Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

siyach

Strong n°07880
Prononciation [see'-akh]

Définition

  1. buisson, plante, arbrisseau

Étymologie

< שיח - שִׂיחַ
vient de siyach 07878

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition siyach 07878

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Genèse 2

      Genèse 21

      Job 30

    • Genèse 2

      5 et tout arbuste des champs avant qu'il fût sur la terre, et toute herbe des champs avant qu'elle crût ; car l'Éternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait pas d'homme pour travailler le sol ;

      Genèse 21

      15 Et l'eau de l'outre étant épuisée, elle jeta l'enfant sous un des arbrisseaux,

      Job 30

      4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts.
      7 Ils hurlent parmi les broussailles, ils se rassemblent sous les ronces :
    • Genèse 2

      5 aucun arbuste 07880 des champs 07704 n’était encore 02962 sur la terre 0776, et aucune herbe 06212 des champs 07704 ne germait 06779 08799 encore 02962 : car 03588 l’Eternel 03068 Dieu 0430 n’avait pas 03808 fait pleuvoir 04305 08689 sur la terre 0776, et il n’y avait point 0369 d’homme 0120 pour cultiver 05647 08800 le sol 0127.

      Genèse 21

      15 Quand l’eau 04325 de 04480 l’outre 02573 fut épuisée 03615 08799, elle laissa 07993 08686 l’enfant 03206 sous un 0259 des arbrisseaux 07880,

      Job 30

      4 Ils arrachent 06998 08801 près des arbrisseaux 07880 les herbes sauvages 04408, Et ils n’ont pour pain 03899 que la racine 08328 des genêts 07574.
      7 Ils hurlent 05101 08799 parmi les buissons 07880, Ils se rassemblent 05596 08792 sous les ronces 02738.
    • Genèse 2

      5 No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

      Genèse 21

      15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

      Job 30

      4 They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
      7 Among the bushes they bray; and under the nettles they are gathered together.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.