Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Luc 20.4

Dites-moi, le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes ?
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Daniel 4

      25 Tout cela devint réalité pour le roi Nebucadnetsar.
      26 Douze mois plus tard, tout en se promenant dans le palais royal à Babylone,

      Matthieu 11

      7 Comme ils s'en allaient, J√©sus se mit √† dire √† la foule au sujet de Jean¬†: ¬ę¬†Qu'√™tes-vous all√©s voir au d√©sert¬†? Un roseau agit√© par le vent¬†?
      8 Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un homme habillé de [tenues] élégantes ? Ceux qui portent des tenues élégantes sont dans les maisons des rois.
      9 Qu'êtes-vous donc allés voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète,
      10 [car] c'est celui à propos duquel il est écrit : Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.
      11 ¬Ľ Je vous le dis en v√©rit√©, parmi ceux qui sont n√©s de femmes, il n'est venu personne de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
      12 Depuis l’époque de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est assailli avec force, et des violents s'en emparent.
      13 En effet, tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.
      14 Si vous voulez bien l’accepter, c'est lui l'Elie qui devait venir.
      15 Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
      16 ¬Ľ A qui comparerai-je cette g√©n√©ration¬†? Elle ressemble √† des enfants assis sur des places publiques et qui s'adressent √† d'autres enfants
      17 en disant¬†: ‚ÄėNous vous avons jou√© de la fl√Ľte et vous n'avez pas dans√©, nous [vous] avons entonn√© des chants fun√®bres et vous ne vous √™tes pas lament√©s.‚Äô
      18 En effet, Jean est venu, il ne mange pas et ne boit pas, et l'on dit¬†: ‚ÄėIl a un d√©mon.‚Äô
      19 Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et l'on dit¬†: ‚ÄėC'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d‚Äôimp√īts et des p√©cheurs.‚ÄôMais la sagesse a √©t√© reconnue juste par ses enfants.¬†¬Ľ

      Matthieu 17

      11 J√©sus leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Il est vrai qu'Elie doit venir [d'abord] et r√©tablir toutes choses,
      12 mais je vous le dis¬†: Elie est d√©j√† venu, ils ne l'ont pas reconnu et ils l'ont trait√© comme ils ont voulu. De m√™me le Fils de l'homme souffrira de leur part.¬†¬Ľ

      Matthieu 21

      25 Le bapt√™me de Jean, d'o√Ļ venait-il¬†? Du ciel ou des hommes¬†?¬†¬Ľ Mais ils raisonn√®rent ainsi entre eux¬†: ¬ę¬†Si nous r√©pondons¬†: ‚ÄėDu ciel‚Äô, il nous dira¬†: ‚ÄėPourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui¬†?‚Äô
      26 Et si nous r√©pondons¬†: ‚ÄėDes hommes‚Äô, nous avons √† redouter les r√©actions de la foule, car tous consid√®rent Jean comme un proph√®te.¬†¬Ľ
      27 Alors ils r√©pondirent √† J√©sus¬†: ¬ę¬†Nous ne savons pas.¬†¬Ľ Il leur dit √† son tour¬†: ¬ę¬†Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorit√© je fais ces choses.
      28 ¬Ľ Qu'en pensez-vous¬†? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit¬†: ‚ÄėMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.‚Äô
      29 Il r√©pondit¬†: ‚ÄėJe ne veux pas‚Äômais, plus tard, il montra du regret et y alla.
      30 Le p√®re s'adressa √† l'autre et lui dit la m√™me chose. Ce fils r√©pondit¬†: ‚ÄėJe veux bien, seigneur‚Äô, mais il n'y alla pas.
      31 Lequel des deux a fait la volont√© du p√®re¬†?¬†¬Ľ Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Le premier.¬†¬Ľ Et J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Je vous le dis en v√©rit√©, les collecteurs d‚Äôimp√īts et les prostitu√©es vous pr√©c√©deront dans le royaume de Dieu,
      32 car Jean est venu √† vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs d‚Äôimp√īts et les prostitu√©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous n‚Äôavez pas ensuite montr√© de regret pour croire en lui.

      Luc 7

      28 ¬Ľ Je vous le dis, parmi ceux qui sont n√©s de femmes, aucun [proph√®te] n'est plus grand que Jean[-Baptiste]. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
      29 Tout le peuple qui l'a entendu et m√™me les collecteurs d‚Äôimp√īts ont reconnu la justice de Dieu en se faisant baptiser du bapt√™me de Jean¬†;
      30 mais les pharisiens et les professeurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rejeté le plan de Dieu pour eux.
      31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, à qui ressemblent-ils ?
      32 Ils ressemblent √† des enfants assis sur la place publique, qui se parlent les uns aux autres et disent¬†: ‚ÄėNous vous avons jou√© de la fl√Ľte et vous n'avez pas dans√©¬†; nous avons entonn√© des chants fun√®bres et vous n'avez pas pleur√©.‚Äô
      33 En effet, Jean-Baptiste est venu, il ne mange pas de pain et ne boit pas de vin, et vous dites¬†: ‚ÄėIl a un d√©mon.‚Äô
      34 Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et vous dites¬†: ‚ÄėC'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d‚Äôimp√īts et des p√©cheurs.‚Äô
      35 Mais la sagesse a √©t√© reconnue juste par tous ses enfants.¬†¬Ľ

      Luc 15

      18 Je vais retourner vers mon père et je lui dirai : Père, j'ai péché contre le ciel et contre toi,

      Luc 20

      4 le bapt√™me de Jean venait-il du ciel ou des hommes¬†?¬†¬Ľ

      Jean 1

      6 Il y eut un homme envoyé par Dieu ; son nom était Jean.
      19 Voici le t√©moignage de Jean lorsque les Juifs envoy√®rent de J√©rusalem des pr√™tres et des L√©vites pour lui demander¬†: ¬ę¬†Toi, qui es-tu¬†?¬†¬Ľ
      20 Il d√©clara et sans restriction affirma¬†: ¬ę¬†Moi, je ne suis pas le Messie.¬†¬Ľ
      21 Ils lui demand√®rent¬†: ¬ę¬†Qui es-tu donc¬†? Es-tu Elie¬†?¬†¬Ľ Et il dit¬†: ¬ę¬†Je ne le suis pas.¬†¬Ľ ¬ę¬†Es-tu le proph√®te¬†?¬†¬Ľ Et il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Non.¬†¬Ľ
      22 Ils lui dirent alors¬†: ¬ę¬†Qui es-tu¬†? Nous devons donner une r√©ponse √† ceux qui nous ont envoy√©s¬†! Que dis-tu de toi-m√™me¬†?¬†¬Ľ
      23 ¬ę¬†Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le d√©sert¬†: ‚ÄėRendez le chemin du Seigneur droit‚Äô, comme l‚Äôa dit le proph√®te Esa√Įe.¬†¬Ľ
      24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
      25 Ils lui pos√®rent encore cette question¬†: ¬ę¬†Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es ni le Messie, ni Elie, ni le proph√®te¬†?¬†¬Ľ
      26 Jean leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas.
      27 Il vient apr√®s moi [mais il m‚Äôa pr√©c√©d√©, ] et je ne suis pas digne de d√©tacher la courroie de ses sandales.¬†¬Ľ
      28 Cela se passait √† B√©thanie, de l'autre c√īt√© du Jourdain, o√Ļ Jean baptisait.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider