TAN avec Jonathan Vallebon

Luc 20.1

Et il arriva un de ces jours-là, comme il enseignait le peuple dans le Temple, et qu'il évangélisait, que les principaux Sacrificateurs et les Scribes survinrent avec les Anciens.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1 Chroniques 24

      1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron étaient Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
      2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă  ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre.
      3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant d’aprĂšs le service qu'ils avaient Ă  faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar.
      4 On trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les répartit en classes : les fils d'Eléazar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8.
      5 On eut recours au tirage au sort pour les répartir les uns avec les autres, car les responsables du sanctuaire et les serviteurs de Dieu étaient aussi bien des descendants d'Eléazar que d'Ithamar.
      6 Shemaeja, fils de NathanaĂ«l, le secrĂ©taire membre de la tribu de LĂ©vi, les inscrivit en prĂ©sence du roi et des princes, du prĂȘtre Tsadok et d’AchimĂ©lec, fils d'Abiathar, ainsi que des chefs de famille des prĂȘtres et des LĂ©vites. On tira au sort Ă  tour de rĂŽle une famille pour ElĂ©azar et une pour Ithamar.
      7 Le premier sort tomba sur Jehojarib ; le deuxiÚme, sur Jedaeja ;
      8 le troisiÚme, sur Harim ; le quatriÚme, sur Seorim ;
      9 le cinquiÚme, sur Malkija ; le sixiÚme, sur Mijamin ;
      10 le septiÚme, sur Hakkots ; le huitiÚme, sur Abija ;
      11 le neuviÚme, sur Josué ; le dixiÚme, sur Shecania ;
      12 le onziÚme, sur Eliashib ; le douziÚme, sur Jakim ;
      13 le treiziÚme, sur Huppa ; le quatorziÚme, sur Jeshébeab ;
      14 le quinziÚme, sur Bilga ; le seiziÚme, sur Immer ;
      15 le dix-septiÚme, sur Hézir ; le dix-huitiÚme, sur Happitsets ;
      16 le dix-neuviÚme, sur Pethachja ; le vingtiÚme, sur Ezéchiel ;
      17 le vingt et uniÚme, sur Jakin ; le vingt-deuxiÚme, sur Gamul ;
      18 le vingt-troisiÚme, sur Delaja ; le vingt-quatriÚme, sur Maazia.
      19 C'est ainsi qu'ils furent rĂ©partis en classes pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Eternel en se conformant Ă  la rĂšgle suivie par leur ancĂȘtre Aaron d'aprĂšs les ordres que lui avait donnĂ©s l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l.
      20 Voici les chefs du reste des Lévites. Pour les descendants d'Amram : Shubaël ; pour les descendants de Shubaël : Jechdia ;
      21 pour Rechabia, pour ses descendants : le chef Jishija.
      22 Pour les Jitseharites : Shelomoth ; pour les descendants de Shelomoth : Jachath.
      23 Les descendants d'Hébron étaient Jerija, Amaria le deuxiÚme, Jachaziel le troisiÚme, Jekameam le quatriÚme.
      24 Fils d'Uziel : Michée, dont les descendants avaient pour chef Shamir,
      25 et le frÚre de Michée, Jishija, dont les descendants avaient pour chef Zacharie.
      26 Descendants de Merari : Machli et Mushi, ainsi que les descendants de Jaazija, son fils.
      27 Descendants de Merari par son fils Jaazija : Shoham, Zaccur et Ibri.
      28 Pour Machli : Eléazar, qui n'eut pas de fils ;
      29 pour Kis et ses descendants, Jerachmeel.
      30 Fils de Mushi : Machli, Eder et Jerimoth. Voilà les Lévites en fonction de leurs familles.
      31 Tout comme les fils d'Aaron, leurs frĂšres, ils eurent eux aussi recours au tirage au sort en prĂ©sence du roi David, de Tsadok et d’AchimĂ©lec ainsi que des chefs de famille des prĂȘtres et des LĂ©vites. Il en alla de mĂȘme pour chaque chef de maison comme pour le plus petit de ses frĂšres.

      Matthieu 21

      23 JĂ©sus se rendit dans le temple et, pendant qu'il enseignait, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple vinrent lui dire : « Par quelle autoritĂ© fais-tu ces choses, et qui t'a donnĂ© cette autorité ? »
      24 Jésus leur répondit : « Je vous poserai moi aussi une question et, si vous m'y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
      25 Le baptĂȘme de Jean, d'oĂč venait-il ? Du ciel ou des hommes ? » Mais ils raisonnĂšrent ainsi entre eux : « Si nous rĂ©pondons : ‘Du ciel’, il nous dira : ‘Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ?’
      26 Et si nous rĂ©pondons : ‘Des hommes’, nous avons Ă  redouter les rĂ©actions de la foule, car tous considĂšrent Jean comme un prophĂšte. »
      27 Alors ils répondirent à Jésus : « Nous ne savons pas. » Il leur dit à son tour : « Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

      Matthieu 26

      55 A ce moment, JĂ©sus dit Ă  la foule : « Vous ĂȘtes venus vous emparer de moi avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, comme pour un brigand. J'Ă©tais tous les jours assis [parmi vous], enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas arrĂȘtĂ©.

      Marc 11

      27 Ils se rendirent de nouveau Ă  JĂ©rusalem et, pendant que JĂ©sus se promenait dans le temple, les chefs des prĂȘtres, les spĂ©cialistes de la loi et les anciens vinrent vers lui
      28 et lui dirent : « Par quelle autorité fais-tu ces choses et qui t'a donné l'autorité de les faire ? »
      29 Jésus leur répondit : « Je vous poserai [moi aussi] une question ; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
      30 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? RĂ©pondez-moi. »
      31 Mais ils raisonnĂšrent ainsi entre eux : « Si nous rĂ©pondons : ‘Du ciel’, il dira : ‘Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ?’
      32 Et si nous rĂ©pondons : ‘Des hommes ’ » Ils redoutaient les rĂ©actions du peuple, car tous considĂ©raient rĂ©ellement Jean comme un prophĂšte.
      33 Alors ils répondirent à Jésus : « Nous ne savons pas. » Jésus leur répondit : « Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. »

      Luc 8

      1 Ensuite, JĂ©sus alla de ville en ville et de village en village. Il prĂȘchait et annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu. Les douze l'accompagnaient,

      Luc 19

      47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Les chefs des prĂȘtres, les spĂ©cialistes de la loi et les chefs du peuple cherchaient Ă  le faire mourir ;
      48 mais ils ne savaient pas comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait, suspendu à ses lÚvres.

      Luc 20

      1 Un de ces jours-lĂ , JĂ©sus enseignait le peuple dans le temple et annonçait la bonne nouvelle. Les [chefs des] prĂȘtres et les spĂ©cialistes de la loi, avec les anciens, survinrent alors

      Jean 18

      20 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « J'ai parlĂ© ouvertement Ă  tout le monde ; j'ai toujours enseignĂ© dans les synagogues et dans le temple, oĂč les Juifs se rĂ©unissent constamment, et je n'ai rien dit en secret.

      Actes 4

      1 Pierre et Jean parlaient encore au peuple quand survinrent les prĂȘtres, le commandant des gardes du temple et les sadducĂ©ens.

      Actes 6

      12 Ils ameutĂšrent le peuple, les anciens et les spĂ©cialistes de la loi, puis ils se jetĂšrent sur lui, l'arrĂȘtĂšrent et l'emmenĂšrent au sanhĂ©drin.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Louise Zbinden Sur les hauteurs

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptĂ©s Ă  vos centres d'intĂ©rĂȘts. En savoir plus

Valider