Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Lamentations 1.3

讙旨指纸诇职转指吱讛 讬职讛讜旨讚指证讛 诪值注止謾谞执讬謾 讜旨诪值专止郑讘 注植讘止讚指謹讛 讛执謿讬讗 讬指砖讈职讘指郑讛 讘址讙旨讜止讬执謹诐 诇止芝讗 诪指爪职讗指謻讛 诪指谞謶讜止讞址 讻旨指诇志专止讚职驻侄芝讬讛指 讛执砖讉旨执讬讙謻讜旨讛指 讘旨值芝讬谉 讛址诪旨职爪指专执纸讬诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 26

      36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur c艙ur d鈥檃ngoisse dans les pays de leurs ennemis聽; le bruit d'une feuille agit茅e les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'茅p茅e et ils tomberont sans qu'on les poursuive.
      37 Ils tr茅bucheront les uns sur les autres comme devant l'茅p茅e, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis.
      38 Vous dispara卯trez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous d茅vorera.
      39 Ceux parmi vous qui survivront seront frapp茅s de d茅p茅rissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis聽; ils seront aussi frapp茅s de d茅p茅rissement pour les fautes de leurs anc锚tres.

      Deut茅ronome 28

      64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extr茅mit茅 de la terre 脿 l'autre, et l脿, tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes anc锚tres n鈥檃vez connus, du bois et de la pierre.
      65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Eternel te donnera un c艙ur inquiet, des yeux affaiblis, une 芒me d茅courag茅e.
      66 Ta vie sera comme suspendue 脿 un fil devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu n鈥檃uras pas confiance dans l鈥檈xistence.
      67 A cause de la frayeur qui remplira ton c艙ur et du spectacle que tes yeux verront, tu diras le matin聽: 鈥楽i seulement c鈥櫭﹖ait le soir聽!鈥檈t tu diras le soir聽: 鈥楽i seulement c鈥櫭﹖ait le matin聽!鈥

      2聽Rois 24

      14 Il emmena en exil tout J茅rusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants. Il y eut 10'000 exil茅s, avec tous les charpentiers et les serruriers. Il ne resta que les pauvres du pays.
      15 Il exila Jojakin 脿 Babylone et il emmena en exil de J茅rusalem 脿 Babylone la m猫re du roi, ses femmes, ses eunuques et les grands du pays,

      2聽Rois 25

      11 Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil les membres du peuple qui 茅taient rest茅s dans la ville, ceux qui s'茅taient d茅j脿 rendus au roi de Babylone et tout le reste de la population.
      21 et le roi de Babylone les frappa 脿 mort 脿 Ribla, dans le pays de Hamath. C'est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.

      2聽Chroniques 36

      20 Nebucadnetsar exila 脿 Babylone ceux qui 茅chapp猫rent 脿 l'茅p茅e et ils lui furent asservis, 脿 lui et 脿 ses fils, jusqu'脿 ce que le royaume de Perse prenne le pouvoir.
      21 Ainsi s'accomplit la parole de l'Eternel prononc茅e par J茅r茅mie聽: jusqu'脿 ce que le pays ait compens茅 ses sabbats, durant toute la p茅riode o霉 il fut d茅vast茅, il se reposa, jusqu'脿 la fin des 70 ans.

      J茅r茅mie 13

      19 Les villes du sud sont ferm茅es, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a 茅t茅 exil茅, il a 茅t茅 totalement exil茅.

      J茅r茅mie 16

      16 Je vais envoyer une foule de p锚cheurs, d茅clare l'Eternel, et ils les p锚cheront. Apr猫s cela, j'enverrai une foule de chasseurs, et ils les chasseront sur toutes les montagnes et sur toutes les collines, jusque dans les fentes des rochers.

      J茅r茅mie 24

      9 Je ferai d鈥檈ux une source de terreur, de malheur pour tous les royaumes de la terre, l鈥檕bjet d鈥檌nsultes, de proverbes, de moqueries et de mal茅dictions partout o霉 je les aurai chass茅s.

      J茅r茅mie 39

      9 Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil 脿 Babylone les membres du peuple qui 茅taient rest茅s dans la ville et ceux qui s'茅taient rendus 脿 lui, ceux qui avaient surv茅cu.

      J茅r茅mie 52

      8 Cependant, l'arm茅e babylonienne poursuivit le roi et rattrapa S茅d茅cias dans les plaines de J茅richo. Toute son arm茅e se dispersa loin de lui.
      15 Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil une partie des pauvres du peuple, les membres du peuple qui 茅taient rest茅s dans la ville, ceux qui s'茅taient d茅j脿 rendus au roi de Babylone et tout le reste des artisans.
      27 et le roi de Babylone les frappa 脿 mort 脿 Ribla, dans le pays de Hamath. C鈥檈st ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.
      28 Voici la population que Nebucadnetsar emmena en exil聽: la septi猫me ann茅e de son r猫gne, 3023 Juifs聽;
      29 la dix-huiti猫me ann茅e de son r猫gne, il emmena de J茅rusalem 832 personnes聽;
      30 la vingt-troisi猫me ann茅e de son r猫gne, Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil 745 Juifs. Cela fait un total de 4600 personnes.

      Lamentations 1

      3 Juda est en exil, accabl茅 par la mis猫re et un grand esclavage. Il habite au milieu des nations sans y trouver de repos. Tous ses pers茅cuteurs l'ont rattrap茅 au beau milieu des d茅tresses.

      Lamentations 2

      9 Ses portes se sont enfonc茅es dans la terre, il a d茅moli et bris茅 ses verrous. Son roi et ses chefs sont dispers茅s parmi les nations. Il n'y a plus de loi. M锚me ses proph猫tes ne re莽oivent plus aucune vision de l'Eternel.

      Lamentations 4

      18 Ils nous ont pourchass茅s pour nous emp锚cher d'aller sur nos places. Le terme de notre existence s鈥檈st approch茅, notre vie a pris fin. Oui, le terme de notre existence est arriv茅聽!
      19 Ceux qui nous poursuivaient 茅taient plus rapides que les aigles du ciel. Ils nous ont talonn茅s sur les montagnes, ils nous ont tendu des embuscades dans le d茅sert.

      Ez茅chiel 5

      12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste ou sera extermin茅 par la famine au milieu de toi聽; un tiers tombera sous les coups d鈥櫭﹑茅e autour de toi聽; enfin j'en disperserai un tiers 脿 tout vent et je les poursuivrai avec l'茅p茅e.

      Amos 9

      1 J鈥檃i vu le Seigneur debout sur l'autel. Il a dit聽: 芦聽Frappe les chapiteaux聽! Que les seuils soient 茅branl茅s, et brise-les sur leurs t锚tes 脿 tous聽! Je ferai mourir le reste par l'茅p茅e聽: aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, il n鈥檡 aura parmi eux aucun rescap茅.
      2 S'ils p茅n猫trent dans le s茅jour des morts, ma main les en arrachera聽; s'ils montent au ciel, je les en ferai descendre.
      3 S'ils se cachent au sommet du Carmel, je les y chercherai et je les attraperai聽; s'ils se cachent 脿 mes regards dans le fond de la mer, j'ordonnerai au serpent de les y mordre.
      4 S'ils sont emmen茅s en d茅portation par leurs ennemis, j'ordonnerai 脿 l'茅p茅e de les y faire mourir聽; je dirigerai mes regards vers eux pour leur faire du mal et non du bien.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Resistance RESISTANCE

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider