TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (3) "RĂ©veille toi... (3Ăšme partie)" par Gabriel Oleko Textes de base : 1 Samuel 15 v. 1 - 35 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 Juges 9.2 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime Juges 9.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Un ogre et un petit poucet - C'est l'Ă©tĂ© 20 - La Bible racontĂ©e - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Un ogre et un petit poucet La Bible raconteÌe Texte Biblique : Juges 9 RacontĂ©e par Sylvie Dugand ⊠Eglise M Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime Juges 9.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Un ogre et un petit poucet - C'est l'Ă©tĂ© 20 - La Bible racontĂ©e - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Un ogre et un petit poucet La Bible raconteÌe Texte Biblique : Juges 9 RacontĂ©e par Sylvie Dugand ⊠Eglise M Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un ogre et un petit poucet - C'est l'Ă©tĂ© 20 - La Bible racontĂ©e - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Un ogre et un petit poucet La Bible raconteÌe Texte Biblique : Juges 9 RacontĂ©e par Sylvie Dugand ⊠Eglise M Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » Segond 1910 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Segond 1978 (Colombe) © Dites, je vous prie, Ă tous les notables de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous les fils de Yeroubbaal, dominent sur vous, ou quâun seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis de vos os et de votre chair. Parole de Vie © « Allez demander ceci aux habitants de la ville : âQuâest-ce qui vaut mieux pour vous ? Avoir pour chefs les 70 fils de Yeroubaal, ou avoir un seul chef ? Souvenez-vous que je suis de votre famille.â » Français Courant © « Allez demander aux citoyens de la ville sâils prĂ©fĂšrent ĂȘtre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubaal ou par un seul homme. Et rappelez-vous que je suis de votre famille. » Semeur © âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » Darby Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem : Lequel est le meilleur pour vous, que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Martin Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les Seigneurs de Sichem ; Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante-dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbahal, dominent sur vous ; ou qu'un seul homme domine sur vous ? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. Ostervald Je vous prie, faites entendre ces paroles Ă tous les seigneurs de Sichem : Lequel vous semble le meilleur, ou que soixante et dix hommes, tous enfants de JĂ©rubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖ”ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ ÖŽÖœŚŚ World English Bible "Please speak in the ears of all the men of Shechem, 'Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soixante-dix hommes. Ils avaient sans doute hĂ©ritĂ© de leur pĂšre la richesse et un certain pouvoir, au moyen de quoi AbimĂ©lec les fait passer pour autant de tyrans. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 01696 08761, je vous prie, aux oreilles 0241 de tous les habitants 01167 de Sichem 07927 : Vaut-il mieux 02896 pour vous que soixante-dix 07657 hommes 0376, tous fils 01121 de Jerubbaal 03378, dominent 04910 08800 sur vous, ou quâun seul 0259 homme domine 04910 08800 sur vous ? Et souvenez 02142 08804-vous que je suis votre os 06106 et votre chair 01320. 0241 - 'ozen oreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0259 - 'echad un (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01167 - ba`al possesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠01320 - basar chair le corps des humains des animaux le corps lui-mĂȘme l'organe mĂąle de procrĂ©ation (euphĂ©misme) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02142 - zakar se souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠02896 - towb bon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03378 - YÄrubba`al Jerubbaal = « que Baal plaide » nom donnĂ© Ă GĂ©dĂ©on par son pĂšre lorsqu'il ⊠04910 - mashal gouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠07657 - shib`iym soixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 07927 - ShÄkem Sichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08761 Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADONIJA (=JĂ©hovah est Seigneur). 1. QuatriĂšme fils de David ; sa mĂšre s'appelait Hagguith ( 2Sa ⊠ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠BAAL (dieu) 1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠FEMME I Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠HUILE La Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est ⊠INSPIRATION Le mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) ⊠JUDITH 1. HĂ©thienne, femme d'ĂsaĂŒ ( Ge 26:34 ). 2. HĂ©roĂŻne du « Livre de Judith ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PROVIDENCE Nous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir ⊠SICHEM Aujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village à ⊠GenĂšse 29 14 et Laban lui dit : « Câest certain, tu es bien fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. » Jacob habita un mois chez Laban, Juges 8 30 GĂ©dĂ©on eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. Juges 9 2 « Je vous en prie, dites Ă tous les habitants de Sichem : âVaut-il mieux pour vous que 70 hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou bien un seul homme ?âEt souvenez-vous que je suis fait des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que vous. » 2 Samuel 19 13 Vous ĂȘtes mes frĂšres, vous ĂȘtes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers Ă faire revenir le roi ?â 1 Chroniques 11 1 Tout IsraĂ«l se rassembla vers David Ă HĂ©bron en disant : « Nous sommes faits des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que toi. EphĂ©siens 5 30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formĂ©s de sa chair et de ses os]. HĂ©breux 2 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme lâa aussi partagĂ©e, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c'est-Ă -dire le diable, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !