TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le "ramassis" montĂ© d'Egypte avec les HĂ©breux Lorsque les HĂ©breux quittĂšrent lâEgypte, aprĂšs des siĂšcles dâesclavage, et libĂ©rĂ©s par la grande puissance de lâEternel, toute une population ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E3 IntĂ©gritĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 20 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : IntĂ©gritĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) Culte ⊠Eglise M JosuĂ© 7.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E3 IntĂ©gritĂ© - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 IntĂ©gritĂ© Message du culte du dimanche 20 Novembre 2022 Lecture : JosuĂ© 7.1-9 (Version NFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M JosuĂ© 7.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E3 IntĂ©gritĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 20 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : IntĂ©gritĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) Culte ⊠Eglise M JosuĂ© 7.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E3 IntĂ©gritĂ© - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 IntĂ©gritĂ© Message du culte du dimanche 20 Novembre 2022 Lecture : JosuĂ© 7.1-9 (Version NFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M JosuĂ© 7.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement S4E3 IntĂ©gritĂ© - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 IntĂ©gritĂ© Message du culte du dimanche 20 Novembre 2022 Lecture : JosuĂ© 7.1-9 (Version NFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M JosuĂ© 7.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Segond 1910 Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ©, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻÂ ; ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car ils sont en petit nombre. Segond 1978 (Colombe) © Ils revinrent auprĂšs de JosuĂ© et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront AĂŻÂ ! Ne donne pas lĂ cette fatigue Ă tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux. Parole de Vie © et reviennent dire Ă Josué : « Câest inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e pour attaquer AĂŻÂ : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce nâest pas la peine de fatiguer toute notre armĂ©e, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » Français Courant © ils revinrent dire Ă Josué : « Il est inutile dâenvoyer lâarmĂ©e entiĂšre attaquer AĂŻ. Deux ou trois mille hommes suffiront. La population de la ville est trop peu nombreuse pour quâon dĂ©range toute notre armĂ©e. » Semeur © A leur retour, ils dirent Ă Josué : âIl est inutile dâenvoyer toute lâarmĂ©e : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas de fatigue Ă tout le peuple, car lâadversaire est peu nombreux. Darby Et ils retournĂšrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont AĂŻ. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant lĂ Â ; car ils sont peu nombreux. Martin Et Ă©tant retournĂ©s vers JosuĂ©, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront HaĂŻ. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] lĂ Â ; car ils sont peu de gens. Ostervald Puis ils revinrent vers JosuĂ©, et lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront AĂŻ. Ne fatigue pas lĂ tout le peuple ; car ils sont peu nombreux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖŸŚ©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible They returned to Joshua, and said to him, "Don't let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don't make all the people to toil there, for there are only a few of them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce conseil des espions a un caractĂšre de prĂ©somption et de lĂ©gĂšretĂ©, et le consentement de JosuĂ©, qui ne consulte point l'Eternel, n'est peut-ĂȘtre pas non plus exempt de toute culpabilitĂ©. Ces circonstances contribuĂšrent Ă occasionner la dĂ©faite par laquelle le crime d'Acan devait ĂȘtre dĂ©couvert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils revinrent 07725 08799 auprĂšs de JosuĂ© 03091, et lui dirent 0559 08799 : Il est inutile de faire marcher 05927 08799 tout le peuple 05971 ; deux ou trois 07969 mille 0505 hommes 0376 suffiront 05927 08799 pour battre 05221 08686 AĂŻ 05857 ; ne donne pas cette fatigue 03021 08762 Ă tout le peuple 05971, car ils sont en petit nombre 04592. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠05857 - `AyAĂŻ ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines » une citĂ© Ă l'est ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 3 De retour vers JosuĂ©, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple Ă lâattaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre AĂŻ. Ne donne pas cette fatigue Ă tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » Proverbes 13 4 Le paresseux a des dĂ©sirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblĂ©es. Proverbes 21 25 Les dĂ©sirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent Ă l'action ; Luc 13 24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront Ă entrer et ne le pourront pas. HĂ©breux 4 11 Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance. HĂ©breux 6 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. 12 Ainsi vous ne vous relĂącherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par la foi et la patience, reçoivent lâhĂ©ritage promis. 2 Pierre 1 5 Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance, 10 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, appliquez-vous d'autant plus Ă affermir lâappel et le choix dont vous avez Ă©tĂ© lâobjet, car si vous faites cela, vous ne trĂ©bucherez jamais. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.