TopCartes Carte virtuelle Mariage Mariage Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Eternel. Juges 18:6 Juges 18.6 TopMessages Message texte RĂ©jouissez-vous ! FlorilĂšge de versets bibliques sur la Joie, Paix, AllĂ©gresse⊠Servez l'Ăternel avec crainte, Et rĂ©jouissez-vous avec tremblement. Justes, rĂ©jouissez-vous en ⊠Lerdami . Juges 18.6 Juges 18.6 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Juges 18.1-31 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 18.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » Segond 1910 Et le prĂȘtre leur rĂ©pondit : Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Et le sacrificateur leur rĂ©pondit : Allez en paix ; lâĂternel vous accompagne dans le voyage que vous allez entreprendre. Parole de Vie © Le prĂȘtre leur rĂ©pond : « Soyez tranquilles ! Le voyage que vous faites est sous le regard du SEIGNEUR ! » Français Courant © Le prĂȘtre leur dĂ©clara : « Soyez sans crainte ! Le Seigneur vous accompagne dans votre voyage. » Semeur © Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : âPoursuivez tranquillement votre route ! LâEternel approuve le voyage que vous faites. Darby Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix, le chemin oĂč vous marchez est devant l'Ăternel. Martin Et le Sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Eternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. Ostervald Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Ăternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔֜ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sous les yeux de l'Eternel, littĂ©ralement : devant lui ; bien connu et par consĂ©quent approuvĂ© de lui ; comparez Proverbes 5.21 ; Psaumes 1.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et le prĂȘtre 03548 leur rĂ©pondit 0559 08799 : Allez 03212 08798 en paix 07965 ; le voyage 01870 que vous faites 03212 08799 est sous le regard 05227 de lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05227 - nokachĂȘtre en face de vis-Ă -vis, en vue de, devant, sous le regard 07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) ⊠DAN (ville)Ville de l'extrĂȘme N. de la Palestine, dans le bassin supĂ©rieur du Jourdain, au Sud-O. de l'Hermon. Aujourd'hui probablement Tell ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ESTAOL ou ESTHAOLVille de Juda d'aprĂšs Jos 15:33 et 1Ch 2:53 , et de Dan d'aprĂšs Jos 19:41 et Jug 18:2-11 ; ⊠GALILĂENom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en hĂ©breu GĂąlĂźl ; ce terme, ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMSONHĂ©ros israĂ©lite ( Jug 13-16 ), dont la tradition a fait un juge en IsraĂ«l ( Jug 15:20 16:31 ), ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. Juges 18 6 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » 1 Rois 22 6 Le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre d'environ 400, et leur demanda : « Dois-je aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer ? » Ils rĂ©pondirent : « Montes-y et le Seigneur la livrera entre les mains du roi. » 12 Tous les prophĂštes renchĂ©rissaient : « Monte Ă Ramoth en Galaad ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » 15 Lorsqu'il fut arrivĂ© vers le roi, celui-ci lui dit : « MichĂ©e, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou devons-nous y renoncer ? » Il lui rĂ©pondit : « Montes-y ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » Psaumes 33 18 mais le regard de lâEternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espĂšrent en sa bontĂ©, JĂ©rĂ©mie 23 21 » Je n'ai pas envoyĂ© ces prophĂštes, pourtant ils se sont prĂ©cipitĂ©s. Je ne leur ai pas parlĂ©, pourtant ils ont prophĂ©tisĂ©. 22 S'ils avaient assistĂ© Ă mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles Ă mon peuple, le faire renoncer Ă sa mauvaise conduite, Ă la mĂ©chancetĂ© de ses agissements. 32 Jâen veux Ă ceux qui prophĂ©tisent Ă partir de rĂȘves pleins de faussetĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils les rĂ©pĂštent et ils Ă©garent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyĂ©s et je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilitĂ© Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel. 1 Thessaloniciens 3 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©jouissez-vous ! FlorilĂšge de versets bibliques sur la Joie, Paix, AllĂ©gresse⊠Servez l'Ăternel avec crainte, Et rĂ©jouissez-vous avec tremblement. Justes, rĂ©jouissez-vous en ⊠Lerdami . Juges 18.6 Juges 18.6 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Juges 18.1-31 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 18.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » Segond 1910 Et le prĂȘtre leur rĂ©pondit : Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Et le sacrificateur leur rĂ©pondit : Allez en paix ; lâĂternel vous accompagne dans le voyage que vous allez entreprendre. Parole de Vie © Le prĂȘtre leur rĂ©pond : « Soyez tranquilles ! Le voyage que vous faites est sous le regard du SEIGNEUR ! » Français Courant © Le prĂȘtre leur dĂ©clara : « Soyez sans crainte ! Le Seigneur vous accompagne dans votre voyage. » Semeur © Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : âPoursuivez tranquillement votre route ! LâEternel approuve le voyage que vous faites. Darby Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix, le chemin oĂč vous marchez est devant l'Ăternel. Martin Et le Sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Eternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. Ostervald Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Ăternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔֜ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sous les yeux de l'Eternel, littĂ©ralement : devant lui ; bien connu et par consĂ©quent approuvĂ© de lui ; comparez Proverbes 5.21 ; Psaumes 1.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et le prĂȘtre 03548 leur rĂ©pondit 0559 08799 : Allez 03212 08798 en paix 07965 ; le voyage 01870 que vous faites 03212 08799 est sous le regard 05227 de lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05227 - nokachĂȘtre en face de vis-Ă -vis, en vue de, devant, sous le regard 07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) ⊠DAN (ville)Ville de l'extrĂȘme N. de la Palestine, dans le bassin supĂ©rieur du Jourdain, au Sud-O. de l'Hermon. Aujourd'hui probablement Tell ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ESTAOL ou ESTHAOLVille de Juda d'aprĂšs Jos 15:33 et 1Ch 2:53 , et de Dan d'aprĂšs Jos 19:41 et Jug 18:2-11 ; ⊠GALILĂENom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en hĂ©breu GĂąlĂźl ; ce terme, ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMSONHĂ©ros israĂ©lite ( Jug 13-16 ), dont la tradition a fait un juge en IsraĂ«l ( Jug 15:20 16:31 ), ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. Juges 18 6 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » 1 Rois 22 6 Le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre d'environ 400, et leur demanda : « Dois-je aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer ? » Ils rĂ©pondirent : « Montes-y et le Seigneur la livrera entre les mains du roi. » 12 Tous les prophĂštes renchĂ©rissaient : « Monte Ă Ramoth en Galaad ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » 15 Lorsqu'il fut arrivĂ© vers le roi, celui-ci lui dit : « MichĂ©e, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou devons-nous y renoncer ? » Il lui rĂ©pondit : « Montes-y ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » Psaumes 33 18 mais le regard de lâEternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espĂšrent en sa bontĂ©, JĂ©rĂ©mie 23 21 » Je n'ai pas envoyĂ© ces prophĂštes, pourtant ils se sont prĂ©cipitĂ©s. Je ne leur ai pas parlĂ©, pourtant ils ont prophĂ©tisĂ©. 22 S'ils avaient assistĂ© Ă mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles Ă mon peuple, le faire renoncer Ă sa mauvaise conduite, Ă la mĂ©chancetĂ© de ses agissements. 32 Jâen veux Ă ceux qui prophĂ©tisent Ă partir de rĂȘves pleins de faussetĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils les rĂ©pĂštent et ils Ă©garent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyĂ©s et je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilitĂ© Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel. 1 Thessaloniciens 3 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Juges 18.1-31 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 18.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » Segond 1910 Et le prĂȘtre leur rĂ©pondit : Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Et le sacrificateur leur rĂ©pondit : Allez en paix ; lâĂternel vous accompagne dans le voyage que vous allez entreprendre. Parole de Vie © Le prĂȘtre leur rĂ©pond : « Soyez tranquilles ! Le voyage que vous faites est sous le regard du SEIGNEUR ! » Français Courant © Le prĂȘtre leur dĂ©clara : « Soyez sans crainte ! Le Seigneur vous accompagne dans votre voyage. » Semeur © Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : âPoursuivez tranquillement votre route ! LâEternel approuve le voyage que vous faites. Darby Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix, le chemin oĂč vous marchez est devant l'Ăternel. Martin Et le Sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Eternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. Ostervald Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Ăternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔֜ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sous les yeux de l'Eternel, littĂ©ralement : devant lui ; bien connu et par consĂ©quent approuvĂ© de lui ; comparez Proverbes 5.21 ; Psaumes 1.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et le prĂȘtre 03548 leur rĂ©pondit 0559 08799 : Allez 03212 08798 en paix 07965 ; le voyage 01870 que vous faites 03212 08799 est sous le regard 05227 de lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05227 - nokachĂȘtre en face de vis-Ă -vis, en vue de, devant, sous le regard 07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) ⊠DAN (ville)Ville de l'extrĂȘme N. de la Palestine, dans le bassin supĂ©rieur du Jourdain, au Sud-O. de l'Hermon. Aujourd'hui probablement Tell ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ESTAOL ou ESTHAOLVille de Juda d'aprĂšs Jos 15:33 et 1Ch 2:53 , et de Dan d'aprĂšs Jos 19:41 et Jug 18:2-11 ; ⊠GALILĂENom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en hĂ©breu GĂąlĂźl ; ce terme, ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMSONHĂ©ros israĂ©lite ( Jug 13-16 ), dont la tradition a fait un juge en IsraĂ«l ( Jug 15:20 16:31 ), ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. Juges 18 6 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » 1 Rois 22 6 Le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre d'environ 400, et leur demanda : « Dois-je aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer ? » Ils rĂ©pondirent : « Montes-y et le Seigneur la livrera entre les mains du roi. » 12 Tous les prophĂštes renchĂ©rissaient : « Monte Ă Ramoth en Galaad ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » 15 Lorsqu'il fut arrivĂ© vers le roi, celui-ci lui dit : « MichĂ©e, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou devons-nous y renoncer ? » Il lui rĂ©pondit : « Montes-y ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » Psaumes 33 18 mais le regard de lâEternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espĂšrent en sa bontĂ©, JĂ©rĂ©mie 23 21 » Je n'ai pas envoyĂ© ces prophĂštes, pourtant ils se sont prĂ©cipitĂ©s. Je ne leur ai pas parlĂ©, pourtant ils ont prophĂ©tisĂ©. 22 S'ils avaient assistĂ© Ă mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles Ă mon peuple, le faire renoncer Ă sa mauvaise conduite, Ă la mĂ©chancetĂ© de ses agissements. 32 Jâen veux Ă ceux qui prophĂ©tisent Ă partir de rĂȘves pleins de faussetĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils les rĂ©pĂštent et ils Ă©garent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyĂ©s et je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilitĂ© Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel. 1 Thessaloniciens 3 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant hĂ©ros !... Va avec cette force que tu as⊠Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part ⊠Edouard Kowalski Juges 18.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » Segond 1910 Et le prĂȘtre leur rĂ©pondit : Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Et le sacrificateur leur rĂ©pondit : Allez en paix ; lâĂternel vous accompagne dans le voyage que vous allez entreprendre. Parole de Vie © Le prĂȘtre leur rĂ©pond : « Soyez tranquilles ! Le voyage que vous faites est sous le regard du SEIGNEUR ! » Français Courant © Le prĂȘtre leur dĂ©clara : « Soyez sans crainte ! Le Seigneur vous accompagne dans votre voyage. » Semeur © Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : âPoursuivez tranquillement votre route ! LâEternel approuve le voyage que vous faites. Darby Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix, le chemin oĂč vous marchez est devant l'Ăternel. Martin Et le Sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Eternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. Ostervald Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Ăternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔֜ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sous les yeux de l'Eternel, littĂ©ralement : devant lui ; bien connu et par consĂ©quent approuvĂ© de lui ; comparez Proverbes 5.21 ; Psaumes 1.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et le prĂȘtre 03548 leur rĂ©pondit 0559 08799 : Allez 03212 08798 en paix 07965 ; le voyage 01870 que vous faites 03212 08799 est sous le regard 05227 de lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05227 - nokachĂȘtre en face de vis-Ă -vis, en vue de, devant, sous le regard 07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) ⊠DAN (ville)Ville de l'extrĂȘme N. de la Palestine, dans le bassin supĂ©rieur du Jourdain, au Sud-O. de l'Hermon. Aujourd'hui probablement Tell ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ESTAOL ou ESTHAOLVille de Juda d'aprĂšs Jos 15:33 et 1Ch 2:53 , et de Dan d'aprĂšs Jos 19:41 et Jug 18:2-11 ; ⊠GALILĂENom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en hĂ©breu GĂąlĂźl ; ce terme, ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMSONHĂ©ros israĂ©lite ( Jug 13-16 ), dont la tradition a fait un juge en IsraĂ«l ( Jug 15:20 16:31 ), ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. Juges 18 6 Le prĂȘtre leur rĂ©pondit : « Allez en paix. Le voyage que vous faites se dĂ©roule sous le regard de l'Eternel. » 1 Rois 22 6 Le roi d'IsraĂ«l rassembla les prophĂštes, au nombre d'environ 400, et leur demanda : « Dois-je aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer ? » Ils rĂ©pondirent : « Montes-y et le Seigneur la livrera entre les mains du roi. » 12 Tous les prophĂštes renchĂ©rissaient : « Monte Ă Ramoth en Galaad ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » 15 Lorsqu'il fut arrivĂ© vers le roi, celui-ci lui dit : « MichĂ©e, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou devons-nous y renoncer ? » Il lui rĂ©pondit : « Montes-y ! Tu connaĂźtras le succĂšs et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. » Psaumes 33 18 mais le regard de lâEternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espĂšrent en sa bontĂ©, JĂ©rĂ©mie 23 21 » Je n'ai pas envoyĂ© ces prophĂštes, pourtant ils se sont prĂ©cipitĂ©s. Je ne leur ai pas parlĂ©, pourtant ils ont prophĂ©tisĂ©. 22 S'ils avaient assistĂ© Ă mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles Ă mon peuple, le faire renoncer Ă sa mauvaise conduite, Ă la mĂ©chancetĂ© de ses agissements. 32 Jâen veux Ă ceux qui prophĂ©tisent Ă partir de rĂȘves pleins de faussetĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils les rĂ©pĂštent et ils Ă©garent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyĂ©s et je ne leur ai pas donnĂ© d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilitĂ© Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel. 1 Thessaloniciens 3 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.