TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? » Segond 1910 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et Ă quel signe connaĂźtra-t-on que ces choses vont arriver ? Segond 1978 (Colombe) © Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? Parole de Vie © Ils demandent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous le savoir ? » Français Courant © Ils lui demandĂšrent alors : « MaĂźtre, quand cela se passera-t-il ? Quel sera le signe qui indiquera le moment oĂč ces choses doivent arriver ? » Semeur © âMaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements devront avoir lieu ? Parole Vivante © MaĂźtre, lui demandĂšrent-ils alors, quand est-ce que cela se passera, et Ă quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements seront sur le point de sâaccomplir ? â Darby Et ils l'interrogĂšrent, disant : MaĂźtre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? Martin Et ils l'interrogĂšrent, en disant : MaĂźtre, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ? Ostervald Et ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaĂźtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver ? HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏηÏÏÏηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÏÏΔ ÎżáœÎœ ÏαῊÏα áŒÏÏαÎč, Îșα᜶ ÏÎŻ Ï᜞ ÏηΌΔáżÎżÎœ ᜠÏαΜ ÎŒÎλλῠÏαῊÏα ÎłÎŻÎœÎ”ÏΞαÎč; World English Bible They asked him, "Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans Marc et dans Luc, la question des disciples ne concerne que le temps de cette destruction du temple et le signe auquel on en reconnaĂźtra l'approche. Dans Matthieu, elle s'Ă©tend Ă la venue du Seigneur, que les disciples se reprĂ©sentaient alors comme devant ĂȘtre simultanĂ©e avec la ruine de JĂ©rusalem. Les disciples posĂšrent sans doute Ă JĂ©sus la double question que Matthieu rapporte, car le Sauveur, selon les trois Ă©vangiles, rĂ©unit, dans sa rĂ©ponse, la prĂ©diction des deux grands Ă©vĂ©nements dont il s'agit. - D'aprĂšs Matthieu et Marc, les disciples interrogĂšrent JĂ©sus quand il se fut assis sur le mont des Oliviers, en face de JĂ©rusalem ; et c'est lĂ que fut prononcĂ© le discours qui va suivre. Luc a omis ces indications locales. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils lui 846 demandĂšrent 1905 5656 3004 5723 : MaĂźtre 1320, quand 4219 donc 3767 cela 5023 arrivera-t-il 2071 5704, et 2532 Ă quel 5101 signe 4592 connaĂźtra-t-on 3752 que ces choses 5023 vont 3195 5725 arriver 1096 5738 ? 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1320 - didaskalosun professeur dans le N.T, celui qui enseigne les choses de Dieu et les devoirs ⊠1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4219 - potequand?, Ă quelle heure? 4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5023 - tautaces 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 5738Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 12 6 Lâun dâeux dit Ă lâhomme vĂȘtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces prodiges ? 8 Jâentendis, mais ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur, quelle sera lâissue de ces Ă©vĂ©nements ? Matthieu 24 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privĂ© lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avĂšnement et de la fin du monde ? 15 Câest pourquoi, lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel, Ă©tablie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention. 16 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Marc 13 3 Il sâassit sur le mont des Oliviers en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question : 4 Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant la fin de toutes ces choses ? 14 Lorsque vous verrez lâabomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ oĂč elle ne doit pas ĂȘtre â que le lecteur fasse attention â alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ; Luc 21 7 Ils lui demandĂšrent : MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il, et quel sera le signe annonçant ces Ă©vĂ©nements ? 20 Lorsque vous verrez JĂ©rusalem investie par des armĂ©es, sachez alors que sa dĂ©solation est proche. 21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de JĂ©rusalem sâen retirent, et que ceux qui seront dans les campagnes nâentrent pas dans la ville. 27 Alors on verra le Fils de lâhomme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire. 28 Quand cela commencera dâarriver, redressez-vous et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. 32 En vĂ©ritĂ©, je vous le dis, cette gĂ©nĂ©ration ne passera point que tout cela nâarrive. Jean 21 21 En le voyant, Pierre dit Ă JĂ©sus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 JĂ©sus lui dit : Si je veux quâil demeure jusquâĂ ce que je vienne, que tâimporte ? Actes 1 6 Eux donc, rĂ©unis, demandĂšrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rĂ©tabliras le royaume pour IsraĂ«l ? 7 Il leur rĂ©pondit : Ce nâest pas Ă vous de connaĂźtre les temps ou les moments que le PĂšre a fixĂ©s de sa propre autoritĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.