TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Culte du Mardi 26 DĂ©cembre 2017 de La Porte Ouverte Pour plus dâinformations, rendez-vous sur www.porte-ouverte.com . Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mieux Paul dira Ă lâĂ©glise de Thessalonique: « Ce que vous faites pour plaire Ă Dieu, câest bien, mais vous pouvez ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un miracle Ă la derniĂšre minute Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une foi tournĂ©e vers JĂ©sus Jean 21 parle de la troisiĂšme apparition de JĂ©sus Ă ses disciples avant quâil ne parte. 5 ânotesâ de cet ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mieux Paul dira Ă lâĂ©glise de Thessalonique: « Ce que vous faites pour plaire Ă Dieu, câest bien, mais vous pouvez ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un miracle Ă la derniĂšre minute Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une foi tournĂ©e vers JĂ©sus Jean 21 parle de la troisiĂšme apparition de JĂ©sus Ă ses disciples avant quâil ne parte. 5 ânotesâ de cet ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un miracle Ă la derniĂšre minute Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une foi tournĂ©e vers JĂ©sus Jean 21 parle de la troisiĂšme apparition de JĂ©sus Ă ses disciples avant quâil ne parte. 5 ânotesâ de cet ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Secondes chances "Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un miracle Ă la derniĂšre minute Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une foi tournĂ©e vers JĂ©sus Jean 21 parle de la troisiĂšme apparition de JĂ©sus Ă ses disciples avant quâil ne parte. 5 ânotesâ de cet ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un miracle Ă la derniĂšre minute Si ton frĂšre a pĂ©chĂ©, reprends-le, et, sâil se repent, pardonne-lui. Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un ⊠John Roos Luc 17.3-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une foi tournĂ©e vers JĂ©sus Jean 21 parle de la troisiĂšme apparition de JĂ©sus Ă ses disciples avant quâil ne parte. 5 ânotesâ de cet ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une foi tournĂ©e vers JĂ©sus Jean 21 parle de la troisiĂšme apparition de JĂ©sus Ă ses disciples avant quâil ne parte. 5 ânotesâ de cet ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 17.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Un chrĂ©tien pardonne Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie, un ⊠Une Ă©glise vraie Luc 17.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Lot ou les chroniques d'un dĂ©sastre Bruno Gautier nous montre comment choisir la vie de Lot ou celle dâAbraham Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Croire Ă prĂ©sent - A l'Olympia pour la deuxiĂšme Ă©dition des Angels Music Awards (2017) #variĂ©tĂ© #louange #Ă©glise #frat #variĂ©tĂ© # gospel #pastorale Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e La gratitude Il y aurait des effets bĂ©nĂ©fiques de la gratitude. Elle rendrait heureuse, elle favoriserait les relations, elle amĂ©liorerait la santĂ©. ⊠Sabrina Mary Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 17 : Pour recevoir encore plus que tu as demandĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 17.1-37 PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Dieu appelle les choses qui ne sont pas comme si elles Ă©taient" (Ro 4:17) Crois que Dieu t'a exaucĂ© quand Il te dĂ©clare : "Tout est accompli". PassLeMot.fr La foi, c'est croire que notre problĂšme est dĂ©jĂ rĂ©glĂ© sans voir la solution. La foi, c'est parler de toutes ⊠Luc 17.1-37 Je pass' le mot TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Est ce que vous croyez toujours Dieu ou pas ? Une des choses les plus difficiles dans la vie chrĂ©tienne est de faire confiance Ă Dieu. Cette confiance absolue s'appelle ⊠Jonathan Valbon Luc 17.1-37 TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La foi sans intimitĂ© n'est pas la foi Je me suis toujours interrogĂ© sur la question que JĂ©sus pose dans l'Ăvangile de Luc 18.8 : " Mais, quand ⊠David Wilkerson Luc 17.1-37 TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đ€ La foi qui fait du bien đ€ Avez-vous dĂ©jĂ Ă©tĂ© face Ă une montagne impossible Ă gravir, alors que vous saviez que vous deviez le faire ? ⊠Luc 17.1-37 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour : Luc 16, 17 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Segond 1910 Et s'il a pĂ©chĂ© contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne Ă toi, disant : Je me repens, -tu lui pardonneras. Segond 1978 (Colombe) © Et sâil pĂšche contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne Ă toi, en disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Parole de Vie © Sâil te fait du mal sept fois par jour et si sept fois par jour, il revient te dire : âJe regretteâ, tu lui pardonneras. » Français Courant © Sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois en un jour et que chaque fois il revienne te dire : âJe le regretteâ, tu lui pardonneras. » Semeur © Et mĂȘme sâil se rend coupable Ă ton Ă©gard sept fois au cours de la mĂȘme journĂ©e, et que sept fois il vienne te trouver en disant quâil change dâattitude, pardonne-lui. Parole Vivante © MĂȘme sâil revient te trouver sept fois de suite le mĂȘme jour en disant : « Je me repens de ce que jâai fait », pardonne-lui. Darby et si sept fois le jour il pĂšche contre toi, et que sept fois il retourne Ă toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras. Martin Et si sept fois le jour il a pĂ©chĂ© contre toi, et que sept fois le jour il retourne Ă toi, disant : je me repens ; tu lui pardonneras. Ostervald Et s'il t'a offensĂ© sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise : Je me repens ; pardonne-lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒáœ°Îœ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ ÏáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎźÏáż Î”áŒ°Ï ÏáœČ Îșα᜶ áŒÏÏÎŹÎșÎčÏ áŒÏÎčÏÏÏÎÏáż ÏÏáœžÏ ÏáœČ λÎÎłÏΜΠÎΔÏÎ±ÎœÎżáż¶, áŒÏÎźÏΔÎčÏ Î±áœÏáż·. World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce dĂ©veloppement de la pensĂ©e appartient Ă Luc seul. Le devoir du pardon des offenses, qui est un acte de la vraie charitĂ©, n'a pas de limites, parce que la charitĂ© n'en a point. (Comparer Matthieu 18.22, note.) Il ne faut pas s'arrĂȘter Ă cette supposition hyperbolique d'un homme assez dĂ©nuĂ© de caractĂšre moral pour offenser un autre homme sept fois le jour, et en demander le pardon. (Le texte reçu, avec A, des majuscules et des versions ajoute mĂȘme : "et que sept fois le jour il revienne.") Il faut simplement retenir cette vĂ©ritĂ©, que la charitĂ© pardonne toujours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 s 1437âil a pĂ©chĂ© 264 5632 contre 1519 toi 4571 sept fois 2034 dans un jour 2250 et 2532 que sept fois 2034 2250 il revienne 1994 5661 Ă 1909 toi 4571, disant 3004 5723 : Je me repens 3340 5719, â tu lui 846 pardonneras 863 5692. 264 - hamartano pĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 863 - aphiemi envoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1437 - ean si, dans le cas 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrepho d'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2034 - heptakis sept fois 2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3340 - metanoeo changer son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠4571 - se toi, tu 5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692 Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3. III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠SUNEM Aujourd'hui SĂŽlem, petit village adossĂ© au versant oriental du « petit Hermon » et dominant ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 5 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, [bĂ©nissez ceux qui vous maudissent, faites du bien Ă ceux qui vous dĂ©testent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persĂ©cutent, Matthieu 6 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă ceux qui nous ont offensĂ©s ; 14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 18 16 Mais s'il ne t'Ă©coute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire se rĂšgle sur la dĂ©claration de deux ou de trois tĂ©moins. 21 Alors Pierre s'approcha de JĂ©sus et lui dit : « Seigneur, combien de fois pardonnerai-je Ă mon frĂšre, lorsqu'il pĂ©chera contre moi ? Est-ce que ce sera jusqu'Ă 7 fois ? » 22 JĂ©sus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu'Ă 7 fois, mais jusqu'Ă 70 fois 7 fois. 35 C'est ainsi que mon PĂšre cĂ©leste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne pas Ă son frĂšre de tout son cĆur. » Luc 17 4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : âJâai eu tortâ, tu lui pardonneras. » Romains 12 20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger, s'il a soif, donne-lui Ă boire, car en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tĂȘte. 1 Corinthiens 13 4 L'amour est patient, il est plein de bontĂ©Â ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal, 6 il ne se rĂ©jouit pas de l'injustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©Â ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. EphĂ©siens 4 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. Colossiens 3 12 Ainsi donc, en tant quâĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre dâun autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi. 2 Thessaloniciens 3 13 Quant Ă vous, frĂšres et sĆurs, ne nĂ©gligez pas de faire le bien. 14 Si quelqu'un n'obĂ©it pas Ă ce que nous disons par cette lettre, notez-le et n'ayez pas de relations avec lui, afin qu'il en Ă©prouve de la honte. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !