Jude 1.1

Jude, serviteur de Jésus Christ, et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés, qui sont aimés en Dieu le Père, et gardés pour Jésus Christ :
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Cette √©p√ģtre de Jude s‚Äôadresse √† tous les croyants, d√©sormais sous la dispensation de l‚Äô√Čvangile. Son but est de garder les enfants de Dieu, des faux docteurs qui avaient commenc√© √† s'introduire dans l'√©glise de l‚Äô√©poque, r√©pandant de dangereuses doctrines et tentant de rabaisser l‚Äôensemble du Christianisme en une simple croyance nominale, en une ¬ę¬†profession¬†¬Ľ ext√©rieure de l'√Čvangile.

Ayant ainsi ni√© les obligations de saintet√© personnelle, ces faux docteurs ont enseign√© leurs disciples √† vivre de mani√®re coupable, en les flattant en leur faisant esp√©rer la vie √©ternelle. Cette √©p√ģtre d√©nonce le caract√®re vil et la d√©marche honteuse de ces s√©ducteurs, pour conclure ensuite par divers avertissements, exhortations et conseils aux croyants.

* L'ap√ītre exhorte √† la fermet√© dans la foi. (Jude 1:1-4) La mauvaise influence des faux docteurs, et la punition √©pouvantable qui leur sera inflig√©e, ainsi qu'√† leurs partisans. (Jude 1:5-7) L‚Äôaffreuse description de ces s√©ducteurs et leur fin d√©plorable. (Jude 1:8-16) Les croyants sont mis en garde contre l‚Äôarriv√©e de tels trompeurs dans l‚Äô√©glise naissante. (Jude 1:17-23) Conclusion de l'√©p√ģtre¬†: doxologie d‚Äôencouragement et louanges diverses. (Jude 1:24,25)

Jude 1:1-4 Les chr√©tiens sont appel√©s √† demeurer spirituellement ¬ę¬†s√©par√©s du monde¬†¬Ľ, hors de sa nature et de son esprit mauvais¬†: ils sont appel√©s √† ne pas s‚Äôy int√©grer, pour se tourner vers une destination plus √©lev√©e et meilleure, vers le ciel, pour conna√ģtre ce qui est pour l‚Äôinstant invisible, mais √©ternel¬†; les croyants sont appel√©s √† s‚Äô√©loigner du p√©ch√©, pour se rapprocher de plus en plus de Christ, ils doivent fuir toute vanit√© et impuret√©, pour se tourner vers la droiture et la saintet√©¬†: tout cela s‚Äôop√®re par la Gr√Ęce divine.

Si le chr√©tien est sanctifi√© et glorifi√©, tout l'honneur et la gloire en reviennent √† Dieu, √† Lui seul. Du fait que ce Dernier initie l'Ňďuvre de la Gr√Ęce dans le cŇďur de l‚Äôhomme, Il le soutient √©galement et le perfectionne dans la sanctification.

Ne nous fions pas √† nous-m√™mes, ni dans le potentiel de Gr√Ęce d√©j√† acquis, mais en Dieu, en Lui seul. La Mis√©ricorde divine est la source de tout le bien dont nous disposons ou que nous esp√©rons obtenir¬†; cette Mis√©ricorde est accessible au mis√©rable comme au coupable.

Conjointement à la Miséricorde, nous trouvons la Paix et l’Amour qui en découlent : d’une part, l'amour de Christ envers nous, mais également, notre amour pour Lui ainsi que notre amour fraternel.

L'ap√ītre prie, non seulement que les chr√©tiens puissent se contenter de peu, mais que leur √Ęme et les √©glises soient impr√©gn√©es de ces pens√©es. Nul n'est exclu de l‚Äôoffre et de l‚Äôinvitation offertes par l‚Äô√Čvangile, sauf les p√©cheurs qui s‚Äôen √©cartent d√©lib√©r√©ment. La doctrine de l‚Äô√Čvangile s‚Äôapplique aux croyants, uniquement √† ceux qui d√©sirent s‚Äôapprocher de Christ. Elle s‚Äôadresse aussi bien aux faibles, qu‚Äôaux forts. Ceux qui ont re√ßu la doctrine du salut, doivent combattre pour sa cause, avec ferveur, mais sans d√©bordement.

Il est mauvais de mentir pour pr√īner la V√©rit√©¬†! Il n'est pas bon non plus, de vouloir la d√©fendre par la force. Ceux qui ont re√ßu la V√©rit√© doivent combattre pour Elle, comme le faisaient les ap√ītres¬†; en souffrant avec patience et courage pour Sa cause, sans essayer de combattre ceux ne veulent pas L‚Äôadmettre, ni partager notre foi.

Nous devons de tout cŇďur, surmonter tout ce qui s‚Äôoppose √† la foi, contrecarrer ceux qui voudraient la corrompre ou la d√©praver, m√™me de mani√®re hypocrite, √† notre insu. Opposons-nous aux impies inv√©t√©r√©s, √† ceux qui encouragent √† p√©cher d√©lib√©r√©ment¬†: ils refusent la Gr√Ęce divine qui abonde toujours merveilleusement et restent endurcis devant l'ampleur et la pl√©nitude de la gr√Ęce de l'√Čvangile, dont le but est de d√©livrer les hommes du p√©ch√©, pour les amener √† Dieu.

    • Matthieu 10

      3 Philippe et Barth√©l√©my¬†; Thomas et Matthieu, le collecteur d‚Äôimp√īts¬†; Jacques, fils d'Alph√©e, et [Lebb√©e, surnomm√©] Thadd√©e¬†;

      Marc 3

      18 André ; Philippe ; Barthélémy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d'Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;

      Luc 6

      16 Jude, fils de Jacques¬†; et Judas l‚ÄôIscariot, celui qui devint un tra√ģtre.

      Jean 6

      39 [Or, la volonté du Père qui m'a envoyé, ] c'est que je ne perde aucun de tous ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite le dernier jour.

      Jean 10

      28 Je leur donne la vie éternelle. Elles ne périront jamais et personne ne pourra les arracher à ma main.
      29 Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous et personne ne peut les arracher à la main de mon Père.
      30 Le P√®re et moi, nous sommes un.¬†¬Ľ

      Jean 12

      26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive, et l√† o√Ļ je suis, l√† aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le P√®re l'honorera.

      Jean 14

      22 Jude ‚Äď √† distinguer de l'Iscariot ‚Äď lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, comment se fait-il que tu te feras conna√ģtre √† nous et non au monde¬†?¬†¬Ľ

      Jean 15

      16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et je vous ai établis afin que vous alliez, que vous portiez du fruit et que votre fruit demeure. Alors, ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.

      Jean 17

      11 Désormais je ne suis plus dans le monde, mais eux, ils sont dans le monde, tandis que je vais vers toi. Père saint, garde-les en ton nom, ce nom que tu m'as donné, afin qu'ils soient un comme nous.
      12 Lorsque j'étais avec eux [dans le monde], je les gardais en ton nom. J'ai protégé ceux que tu m'as donnés et aucun d'eux ne s'est perdu, à part le fils de perdition afin que l'Ecriture soit accomplie.
      15 Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.
      17 Consacre-les par ta vérité ! Ta parole est la vérité.
      19 et je me consacre moi-même pour eux afin qu'eux aussi soient consacrés par la vérité.

      Actes 1

      13 Quand ils furent arriv√©s, ils mont√®rent √† l'√©tage dans la pi√®ce o√Ļ ils se tenaient d'ordinaire¬†; il y avait l√† Pierre, Jean, Jacques, Andr√©, Philippe, Thomas, Barth√©l√©my, Matthieu, Jacques, fils d'Alph√©e, Simon le z√©lote et Jude, fils de Jacques.

      Actes 20

      32 ¬Ľ Et maintenant, [fr√®res, ] je vous confie √† Dieu et au message de sa gr√Ęce, lui qui a le pouvoir d'√©difier et de [vous] donner un h√©ritage avec tous les saints.

      Actes 27

      23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit

      Romains 1

      1 De la part de Paul, serviteur de J√©sus-Christ, appel√© √† √™tre ap√ītre, mis √† part pour annoncer l'Evangile de Dieu.

      Romains 6

      22 Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.

      Romains 8

      30 Ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés ; ceux qu'il a appelés, il les a aussi déclarés justes ; et ceux qu'il a déclarés justes, il leur a aussi accordé la gloire.

      Romains 9

      24 Ainsi il nous a appelés non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs.

      Romains 16

      18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cŇďur des gens simples.

      1 Corinthiens 1

      2 √† l'Eglise de Dieu qui est √† Corinthe, √† ceux qui ont √©t√© conduits √† la saintet√© par J√©sus-Christ, appel√©s √† √™tre saints, et √† tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur J√©sus-Christ, leur Seigneur et le n√ītre¬†:

      1 Corinthiens 6

      11 Et c'est là ce que vous étiez, certains d'entre vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été déclarés saints, mais vous avez été déclarés justes au nom du Seigneur Jésus[-Christ] et par l'Esprit de notre Dieu.

      Ephésiens 5

      26 afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole,

      1 Thessaloniciens 2

      12 nous vous avons encouragés, réconfortés et suppliés de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.

      1 Thessaloniciens 5

      23 Que le Dieu de la paix vous conduise lui-m√™me √† une saintet√© totale et que tout votre √™tre, l'esprit, l'√Ęme et le corps, soit conserv√© irr√©prochable lors du retour de notre Seigneur J√©sus-Christ¬†!

      2 Thessaloniciens 2

      13 Quant √† nous, fr√®res et sŇďurs bien-aim√©s du Seigneur, nous devons constamment dire √† Dieu toute notre reconnaissance √† votre sujet, parce que Dieu vous a choisis d√®s le commencement pour le salut par la saintet√© que procure l'Esprit et par la foi en la v√©rit√©.
      14 C'est à cela qu'il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.

      2 Timothée 1

      9 Il nous a sauv√©s et nous a adress√© un saint appel. Et il ne l‚Äôa pas fait √† cause de nos Ňďuvres, mais √† cause de son propre plan et de sa gr√Ęce, qui nous a √©t√© accord√©e en J√©sus-Christ de toute √©ternit√©

      2 Timothée 4

      18 Le Seigneur me d√©livrera de toute Ňďuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume c√©leste. A lui soit la gloire aux si√®cles des si√®cles¬†! Amen¬†!

      Hébreux 3

      1 Ainsi donc, fr√®res et sŇďurs saints, vous qui avez part √† l‚Äôappel c√©leste, portez vos pens√©es sur l‚Äôap√ītre et le grand-pr√™tre de la foi que nous professons, J√©sus[-Christ].

      Jacques 1

      1 De la part de Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus dispersées : salut !

      1 Pierre 1

      2 conform√©ment √† la prescience de Dieu le P√®re et conduits √† la saintet√© par l'Esprit afin de devenir ob√©issants et d‚Äô√™tre purifi√©s par le sang de J√©sus-Christ¬†: que la gr√Ęce et la paix vous soient multipli√©es¬†!
      5 qui êtes gardés par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps.

      1 Pierre 2

      9 Vous, au contraire, vous êtes un peuple choisi, des prêtres royaux, une nation sainte, un peuple racheté afin de proclamer les louanges de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière.

      1 Pierre 5

      10 Le Dieu de toute gr√Ęce vous a appel√©s en [J√©sus-]Christ √† sa gloire √©ternelle. Apr√®s que vous aurez souffert un peu de temps, il vous r√©tablira lui-m√™me, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra in√©branlables.

      2 Pierre 1

      1 De la part de Simon Pierre, serviteur et ap√ītre de J√©sus-Christ, √† ceux qui ont re√ßu, par la justice de notre Dieu et Sauveur J√©sus-Christ, une foi du m√™me prix que la n√ītre¬†:

      Jude 1

      1 De la part de Jude, serviteur de Jésus-Christ et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés, qui sont saints en Dieu le Père et gardés pour Jésus-Christ :

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...