TopMessages Message texte L'Ă©conome infidĂšle Cher Pasteur, Je me souviens qu'en 1946, lors d'une convention pastorale, alors qu'avec mes parents j'Ă©tais Ă table avec de ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 16.1-31 Luc 16.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Une leçon sur la gestion de nos biens (Luc 16.1-13) SĂ©rie de messages sur les paraboles de JĂ©sus Emmanuel Bouton Luc 16.1-13 Luc 16.1-13 TopTV VidĂ©o Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s ErythrĂ©e : La Bible, lue 16 fois en prison EnfermĂ©e pendant 30 mois dans un conteneur, Helen Berhane a lu 16 fois la bible en cachette. Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une leçon sur la gestion de nos biens (Luc 16.1-13) SĂ©rie de messages sur les paraboles de JĂ©sus Emmanuel Bouton Luc 16.1-13 Luc 16.1-13 TopTV VidĂ©o Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s ErythrĂ©e : La Bible, lue 16 fois en prison EnfermĂ©e pendant 30 mois dans un conteneur, Helen Berhane a lu 16 fois la bible en cachette. Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s ErythrĂ©e : La Bible, lue 16 fois en prison EnfermĂ©e pendant 30 mois dans un conteneur, Helen Berhane a lu 16 fois la bible en cachette. Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3618 participants Sur un total de 3618 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Segond 1910 Et, faisant venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Segond 1978 (Colombe) © Alors il fit appeler chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Parole de Vie © Et il appelle, un par un, tous ceux qui doivent quelque chose Ă son maĂźtre. Il demande au premier : âTu dois combien Ă mon maĂźtre ?â Français Courant © Il fit alors venir un Ă un tous ceux qui devaient quelque chose Ă son maĂźtre. Il dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â â Semeur © LĂ -dessus, il fait venir un Ă un tous les dĂ©biteurs de son maĂźtre. Il dit au premier : « Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? » Parole Vivante © LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : â à combien se monte le fermage que tu dois Ă mon maĂźtre ? â Darby Et ayant appelĂ© chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Martin Alors il appela chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? Ostervald Alors il fit venir sĂ©parĂ©ment chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre, et il dit au premier : Combien dois-tu Ă mon maĂźtre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșαλΔÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœÎ± áŒÎșαÏÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ ÏÏΔοÏΔÎčλΔÏáż¶Îœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Ïáż· ÏÏÏÏῳΠΠÏÏÎżÎœ áœÏΔίλΔÎčÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ ; World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "il fit venir un chacun des dĂ©biteurs de son propre maĂźtre." Ces termes signifient d'une part qu'il les fit venir tous l'un aprĂšs l'autre, bien que la parabole n'en mentionne ensuite que deux comme exemples de sa maniĂšre de procĂ©der avec eux. D'autre part, le mot : son propre maĂźtre, fait sentir comment cet administrateur, aprĂšs avoir dĂ©jĂ fraudĂ© son propriĂ©taire, sut encore se tirer d'embarras Ă ses dĂ©pens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532, faisant venir 4341 5666 chacun 1538 1520 des dĂ©biteurs 5533 de son 1438 maĂźtre 2962, il dit 3004 5707 au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 5719 Ă mon 3450 maĂźtre 2962 ? 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1520 - heisun, l'un, un seul 1538 - hekastoschacun, chaque 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠4214 - pososcombien est grand combien de choses combien de temps 4341 - proskaleomaiappeler, convoquer, citer en justice appeler Ă soi inviter Ă venir Ă soi mĂ©taph. Il ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠5533 - chreopheiletesun dĂ©biteur 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 18 24 Quand il se mit Ă lâĆuvre, on lui en amena un qui devait 10'000 sacs dâargent. Luc 7 41 « Un crĂ©ancier avait deux dĂ©biteurs : l'un dâeux lui devait 500 piĂšces dâargent, et l'autre 50. 42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit Ă tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? » Luc 16 5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : âCombien dois-tu Ă mon maĂźtre ?â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.