TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8 Job 35.8-11 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Job 35.1-16 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Segond 1910 Ta mĂ©chancetĂ© ne peut nuire qu'Ă ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme. Segond 1978 (Colombe) © Ta mĂ©chancetĂ© (ne peut nuire) quâĂ un homme comme toi, Ta justice nâest utile quâĂ un ĂȘtre humain. Parole de Vie © Le mal que tu commets ne blesse quâun homme comme toi, le bien que tu fais ne profite quâĂ des humains. Français Courant © Mais le mal que tu fais, ou ta bonne conduite, affecte seulement tes semblables, les hommes. Semeur © Car ta mĂ©chancetĂ© nâatteint que tes semblables, de mĂȘme ta justice nâest utile quâaux hommes. Darby Pour un homme comme toi ta mĂ©chancetĂ© peut ĂȘtre quelque chose, et pour un fils d'homme, ta justice. Martin C'est Ă un homme, comme tu es, que ta mĂ©chancetĂ© [peut nuire] ; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut ĂȘtre utile]. Ostervald C'est Ă un homme tel que toi que ta mĂ©chancetĂ© peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut ĂȘtre utile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚÖž ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚŠÖŽŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ta mĂ©chancetĂ© 07562 ne peut nuire quâĂ ton semblable 0376, Ta justice 06666 nâest utile quâau fils 01121 de lâhomme 0120. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07562 - resha`tort, mĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ©, crime, iniquitĂ©, injustice, mensonge, impiĂ©tĂ© mĂ©chancetĂ© (comme violence et crime envers la ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi une grande nation, je te bĂ©nirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction. GenĂšse 18 24 Peut-ĂȘtre y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas Ă cette ville Ă cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle ? 25 Faire mourir le juste avec le mĂ©chant, si bien que le sort du juste serait identique Ă celui du mĂ©chant, cela ne correspond certainement pas Ă ta maniĂšre dâagir ! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit ? » 26 L'Eternel dit : « Si je trouve Ă Sodome 50 justes, je pardonnerai Ă toute la ville Ă cause d'eux. » 27 Abraham reprit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussiĂšre et cendre. 28 Peut-ĂȘtre, Ă ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, dĂ©truiras-tu toute la ville ? » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas si j'y trouve 45 justes. » 29 Abraham continua de lui parler et dit : « Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 40 justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien Ă cause de ces 40. » 30 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il trente justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien si j'y trouve trente justes. » 31 Abraham dit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 20 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 20. » 32 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 10 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 10 justes. » 33 L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut fini de parler Ă Abraham, et Abraham retourna chez lui. GenĂšse 19 29 Lorsque Dieu dĂ©truisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, câest pourquoi il fit Ă©chapper Lot au dĂ©sastre par lequel il bouleversa les villes oĂč celui-ci sâĂ©tait installĂ©. JosuĂ© 7 1 Les IsraĂ©lites commirent un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction : Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de ZĂ©rach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrĂ©s, et la colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre les IsraĂ©lites. 2 De JĂ©richo, JosuĂ© envoya des hommes vers AĂŻ, qui est situĂ©e prĂšs de Beth-Aven, Ă l'est de BĂ©thel. Il leur dit : « Montez explorer le pays. » Ces hommes montĂšrent explorer AĂŻ. 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » 4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'AĂŻ. 5 Les habitants d'AĂŻ leur tuĂšrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'Ă Shebarim et les battirent Ă la descente. Le peuple perdit courage, il se liquĂ©fia. JosuĂ© 22 20 Lorsque Acan, fils de ZĂ©rach, a commis un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction, la colĂšre de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammĂ©e contre toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l ? Acan nâa pas Ă©tĂ© le seul Ă mourir Ă cause de son crime. » Job 35 8 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Job 42 8 Prenez maintenant 7 taureaux et 7 bĂ©liers, allez trouver mon serviteur Job et offrez un holocauste pour vous. Mon serviteur Job priera pour vous, et c'est parce que jâai de la considĂ©ration pour lui que je ne vous traiterai pas conformĂ©ment Ă votre folie. En effet, vous n'avez pas parlĂ© de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job. » Psaumes 106 23 Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire. 30 PhinĂ©es sâest levĂ© pour intervenir, et le flĂ©au sâest arrĂȘté ; EcclĂ©siaste 9 18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pĂ©cheur suffit pour dĂ©truire beaucoup de bien. EzĂ©chiel 22 30 » Je cherche parmi eux quelquâun qui construise un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas. Jonas 1 12 Il leur rĂ©pondit : « Prenez-moi et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous, car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempĂȘte. » Actes 27 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â HĂ©breux 11 7 C'est par la foi que NoĂ©, averti des Ă©vĂ©nements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamnĂ© le monde et est devenu hĂ©ritier de la justice qui s'obtient par la foi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Job 35.1-16 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Segond 1910 Ta mĂ©chancetĂ© ne peut nuire qu'Ă ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme. Segond 1978 (Colombe) © Ta mĂ©chancetĂ© (ne peut nuire) quâĂ un homme comme toi, Ta justice nâest utile quâĂ un ĂȘtre humain. Parole de Vie © Le mal que tu commets ne blesse quâun homme comme toi, le bien que tu fais ne profite quâĂ des humains. Français Courant © Mais le mal que tu fais, ou ta bonne conduite, affecte seulement tes semblables, les hommes. Semeur © Car ta mĂ©chancetĂ© nâatteint que tes semblables, de mĂȘme ta justice nâest utile quâaux hommes. Darby Pour un homme comme toi ta mĂ©chancetĂ© peut ĂȘtre quelque chose, et pour un fils d'homme, ta justice. Martin C'est Ă un homme, comme tu es, que ta mĂ©chancetĂ© [peut nuire] ; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut ĂȘtre utile]. Ostervald C'est Ă un homme tel que toi que ta mĂ©chancetĂ© peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut ĂȘtre utile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚÖž ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚŠÖŽŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ta mĂ©chancetĂ© 07562 ne peut nuire quâĂ ton semblable 0376, Ta justice 06666 nâest utile quâau fils 01121 de lâhomme 0120. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07562 - resha`tort, mĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ©, crime, iniquitĂ©, injustice, mensonge, impiĂ©tĂ© mĂ©chancetĂ© (comme violence et crime envers la ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi une grande nation, je te bĂ©nirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction. GenĂšse 18 24 Peut-ĂȘtre y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas Ă cette ville Ă cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle ? 25 Faire mourir le juste avec le mĂ©chant, si bien que le sort du juste serait identique Ă celui du mĂ©chant, cela ne correspond certainement pas Ă ta maniĂšre dâagir ! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit ? » 26 L'Eternel dit : « Si je trouve Ă Sodome 50 justes, je pardonnerai Ă toute la ville Ă cause d'eux. » 27 Abraham reprit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussiĂšre et cendre. 28 Peut-ĂȘtre, Ă ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, dĂ©truiras-tu toute la ville ? » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas si j'y trouve 45 justes. » 29 Abraham continua de lui parler et dit : « Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 40 justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien Ă cause de ces 40. » 30 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il trente justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien si j'y trouve trente justes. » 31 Abraham dit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 20 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 20. » 32 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 10 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 10 justes. » 33 L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut fini de parler Ă Abraham, et Abraham retourna chez lui. GenĂšse 19 29 Lorsque Dieu dĂ©truisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, câest pourquoi il fit Ă©chapper Lot au dĂ©sastre par lequel il bouleversa les villes oĂč celui-ci sâĂ©tait installĂ©. JosuĂ© 7 1 Les IsraĂ©lites commirent un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction : Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de ZĂ©rach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrĂ©s, et la colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre les IsraĂ©lites. 2 De JĂ©richo, JosuĂ© envoya des hommes vers AĂŻ, qui est situĂ©e prĂšs de Beth-Aven, Ă l'est de BĂ©thel. Il leur dit : « Montez explorer le pays. » Ces hommes montĂšrent explorer AĂŻ. 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » 4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'AĂŻ. 5 Les habitants d'AĂŻ leur tuĂšrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'Ă Shebarim et les battirent Ă la descente. Le peuple perdit courage, il se liquĂ©fia. JosuĂ© 22 20 Lorsque Acan, fils de ZĂ©rach, a commis un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction, la colĂšre de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammĂ©e contre toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l ? Acan nâa pas Ă©tĂ© le seul Ă mourir Ă cause de son crime. » Job 35 8 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Job 42 8 Prenez maintenant 7 taureaux et 7 bĂ©liers, allez trouver mon serviteur Job et offrez un holocauste pour vous. Mon serviteur Job priera pour vous, et c'est parce que jâai de la considĂ©ration pour lui que je ne vous traiterai pas conformĂ©ment Ă votre folie. En effet, vous n'avez pas parlĂ© de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job. » Psaumes 106 23 Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire. 30 PhinĂ©es sâest levĂ© pour intervenir, et le flĂ©au sâest arrĂȘté ; EcclĂ©siaste 9 18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pĂ©cheur suffit pour dĂ©truire beaucoup de bien. EzĂ©chiel 22 30 » Je cherche parmi eux quelquâun qui construise un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas. Jonas 1 12 Il leur rĂ©pondit : « Prenez-moi et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous, car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempĂȘte. » Actes 27 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â HĂ©breux 11 7 C'est par la foi que NoĂ©, averti des Ă©vĂ©nements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamnĂ© le monde et est devenu hĂ©ritier de la justice qui s'obtient par la foi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Segond 1910 Ta mĂ©chancetĂ© ne peut nuire qu'Ă ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme. Segond 1978 (Colombe) © Ta mĂ©chancetĂ© (ne peut nuire) quâĂ un homme comme toi, Ta justice nâest utile quâĂ un ĂȘtre humain. Parole de Vie © Le mal que tu commets ne blesse quâun homme comme toi, le bien que tu fais ne profite quâĂ des humains. Français Courant © Mais le mal que tu fais, ou ta bonne conduite, affecte seulement tes semblables, les hommes. Semeur © Car ta mĂ©chancetĂ© nâatteint que tes semblables, de mĂȘme ta justice nâest utile quâaux hommes. Darby Pour un homme comme toi ta mĂ©chancetĂ© peut ĂȘtre quelque chose, et pour un fils d'homme, ta justice. Martin C'est Ă un homme, comme tu es, que ta mĂ©chancetĂ© [peut nuire] ; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut ĂȘtre utile]. Ostervald C'est Ă un homme tel que toi que ta mĂ©chancetĂ© peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut ĂȘtre utile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚÖž ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚŠÖŽŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ta mĂ©chancetĂ© 07562 ne peut nuire quâĂ ton semblable 0376, Ta justice 06666 nâest utile quâau fils 01121 de lâhomme 0120. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07562 - resha`tort, mĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ©, crime, iniquitĂ©, injustice, mensonge, impiĂ©tĂ© mĂ©chancetĂ© (comme violence et crime envers la ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi une grande nation, je te bĂ©nirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction. GenĂšse 18 24 Peut-ĂȘtre y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas Ă cette ville Ă cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle ? 25 Faire mourir le juste avec le mĂ©chant, si bien que le sort du juste serait identique Ă celui du mĂ©chant, cela ne correspond certainement pas Ă ta maniĂšre dâagir ! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit ? » 26 L'Eternel dit : « Si je trouve Ă Sodome 50 justes, je pardonnerai Ă toute la ville Ă cause d'eux. » 27 Abraham reprit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussiĂšre et cendre. 28 Peut-ĂȘtre, Ă ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, dĂ©truiras-tu toute la ville ? » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas si j'y trouve 45 justes. » 29 Abraham continua de lui parler et dit : « Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 40 justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien Ă cause de ces 40. » 30 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il trente justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien si j'y trouve trente justes. » 31 Abraham dit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 20 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 20. » 32 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 10 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 10 justes. » 33 L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut fini de parler Ă Abraham, et Abraham retourna chez lui. GenĂšse 19 29 Lorsque Dieu dĂ©truisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, câest pourquoi il fit Ă©chapper Lot au dĂ©sastre par lequel il bouleversa les villes oĂč celui-ci sâĂ©tait installĂ©. JosuĂ© 7 1 Les IsraĂ©lites commirent un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction : Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de ZĂ©rach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrĂ©s, et la colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre les IsraĂ©lites. 2 De JĂ©richo, JosuĂ© envoya des hommes vers AĂŻ, qui est situĂ©e prĂšs de Beth-Aven, Ă l'est de BĂ©thel. Il leur dit : « Montez explorer le pays. » Ces hommes montĂšrent explorer AĂŻ. 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » 4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'AĂŻ. 5 Les habitants d'AĂŻ leur tuĂšrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'Ă Shebarim et les battirent Ă la descente. Le peuple perdit courage, il se liquĂ©fia. JosuĂ© 22 20 Lorsque Acan, fils de ZĂ©rach, a commis un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction, la colĂšre de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammĂ©e contre toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l ? Acan nâa pas Ă©tĂ© le seul Ă mourir Ă cause de son crime. » Job 35 8 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Job 42 8 Prenez maintenant 7 taureaux et 7 bĂ©liers, allez trouver mon serviteur Job et offrez un holocauste pour vous. Mon serviteur Job priera pour vous, et c'est parce que jâai de la considĂ©ration pour lui que je ne vous traiterai pas conformĂ©ment Ă votre folie. En effet, vous n'avez pas parlĂ© de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job. » Psaumes 106 23 Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire. 30 PhinĂ©es sâest levĂ© pour intervenir, et le flĂ©au sâest arrĂȘté ; EcclĂ©siaste 9 18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pĂ©cheur suffit pour dĂ©truire beaucoup de bien. EzĂ©chiel 22 30 » Je cherche parmi eux quelquâun qui construise un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas. Jonas 1 12 Il leur rĂ©pondit : « Prenez-moi et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous, car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempĂȘte. » Actes 27 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â HĂ©breux 11 7 C'est par la foi que NoĂ©, averti des Ă©vĂ©nements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamnĂ© le monde et est devenu hĂ©ritier de la justice qui s'obtient par la foi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Segond 1910 Ta mĂ©chancetĂ© ne peut nuire qu'Ă ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme. Segond 1978 (Colombe) © Ta mĂ©chancetĂ© (ne peut nuire) quâĂ un homme comme toi, Ta justice nâest utile quâĂ un ĂȘtre humain. Parole de Vie © Le mal que tu commets ne blesse quâun homme comme toi, le bien que tu fais ne profite quâĂ des humains. Français Courant © Mais le mal que tu fais, ou ta bonne conduite, affecte seulement tes semblables, les hommes. Semeur © Car ta mĂ©chancetĂ© nâatteint que tes semblables, de mĂȘme ta justice nâest utile quâaux hommes. Darby Pour un homme comme toi ta mĂ©chancetĂ© peut ĂȘtre quelque chose, et pour un fils d'homme, ta justice. Martin C'est Ă un homme, comme tu es, que ta mĂ©chancetĂ© [peut nuire] ; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut ĂȘtre utile]. Ostervald C'est Ă un homme tel que toi que ta mĂ©chancetĂ© peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut ĂȘtre utile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚÖž ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚŠÖŽŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ta mĂ©chancetĂ© 07562 ne peut nuire quâĂ ton semblable 0376, Ta justice 06666 nâest utile quâau fils 01121 de lâhomme 0120. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07562 - resha`tort, mĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ©, crime, iniquitĂ©, injustice, mensonge, impiĂ©tĂ© mĂ©chancetĂ© (comme violence et crime envers la ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi une grande nation, je te bĂ©nirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction. GenĂšse 18 24 Peut-ĂȘtre y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas Ă cette ville Ă cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle ? 25 Faire mourir le juste avec le mĂ©chant, si bien que le sort du juste serait identique Ă celui du mĂ©chant, cela ne correspond certainement pas Ă ta maniĂšre dâagir ! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit ? » 26 L'Eternel dit : « Si je trouve Ă Sodome 50 justes, je pardonnerai Ă toute la ville Ă cause d'eux. » 27 Abraham reprit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussiĂšre et cendre. 28 Peut-ĂȘtre, Ă ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, dĂ©truiras-tu toute la ville ? » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas si j'y trouve 45 justes. » 29 Abraham continua de lui parler et dit : « Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 40 justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien Ă cause de ces 40. » 30 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il trente justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien si j'y trouve trente justes. » 31 Abraham dit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 20 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 20. » 32 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 10 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 10 justes. » 33 L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut fini de parler Ă Abraham, et Abraham retourna chez lui. GenĂšse 19 29 Lorsque Dieu dĂ©truisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, câest pourquoi il fit Ă©chapper Lot au dĂ©sastre par lequel il bouleversa les villes oĂč celui-ci sâĂ©tait installĂ©. JosuĂ© 7 1 Les IsraĂ©lites commirent un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction : Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de ZĂ©rach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrĂ©s, et la colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre les IsraĂ©lites. 2 De JĂ©richo, JosuĂ© envoya des hommes vers AĂŻ, qui est situĂ©e prĂšs de Beth-Aven, Ă l'est de BĂ©thel. Il leur dit : « Montez explorer le pays. » Ces hommes montĂšrent explorer AĂŻ. 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » 4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'AĂŻ. 5 Les habitants d'AĂŻ leur tuĂšrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'Ă Shebarim et les battirent Ă la descente. Le peuple perdit courage, il se liquĂ©fia. JosuĂ© 22 20 Lorsque Acan, fils de ZĂ©rach, a commis un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction, la colĂšre de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammĂ©e contre toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l ? Acan nâa pas Ă©tĂ© le seul Ă mourir Ă cause de son crime. » Job 35 8 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Job 42 8 Prenez maintenant 7 taureaux et 7 bĂ©liers, allez trouver mon serviteur Job et offrez un holocauste pour vous. Mon serviteur Job priera pour vous, et c'est parce que jâai de la considĂ©ration pour lui que je ne vous traiterai pas conformĂ©ment Ă votre folie. En effet, vous n'avez pas parlĂ© de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job. » Psaumes 106 23 Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire. 30 PhinĂ©es sâest levĂ© pour intervenir, et le flĂ©au sâest arrĂȘté ; EcclĂ©siaste 9 18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pĂ©cheur suffit pour dĂ©truire beaucoup de bien. EzĂ©chiel 22 30 » Je cherche parmi eux quelquâun qui construise un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas. Jonas 1 12 Il leur rĂ©pondit : « Prenez-moi et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous, car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempĂȘte. » Actes 27 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â HĂ©breux 11 7 C'est par la foi que NoĂ©, averti des Ă©vĂ©nements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamnĂ© le monde et est devenu hĂ©ritier de la justice qui s'obtient par la foi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Segond 1910 Ta mĂ©chancetĂ© ne peut nuire qu'Ă ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme. Segond 1978 (Colombe) © Ta mĂ©chancetĂ© (ne peut nuire) quâĂ un homme comme toi, Ta justice nâest utile quâĂ un ĂȘtre humain. Parole de Vie © Le mal que tu commets ne blesse quâun homme comme toi, le bien que tu fais ne profite quâĂ des humains. Français Courant © Mais le mal que tu fais, ou ta bonne conduite, affecte seulement tes semblables, les hommes. Semeur © Car ta mĂ©chancetĂ© nâatteint que tes semblables, de mĂȘme ta justice nâest utile quâaux hommes. Darby Pour un homme comme toi ta mĂ©chancetĂ© peut ĂȘtre quelque chose, et pour un fils d'homme, ta justice. Martin C'est Ă un homme, comme tu es, que ta mĂ©chancetĂ© [peut nuire] ; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut ĂȘtre utile]. Ostervald C'est Ă un homme tel que toi que ta mĂ©chancetĂ© peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut ĂȘtre utile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚÖž ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚŠÖŽŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ta mĂ©chancetĂ© 07562 ne peut nuire quâĂ ton semblable 0376, Ta justice 06666 nâest utile quâau fils 01121 de lâhomme 0120. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07562 - resha`tort, mĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ©, crime, iniquitĂ©, injustice, mensonge, impiĂ©tĂ© mĂ©chancetĂ© (comme violence et crime envers la ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi une grande nation, je te bĂ©nirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction. GenĂšse 18 24 Peut-ĂȘtre y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas Ă cette ville Ă cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle ? 25 Faire mourir le juste avec le mĂ©chant, si bien que le sort du juste serait identique Ă celui du mĂ©chant, cela ne correspond certainement pas Ă ta maniĂšre dâagir ! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit ? » 26 L'Eternel dit : « Si je trouve Ă Sodome 50 justes, je pardonnerai Ă toute la ville Ă cause d'eux. » 27 Abraham reprit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussiĂšre et cendre. 28 Peut-ĂȘtre, Ă ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, dĂ©truiras-tu toute la ville ? » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas si j'y trouve 45 justes. » 29 Abraham continua de lui parler et dit : « Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 40 justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien Ă cause de ces 40. » 30 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il trente justes. » L'Eternel dit : « Je ne lui ferai rien si j'y trouve trente justes. » 31 Abraham dit : « Voici que j'ai eu lâaudace de parler au Seigneur. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 20 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 20. » 32 Abraham dit : « Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-ĂȘtre s'y trouvera-t-il 10 justes. » L'Eternel dit : « Je ne la dĂ©truirai pas Ă cause de ces 10 justes. » 33 L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut fini de parler Ă Abraham, et Abraham retourna chez lui. GenĂšse 19 29 Lorsque Dieu dĂ©truisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, câest pourquoi il fit Ă©chapper Lot au dĂ©sastre par lequel il bouleversa les villes oĂč celui-ci sâĂ©tait installĂ©. JosuĂ© 7 1 Les IsraĂ©lites commirent un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction : Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de ZĂ©rach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrĂ©s, et la colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre les IsraĂ©lites. 2 De JĂ©richo, JosuĂ© envoya des hommes vers AĂŻ, qui est situĂ©e prĂšs de Beth-Aven, Ă l'est de BĂ©thel. Il leur dit : « Montez explorer le pays. » Ces hommes montĂšrent explorer AĂŻ. 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » 4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'AĂŻ. 5 Les habitants d'AĂŻ leur tuĂšrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'Ă Shebarim et les battirent Ă la descente. Le peuple perdit courage, il se liquĂ©fia. JosuĂ© 22 20 Lorsque Acan, fils de ZĂ©rach, a commis un acte dâinfidĂ©litĂ© au sujet des biens vouĂ©s Ă la destruction, la colĂšre de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammĂ©e contre toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l ? Acan nâa pas Ă©tĂ© le seul Ă mourir Ă cause de son crime. » Job 35 8 » Ta mĂ©chancetĂ© ne peut atteindre qu'un homme comme toi, ta justice ne touchera quâun ĂȘtre humain. Job 42 8 Prenez maintenant 7 taureaux et 7 bĂ©liers, allez trouver mon serviteur Job et offrez un holocauste pour vous. Mon serviteur Job priera pour vous, et c'est parce que jâai de la considĂ©ration pour lui que je ne vous traiterai pas conformĂ©ment Ă votre folie. En effet, vous n'avez pas parlĂ© de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job. » Psaumes 106 23 Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire. 30 PhinĂ©es sâest levĂ© pour intervenir, et le flĂ©au sâest arrĂȘté ; EcclĂ©siaste 9 18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pĂ©cheur suffit pour dĂ©truire beaucoup de bien. EzĂ©chiel 22 30 » Je cherche parmi eux quelquâun qui construise un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas. Jonas 1 12 Il leur rĂ©pondit : « Prenez-moi et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous, car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempĂȘte. » Actes 27 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â HĂ©breux 11 7 C'est par la foi que NoĂ©, averti des Ă©vĂ©nements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamnĂ© le monde et est devenu hĂ©ritier de la justice qui s'obtient par la foi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.