : Que me sert 05532 08799-il, Que me revient 03276 08686-il de ne pas pĂ©cher 02403 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠03276 - ya`al(Hifil) gagner, profiter Ă quelqu'un, bĂ©nĂ©ficier, servir Ă , ĂȘtre utile 05532 - cakanĂȘtre utile ou profitable (Qal) ĂȘtre utile, servir serviteur soigner, faire profiter (Hifil) ĂȘtre utilisĂ©, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 21 » Suis-je intĂšgre ? Je ne le sais pas moi-mĂȘme. Je suis dĂ©goĂ»tĂ© de mon existence. 22 Qu'importe aprĂšs tout ? En effet, j'ose le dire, il extermine l'homme intĂšgre aussi bien que le mĂ©chant. 30 Si je me lavais dans la neige, si je purifiais mes mains avec du savon, 31 tu me plongerais dans la boue et mes habits m'auraient en horreur. Job 10 15 Suis-je coupable, malheur Ă moi ! Suis-je juste, je n'ose pas lever la tĂȘte, rempli de honte et absorbĂ© par ma misĂšre. Job 21 15 Qu'est donc le Tout-Puissant pour que nous le servions ? Que gagnerons-nous Ă lui adresser nos priĂšres ?â Job 31 2 Quelle part Dieu m'aurait-il attribuĂ©e d'en haut ? Quel hĂ©ritage le Tout-Puissant m'aurait-il envoyĂ© du ciel ? Job 34 9 En effet, il a dit : âL'homme ne gagne rien Ă mettre son plaisir en Dieu.â Job 35 3 tu dis : âSi je ne pĂšche pas, quelle importance pour toi ? Et moi, quâest-ce que jây gagne ?â Psaumes 73 13 Câest donc pour rien que jâai purifiĂ© mon cĆur et que jâai lavĂ© mes mains en signe dâinnocence ! Malachie 3 14 Vous avez dit : « C'est inutile de servir Dieu. Qu'avons-nous gagnĂ© Ă respecter ses ordres et Ă marcher dans le deuil Ă cause de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? Lecture du jour : Job 35-37 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 tu dis : âSi je ne pĂšche pas, quelle importance pour toi ? Et moi, quâest-ce que jây gagne ?â Segond 1910 Quand tu dis : Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pĂ©cher ? Segond 1978 (Colombe) © Car tu dis : Est-ce utile pour toi ? Que me sert-il de ne pas pĂ©cher ? Semeur © Et tu ajoutes : « A quoi me sert-il donc dâĂ©viter le pĂ©chĂ©Â ? » et : « Quel profit Dieu peut-il en tirer ? » Darby Car tu as demandĂ© quel profit tu en as : Quel avantage en ai-je de plus que si j'avais pĂ©chĂ©Â ? Martin Si tu demandes de quoi elle te profitera, [disant] : Que m'en reviendra-t-il, de mĂȘme que de mon pĂ©chĂ©Â ? Ostervald Car tu as dit : Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'Ă mon pĂ©chĂ©Â ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖčÖŚŚÖ·Śš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖœŚÖŸŚÖčÖŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu dis 0559 08799 : Que me sert 05532 08799-il, Que me revient 03276 08686-il de ne pas pĂ©cher 02403 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠03276 - ya`al(Hifil) gagner, profiter Ă quelqu'un, bĂ©nĂ©ficier, servir Ă , ĂȘtre utile 05532 - cakanĂȘtre utile ou profitable (Qal) ĂȘtre utile, servir serviteur soigner, faire profiter (Hifil) ĂȘtre utilisĂ©, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 21 » Suis-je intĂšgre ? Je ne le sais pas moi-mĂȘme. Je suis dĂ©goĂ»tĂ© de mon existence. 22 Qu'importe aprĂšs tout ? En effet, j'ose le dire, il extermine l'homme intĂšgre aussi bien que le mĂ©chant. 30 Si je me lavais dans la neige, si je purifiais mes mains avec du savon, 31 tu me plongerais dans la boue et mes habits m'auraient en horreur. Job 10 15 Suis-je coupable, malheur Ă moi ! Suis-je juste, je n'ose pas lever la tĂȘte, rempli de honte et absorbĂ© par ma misĂšre. Job 21 15 Qu'est donc le Tout-Puissant pour que nous le servions ? Que gagnerons-nous Ă lui adresser nos priĂšres ?â Job 31 2 Quelle part Dieu m'aurait-il attribuĂ©e d'en haut ? Quel hĂ©ritage le Tout-Puissant m'aurait-il envoyĂ© du ciel ? Job 34 9 En effet, il a dit : âL'homme ne gagne rien Ă mettre son plaisir en Dieu.â Job 35 3 tu dis : âSi je ne pĂšche pas, quelle importance pour toi ? Et moi, quâest-ce que jây gagne ?â Psaumes 73 13 Câest donc pour rien que jâai purifiĂ© mon cĆur et que jâai lavĂ© mes mains en signe dâinnocence ! Malachie 3 14 Vous avez dit : « C'est inutile de servir Dieu. Qu'avons-nous gagnĂ© Ă respecter ses ordres et Ă marcher dans le deuil Ă cause de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.