TopCartes x PLM collab

Josué 8

    • ConquĂȘte d'AĂŻ

      1 L'Eternel dit Ă  Josué : « N’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer ! Prends avec toi tous les hommes de guerre et lĂšve-toi, monte attaquer AĂŻ. Regarde, je livre entre tes mains le roi d'AĂŻ et son peuple, sa ville et son pays.

      2 Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi. Toutefois, vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derriÚre la ville. »

      3 Josué se leva avec tous les hommes de guerre pour monter attaquer Aï. Il choisit 30'000 vaillants hommes, qu'il fit partir de nuit

      4 et auxquels il donna cet ordre : « Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade derriĂšre la ville. Ne vous Ă©loignez pas beaucoup de la ville et soyez tous prĂȘts.

      5 De mon cĂŽtĂ©, avec tout le peuple qui m’accompagnera, nous nous approcherons de la ville. Quand ils sortiront Ă  notre rencontre comme la premiĂšre fois, nous prendrons la fuite devant eux.

      6 Ils nous poursuivront jusqu'Ă  ce que nous les ayons attirĂ©s loin de la ville, car ils se diront : ‘Ils fuient devant nous comme la premiĂšre fois !’et nous prendrons la fuite devant eux.

      7 Vous quitterez alors votre cachette et vous vous emparerez de la ville, et l'Eternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.

      8 Quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu. Vous agirez comme l'Eternel l'a dit : c'est l'ordre que je vous donne. »

      9 Josué les fit partir et ils allÚrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l'ouest d'Aï. Quant à Josué, il passa cette nuit-là au milieu du peuple.

      10 JosuĂ© se leva de bon matin, passa le peuple en revue et marcha contre AĂŻ. Il Ă©tait Ă  la tĂȘte du peuple avec les anciens d'IsraĂ«l.

      11 Tous les hommes de guerre qui l’accompagnaient montĂšrent et s'approchĂšrent d’AĂŻ. Une fois arrivĂ©s en face de la ville, ils installĂšrent leur camp au nord d'AĂŻ, dont ils Ă©taient sĂ©parĂ©s par la vallĂ©e.

      12 Josué prit environ 5000 hommes et les plaça en embuscade entre Béthel et Aï, à l'ouest de la ville.

      13 Lorsque tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l'embuscade à l'ouest de la ville, Josué s'avança cette nuit-là au milieu de la vallée.

      14 Lorsque le roi d'AĂŻ vit cela, les habitants d'AĂŻ s’empressĂšrent de se lever et sortirent Ă  la rencontre d'IsraĂ«l pour le combattre. Le roi se dirigea avec tout son peuple vers un endroit fixĂ©, du cĂŽtĂ© de la plaine, sans savoir qu'il y avait derriĂšre la ville une embuscade contre lui.

      15 JosuĂ© et tout IsraĂ«l firent semblant d'ĂȘtre battus devant eux et s'enfuirent par le chemin du dĂ©sert.

      16 Alors tout le peuple qui était dans la ville se rassembla pour se mettre à leur poursuite. Ils poursuivirent Josué et furent ainsi attirés loin de la ville.

      17 Tous les hommes d’AĂŻ et de BĂ©thel, sans exception, sortirent contre IsraĂ«l. Ils laissĂšrent la ville ouverte et poursuivirent IsraĂ«l.

      18 L'Eternel dit à Josué : « Tends vers Aï le javelot que tu tiens, car je vais la livrer en ton pouvoir. » Josué tendit le javelot qu'il tenait vers la ville.

      19 DĂšs qu'il eut tendu la main, les hommes en embuscade sortirent rapidement de l'endroit oĂč ils Ă©taient. Ils pĂ©nĂ©trĂšrent dans la ville, s’en emparĂšrent et s’empressĂšrent d'y mettre le feu.

      20 En regardant derriÚre eux, les habitants d'Aï virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d'aucun cÎté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ses poursuivants.

      21 En effet, Josué et tout Israël, voyant que la ville avait été prise par les hommes de l'embuscade et que la fumée de la ville montait, se retournÚrent et battirent les habitants d'Aï.

      22 Les autres sortirent de la ville à leur rencontre et les habitants d'Aï furent cernés de tous cÎtés par Israël. Israël les battit sans leur laisser un survivant ni un fuyard.

      23 Ils prirent le roi d'Aï vivant et l'amenÚrent à Josué.

      24 Lorsque IsraĂ«l eut fini de tuer tous les habitants d'AĂŻ dans la campagne, dans le dĂ©sert oĂč ceux-ci l'avaient poursuivi, en les passant jusqu'au dernier au fil de l'Ă©pĂ©e, tout IsraĂ«l revint vers AĂŻ et la frappa du tranchant de l'Ă©pĂ©e.

      25 Il y eut au total 12'000 personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes confondus, tous habitants d'Aï.

      26 Josué ne retira pas la main qu'il tenait tendue avec le javelot tant que tous les habitants ne furent pas exterminés.

      27 Toutefois, Israël garda pour lui le bétail et le butin de cette ville, conformément à l'ordre que l'Eternel avait donné à Josué.

      28 Josué brûla Aï et en fit pour toujours un tas de ruines qui subsiste encore aujourd'hui.

      29 Il fit pendre le roi d'Aï à une potence et l'y laissa jusqu'au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu'on descende son cadavre du bois. On le jeta à l'entrée de la ville et l'on éleva sur lui un grand tas de pierres qui subsiste encore aujourd'hui.

      Lecture de la loi sur le mont Ébal

      30 Alors JosuĂ© construisit un autel en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sur le mont Ebal

      31 comme MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel, l'avait ordonnĂ© aux IsraĂ©lites. Il le construisit en respectant ce qui est Ă©crit dans le livre de la loi de MoĂŻse : c'Ă©tait un autel en pierres brutes, qu’on ne travailla pas avec le fer. Ils y offrirent des holocaustes Ă  l'Eternel et ils prĂ©sentĂšrent des sacrifices de communion.

      32 Là, Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les Israélites.

      33 Tout IsraĂ«l, avec ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenait des deux cĂŽtĂ©s de l'arche, devant les prĂȘtres, les LĂ©vites, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel. Les Ă©trangers comme les IsraĂ©lites de naissance Ă©taient lĂ , une moitiĂ© du cĂŽtĂ© du mont Garizim, l’autre moitiĂ© du cĂŽtĂ© du mont Ebal, conformĂ©ment Ă  l'ordre qu'avait prĂ©cĂ©demment donnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel, pour bĂ©nir le peuple d'IsraĂ«l.

      34 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi.

      35 Il lut la totalité de ce que Moïse avait prescrit devant toute l'assemblée d'Israël, avec les femmes et les enfants ainsi que les étrangers qui vivaient au milieu d'eux.
Seuls les Évangiles sont disponibles en vidĂ©o pour le moment.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.