Marc 13.9

Faites attention √† vous-m√™mes. On vous livrera aux tribunaux et vous serez battus dans les synagogues¬†; vous compara√ģtrez devant des gouverneurs et devant des rois √† cause de moi pour leur apporter votre t√©moignage.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 10

      17 Méfiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues.
      18 A cause de moi vous serez conduits devant des gouverneurs et devant des rois pour leur apporter votre témoignage, à eux et aux non-Juifs.

      Matthieu 23

      34 C'est pourquoi, je vous envoie des prophètes, des sages et des spécialistes de la loi. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous fouetterez les autres dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville,
      35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent versé sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Bérékia, que vous avez tué entre le temple et l'autel.
      36 En vérité je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.
      37 ¬Ľ J√©rusalem, J√©rusalem, toi qui tues les proph√®tes et qui lapides ceux qui te sont envoy√©s¬†! Combien de fois j‚Äôai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu¬†!

      Matthieu 24

      9 Alors on vous livrera à la persécution et l'on vous fera mourir ; vous serez détestés de toutes les nations à cause de mon nom.
      10 Beaucoup trébucheront alors, et ils se trahiront, se détesteront les uns les autres.

      Marc 1

      44 il lui dit¬†: ¬ę¬†Fais bien attention de ne [rien] dire √† personne, mais va te montrer au pr√™tre et pr√©sente pour ta purification ce que Mo√Įse a prescrit, afin que cela leur serve de t√©moignage.¬†¬Ľ

      Marc 6

      11 Et si, dans une ville, les gens ne vous accueillent pas et ne vous √©coutent pas, retirez-vous de l√† et secouez la poussi√®re de vos pieds en t√©moignage contre eux. [Je vous le dis en v√©rit√©, le jour du jugement, Sodome et Gomorrhe seront trait√©es moins s√©v√®rement que cette ville-l√†. ]¬†¬Ľ

      Marc 13

      5 J√©sus se mit alors √† leur dire¬†: ¬ę¬†Faites bien attention que personne ne vous √©gare.
      9 Faites attention √† vous-m√™mes. On vous livrera aux tribunaux et vous serez battus dans les synagogues¬†; vous compara√ģtrez devant des gouverneurs et devant des rois √† cause de moi pour leur apporter votre t√©moignage.

      Luc 9

      5 Si l‚Äôon ne vous accueille pas, sortez de cette ville et secouez la poussi√®re de vos pieds en t√©moignage contre eux.¬†¬Ľ

      Luc 21

      16 Vous serez trahis même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et l’on fera mourir plusieurs d'entre vous.
      17 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom,
      18 mais pas un seul cheveu de votre tête ne sera perdu.

      Jean 15

      20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite¬†: ‚ÄėLe serviteur n'est pas plus grand que son seigneur.‚ÄôS'ils m'ont pers√©cut√©, ils vous pers√©cuteront aussi¬†; s'ils ont gard√© ma parole, ils garderont aussi la v√ītre.

      Jean 16

      2 On vous exclura des synagogues, et m√™me l'heure vient o√Ļ tous ceux qui vous feront mourir croiront offrir un culte √† Dieu.

      Actes 4

      1 Pierre et Jean parlaient encore au peuple quand survinrent les prêtres, le commandant des gardes du temple et les sadducéens.
      2 Ils √©taient exc√©d√©s parce que les ap√ītres enseignaient le peuple et annon√ßaient la r√©surrection des morts dans la personne de J√©sus.
      3 Ils les arrêtèrent et, comme c’était déjà le soir, ils les mirent en prison jusqu'au lendemain.
      4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, ce qui porta le nombre des hommes à 5000 environ.
      5 Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les spécialistes de la loi se rassemblèrent à Jérusalem
      6 avec le grand-pr√™tre Anne, Ca√Įphe, Jean, Alexandre et tous ceux qui √©taient de la famille du grand-pr√™tre.
      7 Ils firent compara√ģtre Pierre et Jean au milieu d'eux et leur demand√®rent¬†: ¬ę¬†Par quelle puissance ou quel nom avez-vous fait cela¬†?¬†¬Ľ
      8 Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit¬†: ¬ę¬†Chefs du peuple et anciens [d'Isra√ęl],
      9 on nous interroge aujourd'hui sur un bienfait accordé à un infirme, afin que nous disions comment il a été guéri.
      10 Sachez-le bien, vous tous, et que tout le peuple d'Isra√ęl le sache¬†: c'est par le nom de J√©sus-Christ de Nazareth, celui que vous avez crucifi√© et que Dieu a ressuscit√©, oui, c'est par lui que cet homme se pr√©sente en pleine sant√© devant vous.
      11 Jésus est la pierre rejetée par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire.
      12 Il n‚Äôy a de salut en aucun autre, car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait √©t√© donn√© parmi les hommes, par lequel nous devions √™tre sauv√©s.¬†¬Ľ
      13 Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, car ils savaient que c'étaient des hommes du peuple sans instruction et ils les reconnaissaient pour avoir été avec Jésus.
      14 Mais comme ils voyaient debout avec eux l'homme qui avait été guéri, ils n'avaient rien à répliquer.
      15 Ils leur ordonnèrent de sortir du sanhédrin, puis ils délibérèrent entre eux
      16 en disant¬†: ¬ę¬†Que faire √† ces hommes¬†? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux √©vident, c‚Äôest clair pour tous les habitants de J√©rusalem et nous ne pouvons pas le nier.
      17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, d√©fendons-leur avec menaces de parler d√©sormais √† qui que ce soit en ce nom-l√†.¬†¬Ľ
      18 Alors ils les appelèrent et leur interdirent absolument de parler ou d'enseigner au nom de Jésus.
      19 Pierre et Jean leur r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Est-il juste, devant Dieu, de vous √©couter, vous, plut√īt que Dieu¬†? Jugez-en vous-m√™mes.
      20 Quant √† nous, nous ne pouvons pas ne pas annoncer ce que nous avons vu et entendu.¬†¬Ľ
      21 Les chefs du peuple leur firent de nouvelles menaces et les rel√Ęch√®rent. A cause du peuple, ils ne trouvaient pas le moyen de les punir, parce que tous attribuaient √† Dieu la gloire de ce qui √©tait arriv√©.

      Actes 5

      17 Alors le grand-prêtre et tous ceux qui étaient avec lui, c'est-à-dire le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie.
      18 Ils firent arr√™ter les ap√ītres et les jet√®rent dans la prison publique.
      19 Mais, pendant la nuit, un ange du Seigneur ouvrit les portes de la prison, les fit sortir et leur dit :
      20 ¬ę¬†Allez-y, tenez-vous dans le temple et annoncez au peuple toutes les paroles de la vie nouvelle.¬†¬Ľ
      21 Apr√®s avoir entendu cela, ils entr√®rent de bonne heure dans le temple et se mirent √† enseigner. Quand le grand-pr√™tre et ceux qui √©taient avec lui arriv√®rent, ils convoqu√®rent le sanh√©drin et tout le conseil des anciens d'Isra√ęl, et ils envoy√®rent chercher les ap√ītres √† la prison.
      22 Cependant, les gardes, à leur arrivée, ne les trouvèrent pas dans la prison. Ils repartirent et firent leur rapport
      23 en disant¬†: ¬ę¬†Nous avons trouv√© la prison soigneusement ferm√©e, et les gardiens devant les portes, mais quand nous avons ouvert, nous n'avons trouv√© personne √† l'int√©rieur.¬†¬Ľ
      24 A l’écoute de ces paroles, le commandant des gardes du temple et les chefs des prêtres se montrèrent perplexes, ne sachant que penser de cette affaire.
      25 Quelqu'un vint leur dire¬†: ¬ę¬†Les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple et enseignent le peuple.¬†¬Ľ
      26 Alors le commandant partit avec les gardes et les ramena, mais sans violence car ils avaient peur d'être lapidés par le peuple.
      27 Après les avoir ramenés, ils les présentèrent au sanhédrin. Le grand-prêtre les interrogea
      28 en disant¬†: ¬ę¬†Nous vous avions formellement interdit d'enseigner en ce nom-l√†, et voil√† que vous avez rempli J√©rusalem de votre enseignement et que vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme¬†!¬†¬Ľ
      29 Pierre et les ap√ītres r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Il faut ob√©ir √† Dieu plut√īt qu'aux hommes.
      30 Le Dieu de nos ancêtres a ressuscité Jésus, que vous avez tué en le clouant sur le bois.
      31 Dieu l'a √©lev√© √† sa droite comme Prince et Sauveur pour donner √† Isra√ęl la repentance et le pardon des p√©ch√©s.
      32 Nous sommes t√©moins de ces √©v√©nements, de m√™me que le Saint-Esprit que Dieu a donn√© √† ceux qui lui ob√©issent.¬†¬Ľ
      33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
      34 Mais un pharisien du nom de Gamaliel, professeur de la loi estim√© de tout le peuple, se leva dans le sanh√©drin et ordonna de faire sortir un instant les ap√ītres.
      35 Puis il leur dit¬†: ¬ę¬†Isra√©lites, faites attention √† ce que vous allez faire vis-√†-vis de ces hommes.
      36 En effet, il y a quelque temps, Theudas est apparu ; il prétendait être quelqu'un et environ 400 hommes se sont ralliés à lui. Il a été tué et tous ses partisans ont été mis en déroute, il n'en est rien resté.
      37 Après lui est apparu Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il a attiré du monde à sa suite. Lui aussi est mort et tous ses partisans ont été dispersés.
      38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activité vient des êtres humains, elle se détruira ;
      39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la d√©truire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu¬†!¬†¬Ľ
      40 Ils se rang√®rent √† son avis. Ils appel√®rent les ap√ītres, les firent fouetter, leur interdirent de parler au nom de J√©sus et les rel√Ęch√®rent.

      Actes 6

      11 Alors ils soudoy√®rent des hommes qui dirent¬†: ¬ę¬†Nous l'avons entendu prof√©rer des paroles blasph√©matoires envers Mo√Įse et envers Dieu.¬†¬Ľ
      12 Ils ameutèrent le peuple, les anciens et les spécialistes de la loi, puis ils se jetèrent sur lui, l'arrêtèrent et l'emmenèrent au sanhédrin.
      13 Ils pr√©sent√®rent de faux t√©moins qui dirent¬†: ¬ę¬†Cet homme ne cesse de prof√©rer des paroles [blasph√©matoires] contre le lieu saint et contre la loi¬†;
      14 nous l'avons entendu dire que J√©sus, ce Nazar√©en, d√©truira ce lieu et changera les coutumes que Mo√Įse nous a transmises.¬†¬Ľ
      15 Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin avaient les regards fixés sur Etienne ; ils virent que son visage était comme celui d'un ange.

      Actes 7

      54 En entendant ces paroles, ils avaient le cŇďur plein de rage et ils grin√ßaient des dents contre lui.
      55 Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards vers le ciel et vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.
      56 Il dit¬†: ¬ę¬†Je vois le ciel ouvert et le Fils de l'homme debout √† la droite de Dieu.¬†¬Ľ
      57 Ils poussèrent alors de grands cris en se bouchant les oreilles, se précipitèrent tous ensemble sur lui,
      58 le tra√ģn√®rent √† l‚Äôext√©rieur de la ville et se mirent √† le lapider. Les t√©moins avaient d√©pos√© leurs v√™tements aux pieds d'un jeune homme appel√© Saul.
      59 Ils jetaient des pierres √† Etienne qui priait et disait¬†: ¬ę¬†Seigneur J√©sus, accueille mon esprit¬†!¬†¬Ľ
      60 Puis il se mit √† genoux et s'√©cria d'une voix forte¬†: ¬ę¬†Seigneur, ne les charge pas de ce p√©ch√©¬†!¬†¬Ľ Apr√®s avoir dit cela, il s'endormit.

      Actes 8

      1 Saul approuvait l‚Äôex√©cution d'Etienne. Ce jour-l√†, une grande pers√©cution √©clata contre l'Eglise de J√©rusalem et tous, √† l‚Äôexception des ap√ītres, se dispers√®rent dans les diverses r√©gions de Jud√©e et de Samarie.
      2 Des hommes pieux enterrèrent Etienne et le pleurèrent beaucoup.
      3 Quant à Saul, il cherchait à détruire l'Eglise : il pénétrait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison.

      Actes 9

      1 Quant à Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prêtre
      2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrêter et amener à Jérusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes.
      13 Ananias r√©pondit¬†: ¬ę¬†Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait √† tes saints √† J√©rusalem,
      14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des pr√™tres, pour arr√™ter tous ceux qui font appel √† toi.¬†¬Ľ
      16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi.¬†¬Ľ

      Actes 12

      1 A cette époque-là, le roi Hérode se mit à maltraiter des membres de l'Eglise,
      2 et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean.
      3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arr√™ter Pierre. ‚Äď C'√©tait pendant la f√™te des pains sans levain. ‚Äď

      Actes 16

      20 Ils les ont pr√©sent√©s aux juges en disant¬†: ¬ę¬†Ces hommes s√®ment le trouble dans notre ville. Ce sont des Juifs
      21 et ils annoncent des coutumes qu'il ne nous est pas permis d‚Äôaccepter ni de suivre, √† nous qui sommes romains.¬†¬Ľ
      22 La foule s’est aussi soulevée contre eux, et les juges ont fait arracher leurs vêtements et ordonné qu'on les batte à coups de fouet.
      23 Après les avoir roués de coups, ils les ont jetés en prison en recommandant au gardien de la prison de les surveiller de près.
      24 Face à une telle consigne, le gardien les a jetés dans la prison intérieure et a emprisonné leurs pieds dans des entraves.

      Actes 21

      11 et est venu nous trouver. Il a pris la ceinture de Paul, s'est attach√© les pieds et les mains et a dit¬†: ¬ę¬†Voici ce que d√©clare le Saint-Esprit¬†: ‚ÄėL'homme √† qui appartient cette ceinture, les Juifs l‚Äôattacheront de la m√™me mani√®re √† J√©rusalem et le livreront entre les mains des non-Juifs.‚Äô¬†¬Ľ
      31 Ils cherchaient à le tuer quand on informa le commandant de la garnison romaine que tout Jérusalem était dans le désordre.
      32 Il prit immédiatement des soldats et des officiers et courut vers la foule. Quand ils virent le commandant et les soldats, ils arrêtèrent de frapper Paul.
      33 Alors le commandant s‚Äôapprocha, s‚Äôempara de lui et ordonna qu‚Äôon l‚Äôattache avec deux cha√ģnes. Puis il demanda qui il √©tait et ce qu'il avait fait.
      34 Cependant, dans la foule les uns criaient une chose, les autres une autre. Comme il ne pouvait rien apprendre de certain à cause du tumulte, il ordonna de conduire Paul dans la forteresse.
      35 Lorsque celui-ci arriva sur les marches de l’escalier, il dut être porté par les soldats à cause de la violence de la foule,
      36 car l‚Äôensemble du peuple suivait en criant¬†: ¬ę¬†A mort¬†!¬†¬Ľ
      37 Au moment o√Ļ on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant¬†: ¬ę¬†M'est-il permis de te dire quelque chose¬†?¬†¬Ľ Le commandant r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu sais le grec¬†?
      38 Tu n'es donc pas cet Egyptien qui s'est r√©volt√© derni√®rement et qui a emmen√© 4000 rebelles dans le d√©sert¬†?¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...