ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Josué 5.13

Comme JosuĂ© Ă©tait prĂšs de JĂ©richo, il leva les yeux et regarda. Voici qu’un homme se tenait debout devant lui, son Ă©pĂ©e dĂ©gainĂ©e dans la main. JosuĂ© alla vers lui et lui dit : « Es-tu pour nous ou pour nos ennemis ? »
Un jour, JosuĂ© se trouve prĂšs de JĂ©richo. Tout Ă  coup, il voit un homme debout en face de lui. Celui-ci tient Ă  la main une Ă©pĂ©e sortie de son Ă©tui. JosuĂ© s’approche de lui et lui demande : « Est-ce que tu es pour nous ou pour nos ennemis ? »
Comme Josué était prÚs de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla vers lui, et lui dit : Es-tu des nÎtres ou de nos ennemis ?

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 18

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ€Ś ŚąÖ”Ś™Ś ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö”ŚšÖ°Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” ڐÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś ÖŽŚŠÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö—ŚšÖ°Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€ŚšÖžŚ„ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś”ÖžŚÖčÖ”Ś”Ö¶Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ś•ÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚ”Śƒ

      GenĂšse 32

      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚ—Ö”Ö”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ‘ÖŽŚšÖ”Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·Śœ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö”Ö–Śš ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœŚ•Ö范
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ•ÖŒÖžŚȘÖ”Ö„Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚÖžŚ‘Ö”Ö„Ś§ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč ŚąÖ·Ö–Ś“ ŚąÖČŚœÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ—Ö·ŚšŚƒ
      26 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö—ŚšÖ°Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ Ś™ÖžŚ›Ö覜֙ ŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’ÖŒÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö·ŚŁÖŸŚ™Ö°ŚšÖ”Ś›Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ”Ö™Ś§Ö·ŚąÖ™ Ś›ÖŒÖ·ŚŁÖŸŚ™Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ÖœŚÖžŚ‘Ö°Ś§Ö–Ś•Öč ŚąÖŽŚžÖŒÖœŚ•Ö范
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ ڐÖČŚ©ŚÖ·ÖœŚœÖŒÖ”Ś—ÖČŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ”ŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚžÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ڜÖčրڐ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ Ś™Ö”ŚÖžŚžÖ”Ö„Śš ŚąŚ•Ö覓֙ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖŽÖ§Ś™ŚȘÖž ŚąÖŽŚÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ڕַŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ›ÖžÖœŚœŚƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚœ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™Ś“ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚœ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ„ŚšÖ¶ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      GenĂšse 33

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖšŚ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖŁŚ• Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚąÖŽŚžÖŒÖ•Ś•Öč ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śą ŚžÖ”ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™Ö°ŚœÖžŚ“ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖ”ŚÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖžŚ—Ö”Ö”Śœ Ś•Ö°ŚąÖ·Ö–Śœ کځְŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖŁŚ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™Ö°ŚœÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖŽŚ™ÖŸŚÖ”ÖŁŚœÖŒÖ¶Ś” ŚœÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö•Śš Ś”Ö·Ś™Ö°ŚœÖžŚ“ÖŽÖ•Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ—ÖžŚ Ö·Ö„ڟ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Exode 23

      23 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö”ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖŽŚ™Öź ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ś™ŚšÖžÖ’ Ś•Ö¶Ś”Ö±Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚÖČŚšÖžÖ— ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖŁŚ—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ–ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖ”Ś™ Ś”Ö·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚĄÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›Ö°Ś—Ö·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Ś•Śƒ

      Nombres 22

      23 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ¶Ś Ś”ÖžŚÖžŚȘŚ•ÖčŚŸÖ© ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś ÖŽŚŠÖŒÖžÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ€Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś˜ Ś”ÖžÖœŚÖžŚȘŚ•Ö覟֙ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖžŚȘ֔ڕÖ覟 ŚœÖ°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      31 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś’Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖžŚšÖ°Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś ÖŽŚŠÖŒÖžÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ„Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœÖ»Ś€ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖčÖ„Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Josué 5

      13 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖŁŚ•ÖčŚȘ ڙְڔڕÖčŚ©ŚÖ»ŚąÖ·Öź Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšÖŽŚ™Ś—Ś•Öč֒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ€Ś ŚąÖ”Ś™Ś ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö”ŚšÖ°Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ ŚąÖčŚžÖ”ÖŁŚ“ ŚœÖ°Ś Ö¶Ś’Ö°Ś“ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ„Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ€ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° ڙְڔڕÖčŚ©ŚÖ»Ö€ŚąÖ· ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ”Ś•Öč Ś”ÖČŚœÖžÖ„Ś Ś•ÖŒ ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖŽŚÖŸŚœÖ°ŚŠÖžŚšÖ”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Josué 6

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ©ŚÖ»Ö”ŚąÖ· ŚšÖ°ŚÖ”Ś”Ö™ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘Ö°Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ” ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚšÖŽŚ™Ś—Ö–Ś•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö–Ś™ Ś”Ö¶Ś—ÖžÖœŚ™ÖŽŚœŚƒ

      Juges 13

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖžŚ Ö›Ś•Ö茗ַ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ“Ś•ÖčŚ ÖžÖ”Ś™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖžŚ™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚœÖ·Ö—Ś—Ö°ŚȘ֌֞ Ś™ÖžŚ‘Ś•ÖčŚÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚąŚ•Ö覓֙ ŚÖ”ŚœÖ”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ڕְڙڕÖčŚšÖ”Ö•Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ·Ś ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Śš Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖŒŚœÖŒÖžÖœŚ“Śƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 ŚžÖžŚ Ö‘Ś•Ö茗ַ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖŁŚ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ö© Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖšŚ™Ś ŚąÖœŚ•Ö覓 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ™ŚÖ™ ڙڕÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö”Ś” Ś•ÖŒŚžÖžŚ Ö„Ś•Ö茗ַ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ›Ś§ÖžŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖžŚ Ö–Ś•Ö茗ַ ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö覐֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ—Ś•Öč Ś”ַڐַŚȘÖŒÖžÖ„Ś” Ś”ÖžŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚÖžÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖžŚ Ö›Ś•Ö茗ַ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś ÖžŚžÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚšÖžŚÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      1 Chroniques 12

      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ—ŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽŚŸÖ™ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚœÖ·ŚžÖ°ŚŠÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ Ś“ÖžŚ•ÖŽŚ™Ś“Öź ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś ŚÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś©ŚÖžŚœÖžŚ•Ö覝 Ś‘ÖŒÖžŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Ö™ ŚœÖ°ŚąÖžŚ–Ö°ŚšÖ”Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś ŚœÖ”Ś‘ÖžÖ–Ś‘ ŚœÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś—Ö·Ś“ Ś•Ö°ŚÖŽÖœŚÖŸŚœÖ°ŚšÖ·ŚžÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚŠÖžŚšÖ·Ö—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖčրڐ Ś—ÖžŚžÖžŚĄÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ·Ö”Ś™ Ś™Ö”Ö›ŚšÖ¶Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ڕְڙڕÖčŚ›Ö·ÖœŚ—Śƒ

      1 Chroniques 21

      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖšŚ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖžŚšÖ°Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖčŚžÖ”Ö—Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö€Ś™ŚŸ Ś”ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ€Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖšŚœ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ§Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ›Ś™Ś ŚžÖ°Ś›Ö»ŚĄÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖĄŚ™Ś Ś”ÖČŚœÖ茐֩ ڐÖČŚ ÖŽÖšŚ™ ŚÖžŚžÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖŽŚžÖ°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ—Ś ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™ÖŸŚ”Ö€Ś•ÖŒŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ—ÖžŚ˜ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖ”ÖŁŚąÖ· Ś”ÖČŚšÖ”ŚąÖ”Ś•ÖčŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖ”Ö„ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ–ŚŚŸ ŚžÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö—Ś™ ŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖšŚ™ Ś ÖžÖ€Ś Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒÖœŚ‘Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ڜÖčքڐ ŚœÖ°ŚžÖ·Ś’ÖŒÖ”Ś€ÖžÖœŚ”Śƒ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč ŚÖ¶ŚœÖŸŚ Ö°Ś“ÖžŚ ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      30 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ›Öčքڜ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ›Ś™Ś“ ŚœÖžŚœÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖčÖŁŚ©Ś ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś ÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö”ŚȘ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö•Ś™ Ś—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Daniel 8

      3 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©Ś‚ÖŒÖžÖ€Ś ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ś™Ö™ Ś•ÖžŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś€ ŚÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚœ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ—Ś“ ŚąÖčŚžÖ”Ö›Ś“ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖ»Ś‘ÖžÖ–Śœ Ś•Ö°ŚœÖŁŚ•Öč Ś§Ö°ŚšÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ”Ö—Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ·Ś—Ö·ŚȘ֙ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ”ÖžÖŁŚ” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖšŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ”ÖžÖ”Ś” ŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖ·Ś—ÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚ”Śƒ

      Daniel 10

      5 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©Ś‚ÖŒÖžÖ€Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ś™Ö™ Ś•ÖžŚÖ”Ö”ŚšÖ¶Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚœÖžŚ‘ÖŁŚ•ÖŒŚ©Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖ„Ś™Ś• Ś—ÖČŚ’Ö»ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö„ŚȘÖ¶Ś ŚŚ•ÖŒŚ€ÖžÖœŚ–Śƒ

      Osée 12

      3 Ś•Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖŽŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§Öčրړ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚœÖžŚœÖžÖ–ڙڕ Ś™ÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘ ŚœÖœŚ•Ö范
      4 Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ¶Ö–Ś˜Ö¶ŚŸ ŚąÖžŚ§Ö·ÖŁŚ‘ ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ—ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚŚ•ÖčŚ Ö–Ś•Öč Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ„Ś” ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 Ś•ÖžŚ™ÖŒÖžÖ€Ś©Ś‚Ö·Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚšÖ°Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ»Ś›ÖžÖ”Śœ Ś‘ÖŒÖžŚ›ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—Ö·Ś ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚÖ”ŚœÖ™ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Zacharie 1

      8 ŚšÖžŚÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽŚ™ Ś€ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ·Ö—Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ ŚšÖčŚ›Ö”Ś‘Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄÖŁŚ•ÖŒŚĄ ŚÖžŚ“ÖčÖ”Ś Ś•Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚąÖčŚžÖ”Ö”Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚŸ ڔַڔÖČŚ“Ö·ŚĄÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ°ŚŠÖ»ŚœÖžÖ‘Ś” ڕְڐַڗÖČŚšÖžŚ™Ś•Ö™ ŚĄŚ•ÖŒŚĄÖŽÖŁŚ™Ś ڐÖČŚ“Ö»ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘ÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Actes 1

      10 Îșα᜶ áœĄÏ‚ áŒ€Ï„Î”ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ጊσαΜ Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጄΜΎρΔς ÎŽÏÎż παρΔÎčÏƒÏ„ÎźÎșΔÎčσαΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ጐΜ áŒÏƒÎžÎźÏƒÎ”ÏƒÎč λΔυÎșÎ±áż–Ï‚,

      Apocalypse 1

      13 Îșα᜶ ጐΜ ÎŒÎ­Ïƒáżł Ï„áż¶Îœ λυχΜÎčáż¶Îœ áœ…ÎŒÎżÎčÎżÎœ υጱ᜞Μ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ…ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ Ï€ÎżÎŽÎźÏÎ· Îșα᜶ πΔρÎčÎ”Î¶Ï‰ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ πρ᜞ς Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÏƒÏ„Îżáż–Ï‚ ζώΜηΜ χρυσ៶Μ·
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.