TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące :Le CĆur du REVEIL « Dans ces temps de la fin, plus que jamais nous devons compter sur la grĂące de Dieu qui est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier efficacement Ă travers le jeĂ»ne - Derek Prince Dans cette session, je vais continuer avec quelques-uns des secrets de la priĂšre exaucĂ©e. En fait, je vais traiter d'une ⊠Derek Prince Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Echapper au jugement Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique ce que nous devons faire pour Ă©chapper Ă la condamnation ⊠Gospel Vision International Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #2 - C'est l'Ă©tĂ© 4 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #2 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 3 & Jonas 4 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Un choix gagnant ! Le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV chaque Mercredi pour un message vidĂ©o de 3 mn. Aujourd'hui : un choix ⊠Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier efficacement Ă travers le jeĂ»ne - Derek Prince Dans cette session, je vais continuer avec quelques-uns des secrets de la priĂšre exaucĂ©e. En fait, je vais traiter d'une ⊠Derek Prince Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Echapper au jugement Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique ce que nous devons faire pour Ă©chapper Ă la condamnation ⊠Gospel Vision International Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #2 - C'est l'Ă©tĂ© 4 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #2 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 3 & Jonas 4 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Un choix gagnant ! Le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV chaque Mercredi pour un message vidĂ©o de 3 mn. Aujourd'hui : un choix ⊠Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Echapper au jugement Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique ce que nous devons faire pour Ă©chapper Ă la condamnation ⊠Gospel Vision International Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #2 - C'est l'Ă©tĂ© 4 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #2 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 3 & Jonas 4 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Un choix gagnant ! Le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV chaque Mercredi pour un message vidĂ©o de 3 mn. Aujourd'hui : un choix ⊠Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #2 - C'est l'Ă©tĂ© 4 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #2 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 3 & Jonas 4 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Un choix gagnant ! Le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV chaque Mercredi pour un message vidĂ©o de 3 mn. Aujourd'hui : un choix ⊠Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Un choix gagnant ! Le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV chaque Mercredi pour un message vidĂ©o de 3 mn. Aujourd'hui : un choix ⊠Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Jonas 3.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 3.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un dĂ©fi pour notre logique - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 4 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Un dĂ©fi pour notre logique Texte Biblique : Jonas 3.1-4.3 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Jonas ⊠Eglise M Jonas 3.1-3 Jonas 3.1-3 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Segond 1910 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! Segond 1978 (Colombe) © Jonas commença par faire dans la ville une journĂ©e de marche. Il criait ces mots : Encore quarante jours, et Ninive sera bouleversĂ©e ! Parole de Vie © Jonas entre dans la ville, il marche pendant un jour entier. Il annonce aux gens : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite ! » Français Courant © Jonas y fit une premiĂšre journĂ©e de marche en proclamant : « Dans quarante jours, Ninive sera dĂ©truite. » Semeur © Jonas entra dans la ville et commença par y marcher toute une journĂ©e en proclamant : âDans quarante jours, une catastrophe viendra sur Ninive ! Darby Et Jonas commença Ă entrer dans la ville, le chemin d'un jour ; et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Martin Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journĂ©e, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversĂ©e. Ostervald Et Jonas commença de pĂ©nĂ©trer dans la ville le chemin d'une journĂ©e ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive sera dĂ©truite ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖžŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ·ÖŚš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖœŚŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chemin d'une journĂ©e. Il ne faut point rapprocher cette expression de la prĂ©cĂ©dente : de trois journĂ©es de chemin, pour en conclure que la partie parcourue par Jonas Ă©tait le tiers de la ville ; car, au verset prĂ©cĂ©dent, il s'agissait du pourtour, non de la longueur de cette capitale. Ces mots signifient seulement que Jonas commença le premier jour Ă parcourir la ville, puis que, quand il fut parvenu assez avant, il se mit Ă prĂȘcher. Il ne se bornait pas, sans doute, Ă la menace indiquĂ©e, mais il la motivait, en rappelant aux Ninivites leurs pĂ©chĂ©s.Encore quarante jours. Ce dĂ©lai avait pour but de donner aux Ninivites le temps de se repentir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jonas 03124 fit dâabord 02490 08686 0935 08800 dans la ville 05892 une 0259 journĂ©e 03117 de marche 04109 ; il criait 07121 08799 et disait 0559 08799 : Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est dĂ©truite 02015 08737 ! 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0705 - 'arba`iym 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03124 - YonahJonas (Angl. Jonah) = « colombe » fils d'AmitthaĂŻ et natif de Gath-HĂ©pher; 5Ăšme des ⊠04109 - mahalakpromenade, une marche, voyage, endroit pour marcher, chemin 05210 - NiynÄvehNinive (Angl. Nineveh) = « habitation de Ninus » capitale de l'ancien royaume d'Assyrie; situĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠NINIVEVille de l'antiquitĂ©, situĂ©e sur la rive gauche du cours supĂ©rieur du Tigre, en face de l'actuelle Mossoul ; les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 18 22 Quand ce que dira le prophĂšte n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Ăternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophĂšte l'aura dite : n'aie pas peur de lui. 2 Rois 20 1 En ce temps-lĂ , ĂzĂ©chias fut malade Ă la mort. Le prophĂšte ĂsaĂŻe, fils d'Amots, vint auprĂšs de lui, et lui dit : Ainsi parle l'Ăternel : Donne tes ordres Ă ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 6 J'ajouterai Ă tes jours quinze annĂ©es. Je te dĂ©livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protĂ©gerai cette ville, Ă cause de moi, et Ă cause de David, mon serviteur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Jonas 3 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours, et Ninive est dĂ©truite ! 10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait rĂ©solu de leur faire, et il ne le fit pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.