Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

tsammah

Strong n°06777
Prononciation [tsam-maw']

Définition

  1. un voile, le voile d'une femme
    1. selon d'autres : entre les nattes de tes cheveux

Étymologie

< צמה - צַמָּה
vient d'une racine du sens d'attacher sur

Nature du mot

Nom féminin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Cantique 4

      1 Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.
      3 Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.

      Cantique 6

      7 Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.

      Esaïe 47

      2 Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
    • Cantique 4

      1 הִנָּ֨ךְ יָפָ֤ה רַעְיָתִי֙ הִנָּ֣ךְ יָפָ֔ה עֵינַ֣יִךְ יוֹנִ֔ים מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵ֑ךְ שַׂעְרֵךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽעִזִּ֔ים שֶׁגָּלְשׁ֖וּ מֵהַ֥ר גִּלְעָֽד׃
      3 כְּח֤וּט הַשָּׁנִי֙ שִׂפְתֹתַ֔יִךְ וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה כְּפֶ֤לַח הָֽרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃

      Cantique 6

      7 כְּפֶ֤לַח הָרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃

      Esaïe 47

      2 קְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃
    • Cantique 4

      1 Que tu es belle, ma bien-aimée, que tu es belle ! Tes yeux sont comme ceux des colombes, derrière ton voile ; tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres suspendues aux montagnes de Galaad.
      3 Tes lèvres sont comme un fil d'écarlate ; ton parler est gracieux ; ta joue est comme une moitié de grenade, sous tes voiles.

      Cantique 6

      7 Ta joue est comme une moitié de grenade, sous ton voile.

      Esaïe 47

      2 Prends les deux meules, et mouds de la farine ; défais tes tresses, déchausse-toi, découvre tes jambes, passe les fleuves.
    • Cantique 4

      1 Que tu es belle 03303, mon amie 07474, que tu es belle 03303 ! Tes yeux 05869 sont des colombes 03123, Derrière 01157 ton voile 06777. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de la montagne 02022 de Galaad 01568.
      3 Tes lèvres 08193 sont comme un fil 02339 cramoisi 08144, Et ta bouche 04057 est charmante 05000 ; Ta joue 07541 est comme une moitié 06400 de grenade 07416, Derrière 01157 ton voile 06777.

      Cantique 6

      7 Ta joue 07541 est comme une moitié 06400 de grenade 07416, Derrière 01157 ton voile 06777

      Esaïe 47

      2 Prends 03947 08798 les meules 07347, et mouds 02912 08798 de la farine 07058 ; Ote 01540 08761 ton voile 06777, relève 02834 08798 les pans de ta robe 07640, Découvre 01540 08761 tes jambes 07785, traverse 05674 08798 les fleuves 05104 !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.