ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Marc 13.14

» Lorsque vous verrez l'abominable dĂ©vastation [dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel] Ă©tablie lĂ  oĂč elle ne doit pas ĂȘtre – que celui qui lit fasse attention – alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes,
En se rebellant contre les Romains et en persécutant les Chrétiens, les Juifs précipitÚrent leur propre ruine. Nous avons dans ce texte une prédiction de la destruction qui survint sur ce peuple, moins de quarante ans aprÚs cette prophétie de Jésus.

Cette destruction et cette désolation seront si effroyables, qu'on ne pourra pas en trouver de telles dans toute l'histoire du monde. Des promesses et des encouragements à persévérer sont ici donnés par le Seigneur, avec des avertissements pour ne pas « tomber ».

Plus nous considérerons ces évÚnements, plus nous aurons de bonnes raisons de fuir sans délai tout ce qui est terrestre, et nous « réfugier en Christ », pour le salut de notre ùme !
» Lorsque vous verrez l'abominable dĂ©vastation [dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel] Ă©tablie lĂ  oĂč elle ne doit pas ĂȘtre – que celui qui lit fasse attention – alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes,
Lorsque vous verrez l’abomination de la dĂ©solation Ă©tablie lĂ  oĂč elle ne doit pas ĂȘtre – que le lecteur fasse attention – alors, que ceux qui seront en JudĂ©e fuient dans les montagnes ;

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lamentations 1

      10 Ś™ÖžŚ“Ś•Öč֙ Ś€ÖŒÖžÖŁŚšÖ·Ś©Ś‚ ŚŠÖžÖ”Śš ŚąÖ·Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·Ś—ÖČŚžÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖžŚÖČŚȘÖžÖ€Ś” Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś”ÖŒ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ”Ś™ŚȘÖžŚ” ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖ„ŚŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śœ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Ezéchiel 44

      9 Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖź ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Ö’ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ Ö”Ś›ÖžÖ—Śš ŚąÖ¶Ö€ŚšÖ¶Śœ ŚœÖ”Ś‘Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ¶ÖŁŚšÖ¶Śœ Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”Śš ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ‘Ö–Ś•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ Ö”Ś›ÖžÖ”Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö•Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Daniel 8

      13 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖžÖ„Ś” ŚÖ¶ÖœŚ—ÖžŚ“ÖŸŚ§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś ŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© ŚÖ¶Ś—ÖžÖšŚ“ Ś§ÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚ©Ś ŚœÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖœŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ÖœŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö—Śš ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘÖ·ÖžŚ™ Ś”Ö¶Ś—ÖžŚ–Ö€Ś•Ö覟 ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽŚ™Ś“Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ·Śą کځÖčŚžÖ”Ö”Ś ŚȘ֌֛֔ŚȘ ڕְڧÖčքړֶکځ Ś•Ö°ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖžÖœŚĄŚƒ

      Daniel 9

      27 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ›Ś™ŚȘ ŚœÖžŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ‘ÖŁŚ•ÖŒŚąÖ· ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ڕַڗÖČŚŠÖŽÖšŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ‘ÖœŚ•ÖŒŚąÖ· Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś€ Ś–Ö¶ÖŁŚ‘Ö·Ś— Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö€ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ°Ś©ŚÖčŚžÖ”Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ—Ö±ŚšÖžŚŠÖžÖ”Ś” ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ·Ö–ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖčŚžÖ”ÖœŚŚƒ

      Daniel 11

      31 Ś•ÖŒŚ–Ö°ŚšÖčŚąÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖčÖ‘Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ°ŚœÖžŚ•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžÖ€Ś©Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚąŚ•Ö視֙ Ś•Ö°Ś”Ö”ŚĄÖŽÖŁŚ™ŚšŚ•ÖŒ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚ„ ŚžÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚžÖ”ÖœŚŚƒ

      Daniel 12

      11 Ś•ÖŒŚžÖ”ŚąÖ”ŚȘ֙ Ś”Ś•ÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–ŚȘ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒÖŁŚ•ÖŒŚ„ کځÖčŚžÖ”Ö‘Ś Ś™ÖžŚžÖŽÖ•Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ŚžÖžŚŚȘÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ڕְŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Matthieu 13

      51 ÎŁÏ…ÎœÎźÎșατΔ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎŹÎœÏ„Î±; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎÎ±ÎŻ.

      Matthieu 24

      15 ᜍταΜ Îżáœ–Îœ ጎΎητΔ τ᜞ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ጐρηΌώσΔως τ᜞ ῄηΞáœČΜ ÎŽÎčᜰ ΔαΜÎčᜎλ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… ጑στ᜞ς ጐΜ Ï„ÏŒÏ€áżł áŒÎłÎŻáżł, ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ ÎœÎżÎ”ÎŻÏ„Ï‰,
      16 τότΔ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„áż‡ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻáŸł Ï†Î”Ï…ÎłÎ­Ï„Ï‰ÏƒÎ±Îœ ጐπ᜶ τᜰ ᜄρη,
      17 ᜁ ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Όᜎ ÎșαταÎČÎŹÏ„Ï‰ ጆραÎč τᜰ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      18 Îșα᜶ ᜁ ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎłÏáż· Όᜎ ጐπÎčÏƒÏ„ÏÎ”ÏˆÎŹÏ„Ï‰ áœ€Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ጆραÎč τ᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏ„ÎčÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      19 ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ï„Î±áż–Ï‚ ጐΜ ÎłÎ±ÏƒÏ„Ïáœ¶ áŒÏ‡ÎżÏÏƒÎ±Îčς Îșα᜶ Ï„Î±áż–Ï‚ ÎžÎ·Î»Î±Î¶ÎżÏÏƒÎ±Îčς ጐΜ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎ±Îčς Ï„Î±áż–Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς.
      20 Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ” ÎŽáœČ ጔΜα Όᜎ ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč áŒĄ Ï†Ï…ÎłáœŽ áœ‘ÎŒáż¶Îœ χΔÎčÎŒáż¶ÎœÎżÏ‚ ΌηΎáœČ σαÎČÎČÎŹÏ„áżłÎ‡
      21 ጔσταÎč Îłáœ°Ï τότΔ ÎžÎ»áż–ÏˆÎčς ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÎżáŒ”Î± Îżáœ ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… ጕως Ï„ÎżáżŠ ÎœáżŠÎœ ÎżáœÎŽâ€™ Îżáœ Όᜎ ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč.
      22 Îșα᜶ Δጰ Όᜎ ጐÎșολοÎČώΞησαΜ αጱ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ጐÎșÎ”áż–ÎœÎ±Îč, ÎżáœÎș ጂΜ ጐσώΞη π៶σα ÏƒÎŹÏÎŸÎ‡ ÎŽÎčᜰ ÎŽáœČ Ï„Îżáœșς ጐÎșλΔÎșÏ„Îżáœșς ÎșολοÎČÏ‰ÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč αጱ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ጐÎșÎ”áż–ÎœÎ±Îč.
      23 τότΔ áŒÎŹÎœ τÎčς áœ‘ÎŒáż–Îœ Î”áŒŽÏ€áżƒÎ‡ áŒžÎŽÎżáœș ᜧΎΔ ᜁ χρÎčστός, ጀ· áœŻÎŽÎ”, Όᜎ πÎčστΔύσητΔ·
      24 áŒÎłÎ”ÏÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Îłáœ°Ï ψΔυΎόχρÎčÏƒÏ„ÎżÎč Îșα᜶ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÏ€ÏÎżÏ†áż†Ï„Î±Îč, Îșα᜶ ÎŽÏŽÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î± ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î± Îșα᜶ τέρατα ᜄστΔ Ï€Î»Î±Îœáż†ÏƒÎ±Îč Δጰ ΎυΜατ᜞Μ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ጐÎșλΔÎșÏ„ÎżÏÏ‚Î‡
      25 áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€ÏÎżÎ”ÎŻÏÎ·Îșα áœ‘ÎŒáż–Îœ.
      26 ጐᜰΜ Îżáœ–Îœ ΔጎπωσÎčΜ áœ‘ÎŒáż–ÎœÎ‡ áŒžÎŽÎżáœș ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżł áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ, Όᜎ ጐΟέλΞητΔ· áŒžÎŽÎżáœș ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï„Î±ÎŒÎ”ÎŻÎżÎčς, Όᜎ πÎčστΔύσητΔ·
      27 ᜄσπΔρ Îłáœ°Ï áŒĄ ጀστραπᜎ ጐΟέρχΔταÎč ጀπ᜞ áŒ€ÎœÎ±Ï„ÎżÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ Ï†Î±ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ጕως ÎŽÏ…ÏƒÎŒáż¶Îœ, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጔσταÎč áŒĄ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Î‡
      28 áœ…Ï€ÎżÏ… ጐᜰΜ ៖ τ᜞ Ï€Ï„áż¶ÎŒÎ±, ጐÎșΔῖ ÏƒÏ…ÎœÎ±Ï‡ÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± áŒ€Î”Ï„ÎżÎŻ.

      Marc 13

      14 ᜍταΜ ÎŽáœČ ጎΎητΔ τ᜞ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ጐρηΌώσΔως ጑στηÎșότα áœ…Ï€ÎżÏ… Îżáœ ΎΔῖ, ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ ÎœÎżÎ”ÎŻÏ„Ï‰, τότΔ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„áż‡ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻáŸł Ï†Î”Ï…ÎłÎ­Ï„Ï‰ÏƒÎ±Îœ Δጰς τᜰ ᜄρη,

      Luc 21

      20 ᜍταΜ ÎŽáœČ ጎΎητΔ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ᜑπ᜞ ÏƒÏ„ÏÎ±Ï„ÎżÏ€Î­ÎŽÏ‰Îœ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»ÎźÎŒ, τότΔ ÎłÎœáż¶Ï„Î” ᜅτÎč áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ áŒĄ áŒÏÎźÎŒÏ‰ÏƒÎčς Î±áœÏ„áż†Ï‚.
      21 τότΔ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„áż‡ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻáŸł Ï†Î”Ï…ÎłÎ­Ï„Ï‰ÏƒÎ±Îœ Δጰς τᜰ ᜄρη, Îșα᜶ ÎżáŒ± ጐΜ ÎŒÎ­Ïƒáżł Î±áœÏ„áż†Ï‚ ጐÎșÏ‡Ï‰ÏÎ”ÎŻÏ„Ï‰ÏƒÎ±Îœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ χώραÎčς Όᜎ ΔጰσΔρχέσΞωσαΜ Δጰς Î±áœÏ„ÎźÎœ,
      22 ᜅτÎč áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ጐÎșÎŽÎčÎșÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ Î±áœ—Ï„Î±ÎŻ ΔጰσÎčΜ Ï„ÎżáżŠ Ï€Î»Î·ÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ ÎłÎ”ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎ±.
      23 ÎżáœÎ±áœ¶ Ï„Î±áż–Ï‚ ጐΜ ÎłÎ±ÏƒÏ„Ïáœ¶ áŒÏ‡ÎżÏÏƒÎ±Îčς Îșα᜶ Ï„Î±áż–Ï‚ ÎžÎ·Î»Î±Î¶ÎżÏÏƒÎ±Îčς ጐΜ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎ±Îčς Ï„Î±áż–Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς· ጔσταÎč Îłáœ°Ï áŒ€ÎœÎŹÎłÎșη ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ Îșα᜶ áœ€ÏÎłáœŽ Ï„áż· λαῷ Ï„ÎżÏÏ„áżł,
      24 Îșα᜶ Ï€Î”ÏƒÎżáżŠÎœÏ„Î±Îč στόΌατÎč ÎŒÎ±Ï‡Î±ÎŻÏÎ·Ï‚ Îșα᜶ αጰχΌαλωτÎčÏƒÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Δጰς τᜰ ጔΞΜη Ï€ÎŹÎœÏ„Î±, Îșα᜶ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»áœŽÎŒ ጔσταÎč Ï€Î±Ï„ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ· ᜑπ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, ጄχρÎč Îżáœ— Ï€Î»Î·ÏÏ‰Îžáż¶ÏƒÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ.

      Actes 8

      30 Ï€ÏÎżÏƒÎŽÏÎ±ÎŒáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜁ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÏ‚ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ጚσαΐαΜ τ᜞Μ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Îœ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· áŒŽÏÎŹ γΔ ÎłÎčΜώσÎșΔÎčς ጃ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșΔÎčς;
      31 ᜁ ÎŽáœČ ΔጶπΔΜ· Î áż¶Ï‚ Îłáœ°Ï ጂΜ ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŻÎŒÎ·Îœ ጐᜰΜ ÎŒÎź τÎčς áœÎŽÎ·ÎłÎźÏƒÎ”Îč ΌΔ; παρΔÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ­Îœ τΔ τ᜞Μ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÎœ ጀΜαÎČÎŹÎœÏ„Î± ÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÎ±Îč σáœșΜ Î±áœÏ„áż·.

      1 Corinthiens 14

      7 ᜅΌως τᜰ ጄψυχα φωΜᜎΜ ÎŽÎčΎόΜτα, ΔጎτΔ αᜐλ᜞ς ΔጎτΔ ÎșÎčÎžÎŹÏÎ±, ጐᜰΜ ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ„ÎżÎ»áœŽÎœ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï†ÎžÏŒÎłÎłÎżÎčς Όᜎ ÎŽáż·, Ï€áż¶Ï‚ ÎłÎœÏ‰ÏƒÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč τ᜞ Î±áœÎ»ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒą τ᜞ ÎșÎčΞαρÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ;
      8 Îșα᜶ Îłáœ°Ï ጐᜰΜ áŒ„ÎŽÎ·Î»ÎżÎœ φωΜᜎΜ ÏƒÎŹÎ»Ï€ÎčÎłÎŸ ÎŽáż·, Ï„ÎŻÏ‚ παρασÎșÎ”Ï…ÎŹÏƒÎ”Ï„Î±Îč Δጰς Ï€ÏŒÎ»Î”ÎŒÎżÎœ;
      20 áŒˆÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, Όᜎ παÎčΎία ÎłÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ” Ï„Î±áż–Ï‚ Ï†ÏÎ”ÏƒÎŻÎœ, ጀλλᜰ Ï„áż‡ ÎșαÎșÎŻáŸł ΜηπÎčÎŹÎ¶Î”Ï„Î”, Ï„Î±áż–Ï‚ ÎŽáœČ φρΔσ᜶Μ τέλΔÎčÎżÎč ÎłÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ”.

      Apocalypse 1

      3 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ‚ ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± ጀÎșÎżÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„áż†Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„Î”ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ Ï„Î·ÏÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ ÎłÎ”ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎ±, ᜁ Îłáœ°Ï ÎșαÎčρ᜞ς áŒÎłÎłÏÏ‚.

      Apocalypse 13

      18 ᜧΎΔ áŒĄ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ± áŒÏƒÏ„ÎŻÎœÎ‡ ᜁ ጔχωΜ ÎœÎżáżŠÎœ ψηφÎčÏƒÎŹÏ„Ï‰ τ᜞Μ ጀρÎčΞΌ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÏ…, ጀρÎčΞΌ᜞ς Îłáœ°Ï áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… áŒÏƒÏ„ÎŻÎœÎ‡ Îșα᜶ ᜁ ጀρÎčΞΌ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጑ΟαÎșόσÎčÎżÎč áŒ‘ÎŸÎźÎșÎżÎœÏ„Î± ጕΟ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.