ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Josué 23.13

soyez certains que l'Eternel, votre Dieu, ne continuera pas à chasser ces nations devant vous. Elles seront au contraire un filet et un piÚge pour vous, un fouet contre vos flancs et des épines dans vos yeux, jusqu'à ce que vous ayez disparu de ce bon terrain que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné.
sachez certainement que l'Éternel, votre Dieu, ne continuera pas Ă  dĂ©possĂ©der ces nations devant vous ; et elles vous seront un filet, et un piĂšge, et un fouet dans vos cĂŽtĂ©s, et des Ă©pines dans vos yeux, jusqu'Ă  ce que vous ayez pĂ©ri de dessus ce bon pays que l'Éternel, votre Dieu, vous a donnĂ©.
sachez bien que l’Eternel votre Dieu ne continuera pas Ă  dĂ©possĂ©der ces peuples en votre faveur. Alors ils deviendront pour vous des piĂšges et des filets, ils seront des fouets Ă  vos cĂŽtĂ©s, et des Ă©pines dans vos yeux. Et vous finirez par disparaĂźtre de ce bon pays que l’Eternel votre Dieu vous a donnĂ©.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 23

      33 ڜÖčրڐ Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚšÖžÖ” Ś€ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö·Ś—ÖČŚ˜ÖŽÖ„Ś™ŚŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ‘Ö覓֙ ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčÖŁŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ§Ö”ÖœŚ©ŚŚƒ

      Lévitique 26

      31 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžÖœŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś” ڕַڔÖČŚ©ŚÖŽŚžÖŒŚ•ÖčŚȘÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ”Ö–Ś™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—ÖčÖœŚ—ÖČŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ
      32 ڕַڔÖČŚ©ŚÖŽŚžÖŒÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖœŚžÖ°ŚžÖ€Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ ڐÖčÖœŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      33 ڕְڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚÖ±Ś–ÖžŚšÖ¶ÖŁŚ” Ś‘Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڕַڔÖČŚšÖŽŚ™Ś§ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś—ÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      34 ŚÖžŚ–Ö© ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖšŚ” Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖč֚ڜ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖłŚ©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚÖžÖšŚ– ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖ–ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      35 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚ©ŚÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖč֑ŚȘ ŚÖ”ÖŁŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚ‘Ö°ŚȘÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö„Ś ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      Nombres 33

      55 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚœÖčÖšŚ ŚȘŚ•ÖčŚšÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžŚšÖ¶Ś„Öź ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒŚ•ÖčŚȘÖŽÖŁŚ™ŚšŚ•ÖŒ ŚžÖ”Ś”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś©Ś‚ÖŽŚ›ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚŠÖ°Ś ÖŽŚ™Ś ÖŽÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖŽŚ“ÖŒÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚŠÖžŚšÖČŚšÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ•ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Deutéronome 4

      26 Ś”Ö·ŚąÖŽŚ™Ś“ÖčŚȘÖŽŚ™Ö© Ś‘ÖžŚ›Ö¶ÖšŚ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•Ö覝 ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖžŚ‘ÖčÖŁŚ“ ŚȘÖŒÖčŚŚ‘Ö”Ś“Ś•ÖŒŚŸÖź ŚžÖ·Ś”Ö”ŚšÖ’ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ ŚąÖčŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ§Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö›ŚŸ Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘַڐÖČŚšÖŽŚ™Ś›Ö»Ö€ŚŸ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚžÖ”Ö–Ś“ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚžÖ”Ś“ÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ

      Deutéronome 7

      16 Ś•Ö°ŚÖžŚ›Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚŸ ŚœÖžÖ”ŚšÖ° ڜÖčŚÖŸŚȘÖžŚ—ÖčÖ„ŚĄ ŚąÖ”ÖœŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖ– ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚœÖčրڐ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ‘Ö覓֙ ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčÖŁŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžŚ•ÖčŚ§Ö”Ö„Ś©Ś Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Deutéronome 28

      63 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚ™ÖžŚ” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©Ś‚ÖžÖšŚ©Ś‚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°Ś”Ö”Ś™Ś˜ÖŽÖŁŚ™Ś‘ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖź Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś™ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™Ś©Ś‚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś”Ö·ŚÖČŚ‘ÖŽÖ„ڙړ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™Ś“ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ¶ŚÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś”ÖœÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” Ś‘ÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      64 Ś•Ö¶Ś”Ö±Ś€ÖŽÖœŚ™ŚŠÖ°ŚšÖžÖ€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö·ÖšŚ“Ö°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖŁŚ™Ś ڐÖČŚ—Ö”ŚšÖŽÖ—Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·Ö›ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ڐַŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ڕַڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚąÖ”Ö„Ś„ Ś•ÖžŚÖžÖœŚ‘Ö¶ŚŸŚƒ
      65 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ€Ś Ś”ÖžŚ”Ö”ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖŽÖ”Ś™ŚąÖ· Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚžÖžŚ Ö–Ś•Ö茗ַ ŚœÖ°Ś›Ö·ŚŁÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°Ś ÖžŚȘַڟ֩ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ŚœÖ°ŚšÖžÖ„ Ś©ŚÖžŚÖ™ ŚœÖ”ÖŁŚ‘ ŚšÖ·Ś’ÖŒÖžÖ”Ś– Ś•Ö°Ś›ÖŽŚœÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覟 ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś“ÖœÖ·ŚÖČŚ‘Ö„Ś•Ö覟 Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚƒ
      66 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŁŚ•ÖŒ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚȘÖŒÖ°ŚœÖ»ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚžÖŽŚ ÖŒÖ¶Ö‘Ś’Ö¶Ś“ Ś•ÖŒŚ€ÖžÖœŚ—Ö·Ś“Ö°ŚȘ֌֞֙ ŚœÖ·ÖŁŚ™Ö°ŚœÖžŚ” ڕְڙڕÖčŚžÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘַڐÖČŚžÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      67 Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ€Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖčŚŚžÖ·ŚšÖ™ ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ ŚąÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚąÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś‘ ŚȘÖŒÖčŚŚžÖ·Ö–Śš ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖčÖ‘Ś§Ö¶Śš ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€Ś—Ö·Ś“ ŚœÖ°Ś‘ÖžÖœŚ‘Ö°ŚšÖžÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžÖ”Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś” ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      68 Ś•Ö¶ÖœŚ”Ö±Ś©ŚÖŽÖœŚ™Ś‘Ö°ŚšÖžÖš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś€ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖź Ś‘ÖŒÖžŚÖłŚ ÖŽŚ™ÖŒŚ•ÖčŚȘ֒ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö™ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ” ڜÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖŽÖ„Ś™ŚŁ ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚžÖ·Ś›ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖ§Ś ڜְڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ—Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ڧÖčŚ Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 29

      28 Ś”Ö·ÖšŚ ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖč֔ŚȘ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚœÖč֞ŚȘ ŚœÖžÖ€Ś„Ś Ś„Ś•ÖŒŚ„ Ś•ÖŒŚ„ŚœÖ°Ś„Ś‘ÖžŚ„Ś Ö”Ś„Ö™Ś™Ś„Ś Ś„Ś•ÖŒŚ„Ö™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö•Ś•ÖčŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö–Ś™ ڔַŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖčÖœŚŚȘڃ

      Deutéronome 30

      18 Ś”ÖŽŚ’ÖŒÖ·Ö€Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ‘ÖčÖ–Ś“ ŚȘÖŒÖčŚŚ‘Ö”Ś“Ö‘Ś•ÖŒŚŸ ڜÖčŚÖŸŚȘַڐÖČŚšÖŽŚ™Ś›Ö»Ö€ŚŸ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś” ŚąÖčŚ‘Ö”ŚšÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö”ŚŸ ŚœÖžŚ‘Öčքڐ Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Josué 23

      13 Ś™ÖžŚ“Ö™Ś•Ö茹ַ֙ ŚȘÖŒÖ”ÖœŚ“Ö°ŚąÖ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ڜÖčÖšŚ ڙڕÖčŚĄÖŽÖœŚ™ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚšÖŽÖ›Ś™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ„Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖšŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ ŚœÖ°Ś€Ö·ÖŁŚ— Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ§Ö”Ö—Ś©Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©ŚÖčŚ˜Ö”Ö€Ś˜ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖŽŚ“ÖŒÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚŠÖ°Ś ÖŽŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚÖČŚ‘ÖžŚ“Ö°Ś›Ö¶Ö—Ś ŚžÖ”Ö ŚąÖ·Śœ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś˜ÖŒŚ•ÖčŚ‘ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Juges 2

      2 ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö—Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ›Ö°ŚšÖ°ŚȘÖ€Ś•ÖŒ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘ֙ ŚœÖ°Ś™ÖœŚ•ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ś™Ö™ Ś”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčŚŠÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ–ÖŒÖčքڐŚȘ ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖœŚŚƒ
      3 Ś•Ö°Ś’Ö·ÖŁŚ ŚÖžŚžÖ·Ö”ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚÖČŚ’ÖžŚšÖ”քکځ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ°ŚŠÖŽŚ“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö”ŚŚœÖčÖŁŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ§Ö”ÖœŚ©ŚŚƒ

      1 Rois 11

      4 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ ŚœÖ°ŚąÖ”ŚȘ֙ Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŁŚȘ کځְڜÖ覞Öč֔ڔ Ś ÖžŚ©ŚÖžŚ™Ś•Ö™ Ś”ÖŽŚ˜ÖŒÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö”Ś•Öč ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ö–Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖŁŚ™Ś ڐÖČŚ—Ö”ŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖžŚ™ÖžÖšŚ” ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö€Ś•Öč Ś©ŚÖžŚœÖ”ŚÖ™ ŚąÖŽŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘Ö·Ö–Ś‘ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ„Ś™Ś“ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś•Śƒ

      2 Rois 17

      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖœŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖčքڐڕŚȘ Ś™ÖžŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ‘Ś” ڜÖčŚÖŸŚĄÖžÖ–ŚšŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ
      23 ŚąÖ·Ö Ś“ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”ŚĄÖŽÖšŚ™Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö”Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö–Ś“ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖŁŚ™Ś• Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖšŚ’Ö¶Śœ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö€Śœ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘŚ•Öč֙ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś•ÖŒŚšÖžŚ” ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      2 Rois 25

      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚšÖ° ڐÖčŚȘÖžŚÖ© ŚžÖ¶ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö§Śœ Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™ŚȘÖ”Ö›Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ‘Ö°ŚœÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś—ÖČŚžÖžÖ‘ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś’Ö¶Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” ŚžÖ”ŚąÖ·Ö„Śœ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      26 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ§Ö»ÖšŚžŚ•ÖŒ Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚ˜Öčրڟ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“Ś•Ö覜֙ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ ڔַڗÖČŚ™ÖžŚœÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ–ŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖžŚšÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś›Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Psaumes 69

      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšŚ•ÖŒŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚšÖč֑ڐکځ Ś•Ö°ÖŚœÖŽŚŠÖ°ŚžÖžŚÖŽÖ—Ś™ Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś§Ö„Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ Ś—ÖčÖœŚžÖ¶Ś„Śƒ

      Psaumes 106

      35 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚąÖžŚšÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ‘Ś Ś•Ö·ÖœÖŚ™ÖŒÖŽŚœÖ°ŚžÖ°Ś“Ö—Ś•ÖŒ ŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      36 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖŁŚ ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ§Ö”ÖœŚ©ŚŚƒ
      37 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ö­Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖœŚ“ÖŽŚ™ŚŚƒ
      38 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›ÖšŚ•ÖŒ Ś“ÖžÖȘŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖĄŚ™ Ś“ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö˜Ś™Ś”Ö¶Ö€Ś Ś•ÖŒÖœŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś–ÖŽÖ­Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ś•ÖŒ ŚœÖ·ŚąÖČŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś›Ö°Ś ÖžÖ‘ŚąÖ·ŚŸ ڕַŚȘÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś Ö·Ö„ŚŁ Ś”ÖžÖŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      39 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ˜Ö°ŚžÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś‘Ö°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ś•ÖŒÖ— Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·ÖœŚąÖ·ŚœÖ°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Luc 21

      24 Îșα᜶ Ï€Î”ÏƒÎżáżŠÎœÏ„Î±Îč στόΌατÎč ÎŒÎ±Ï‡Î±ÎŻÏÎ·Ï‚ Îșα᜶ αጰχΌαλωτÎčÏƒÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Δጰς τᜰ ጔΞΜη Ï€ÎŹÎœÏ„Î±, Îșα᜶ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»áœŽÎŒ ጔσταÎč Ï€Î±Ï„ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ· ᜑπ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, ጄχρÎč Îżáœ— Ï€Î»Î·ÏÏ‰Îžáż¶ÏƒÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ.

      2 Timothée 2

      26 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±ÎœÎźÏˆÏ‰ÏƒÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»ÎżÏ… Ï€Î±ÎłÎŻÎŽÎżÏ‚, áŒÎ¶Ï‰ÎłÏÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς τ᜞ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… ΞέληΌα.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.