Marc 6

    • Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      1 JĂ©sus partit de lĂ  et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent.

      2 Le jour du sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens l'entendirent ; ils étaient étonnés et disaient : « D'où cela lui vient-il ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée ? Et comment de tels miracles se font-ils par son intermédiaire ?

      3 N'est-il pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? Et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? » Et il représentait un obstacle pour eux.

      4 Mais Jésus leur dit : « Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents et dans sa famille. »

      5 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades en posant les mains sur eux.

      La mission des douze disciples

      6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages des environs en enseignant.

      7 Alors il appela les douze et commença à les envoyer deux à deux, et il leur donna autorité sur les esprits impurs.

      8 Il leur recommanda de ne rien prendre pour le voyage, sauf un bâton, de n'avoir ni pain, ni sac, ni argent dans la ceinture,

      9 de chausser des sandales et de ne pas mettre deux chemises.

      10 Puis il leur dit : « Si quelque part vous entrez dans une maison, restez-y jusqu'à votre départ.

      11 Et si, dans une ville, les gens ne vous accueillent pas et ne vous écoutent pas, retirez-vous de là et secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. [Je vous le dis en vérité, le jour du jugement, Sodome et Gomorrhe seront traitées moins sévèrement que cette ville-là. ] »

      12 Ils partirent et prêchèrent en appelant chacun à changer d’attitude.

      13 Ils chassaient beaucoup de démons, appliquaient de l'huile à beaucoup de malades et les guérissaient.

      La mort de Jean-Baptiste

      14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. Il disait : « Jean-Baptiste est ressuscité, et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles. »

      15 D'autres disaient : « C'est Elie. » Et d'autres disaient : « C'est un prophète comme l'un de nos prophètes. »

      16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait : « Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui, il est ressuscité. »

      17 En effet, Hérode lui-même avait fait arrêter Jean et l'avait fait enchaîner en prison à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe, qu'il avait épousée,

      18 car Jean lui disait : « Il ne t'est pas permis d'avoir pour femme l'épouse de ton frère. »

      19 Furieuse contre Jean, HĂ©rodiade voulait le faire mourir, mais elle ne le pouvait pas,

      20 car Hérode redoutait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint, et il le protégeait. Après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et c'était avec plaisir qu'il l'écoutait.

      21 Cependant, un jour propice arriva lorsque Hérode, pour son anniversaire, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux personnalités de la Galilée.

      22 La fille d'Hérodiade entra dans la salle, elle dansa et plut à Hérode et à ses invités. Le roi dit à la jeune fille : « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. »

      23 Il ajouta avec serment : « Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, même si c'était la moitié de mon royaume. »

      24 Elle sortit et dit à sa mère : « Que demanderai-je ? » Sa mère répondit : « La tête de Jean-Baptiste. »

      25 Elle s'empressa aussitôt de rentrer vers le roi et lui fit cette demande : « Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste. »

      26 Le roi fut attristé, mais, à cause de ses serments et des invités, il ne voulut pas refuser.

      27 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison

      28 et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille et la jeune fille la donna à sa mère.

      29 Quand les disciples de Jean apprirent cette nouvelle, ils vinrent prendre son corps et le mirent dans un tombeau.

      JĂ©sus nourrit cinq mille hommes

      30 Les apôtres se rassemblèrent autour de Jésus et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.

      31 Jésus leur dit : « Venez à l'écart dans un endroit désert et reposez-vous un peu. » En effet, il y avait beaucoup de monde qui allait et venait, et ils n'avaient même pas le temps de manger.

      32 Ils partirent donc dans une barque pour aller à l'écart dans un endroit désert.

      33 Beaucoup de gens les virent s'en aller et le reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança à l'endroit où ils se rendaient.

      34 Quand il sortit de la barque, JĂ©sus vit une grande foule et fut rempli de compassion pour eux, parce qu'ils Ă©taient comme des brebis qui n'ont pas de berger, et il se mit Ă  leur enseigner beaucoup de choses.

      35 Comme l’heure était déjà bien tardive, ses disciples s'approchèrent de lui et dirent : « Cet endroit est désert, et il est déjà tard.

      36 Renvoie-les afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs pour s'acheter du pain, car ils n'ont rien à manger. »

      37 Jésus leur répondit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger ! » Mais ils lui dirent : « Faut-il aller acheter des pains pour 200 pièces d’argent et leur donner à manger ? »

      38 Il leur dit : « Combien de pains avez-vous ? Allez voir. » Ils s'en assurèrent et répondirent : « Cinq, et deux poissons. »

      39 Alors il leur ordonna de les faire tous asseoir par groupes sur l'herbe verte ;

      40 ils s'assirent par rangées de 100 et de 50.

      41 Il prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples afin qu'ils les distribuent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.

      42 Tous mangèrent et furent rassasiés,

      43 et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.

      44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient au nombre de 5000 hommes.

      JĂ©sus marche sur le lac

      45 Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l'autre rive, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

      46 Quand il l'eut renvoyée, il s'en alla sur la montagne pour prier.

      47 Le soir venu, la barque Ă©tait au milieu du lac et JĂ©sus Ă©tait seul Ă  terre.

      48 Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, car le vent leur était contraire. Vers la fin de la nuit, il alla vers eux en marchant sur le lac, et il voulait les dépasser.

      49 Quand ils le virent marcher sur le lac, ils crurent que c'était un fantôme et ils poussèrent des cris,

      50 car ils le voyaient tous et ils étaient affolés. Jésus leur parla aussitôt et leur dit : « Rassurez-vous, c'est moi. N'ayez pas peur ! »

      51 Puis il monta près d'eux dans la barque, et le vent tomba. Ils étaient en eux-mêmes extrêmement stupéfaits [et étonnés]

      52 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.

      Jésus guérit les malades dans la région de Génésareth

      53 Après avoir traversé le lac, ils arrivèrent dans la région de Génésareth et y abordèrent.

      54 Dès qu'ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus

      55 et parcoururent tous les environs ; ils se mirent à apporter les malades sur des brancards là où ils apprenaient sa présence.

      56 Partout où il arrivait, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques et on le suppliait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
    • Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      1 Jésus quitta cet endroit et se rendit dans la ville où il avait grandi ; ses disciples l’accompagnaient.

      2 Le jour du sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue. Ses nombreux auditeurs furent très étonnés. Ils disaient : « D’où a-t-il tout cela ? Qui donc lui a donné cette sagesse et le pouvoir d’accomplir de tels miracles ?

      3 N’est-ce pas lui le charpentier, le fils de Marie, et le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? Et ses sœurs ne vivent-elles pas ici parmi nous ? » Et cela les empêchait de croire en lui.

      4 Alors Jésus leur dit : « Un prophète est estimé partout, excepté dans sa ville natale, sa parenté et sa famille. »

      5 Jésus ne put faire là aucun miracle, si ce n’est qu’il posa les mains sur quelques malades et les guérit.

      La mission des douze disciples

      6 Et il s’étonnait du manque de foi des gens de sa ville. Ensuite, Jésus parcourut tous les villages des environs pour y donner son enseignement.

      7 Il appela ses douze disciples et se mit Ă  les envoyer deux par deux. Il leur donna le pouvoir de soumettre les esprits mauvais

      8 et leur fit ces recommandations : « Ne prenez rien avec vous pour le voyage, sauf un bâton ; ne prenez pas de pain, ni de sac, ni d’argent dans votre poche.

      9 Mettez des sandales, mais n’emportez pas deux chemises. »

      10 Il leur dit encore : « Quand vous arriverez quelque part, restez dans la maison où l’on vous invitera jusqu’au moment où vous quitterez l’endroit.

      11 Si les habitants d’une localité refusent de vous accueillir ou de vous écouter, partez de là et secouez la poussière de vos pieds : ce sera un avertissement pour eux. »

      12 Les disciples s’en allèrent donc proclamer à tous qu’il fallait changer de comportement.

      13 Ils chassaient beaucoup d’esprits mauvais et guérissaient de nombreux malades après leur avoir versé quelques gouttes d’huile sur la tête.

      La mort de Jean-Baptiste

      14 Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, car sa réputation s’était répandue partout. Certains disaient : « Jean-Baptiste est revenu d’entre les morts ! C’est pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. »

      15 Mais d’autres disaient : « C’est Élie. » D’autres encore disaient : « C’est un prophète, pareil à l’un des prophètes d’autrefois. »

      16 Quand Hérode entendit tout ce qui se racontait, il se dit : « C’est Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tête, mais il est revenu à la vie ! »

      17 En effet, Hérode avait donné l’ordre d’arrêter Jean et de le jeter en prison, enchaîné. C’était à cause d’Hérodiade, qu’Hérode avait épousée bien qu’elle fût la femme de son frère Philippe.

      18 Car Jean disait à Hérode : « Il ne t’est pas permis de prendre la femme de ton frère ! »

      19 Hérodiade était remplie de haine contre Jean et voulait le faire exécuter, mais elle ne le pouvait pas.

      20 En effet, Hérode craignait Jean, car il savait que c’était un homme juste et saint, et il le protégeait. Quand il l’écoutait, il était très embarrassé ; pourtant il aimait l’écouter.

      21 Cependant, une occasion favorable se présenta pour Hérodiade le jour de l’anniversaire d’Hérode. Celui-ci donna un banquet aux membres de son gouvernement, aux chefs de l’armée et aux notables de Galilée.

      22 La fille d’Hérodiade entra dans la salle et dansa ; elle plut à Hérode et à ses invités. Le roi dit alors à la jeune fille : « Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. »

      23 Et il lui fit ce serment solennel : « Je jure de te donner ce que tu demanderas, même la moitié de mon royaume. »

      24 La jeune fille sortit et dit à sa mère : « Que dois-je demander ? » Celle-ci répondit : « La tête de Jean-Baptiste. »

      25 La jeune fille se hâta de retourner auprès du roi et lui fit cette demande : « Je veux que tu me donnes tout de suite la tête de Jean-Baptiste sur un plat ! »

      26 Le roi devint tout triste ; mais il ne voulut pas lui opposer un refus, à cause des serments qu’il avait faits devant ses invités.

      27 Il envoya donc immédiatement un soldat de sa garde, avec l’ordre d’apporter la tête de Jean-Baptiste. Le soldat se rendit à la prison et coupa la tête de Jean.

      28 Puis il apporta la tête sur un plat et la donna à la jeune fille, et celle-ci la donna à sa mère.

      29 Quand les disciples de Jean apprirent la nouvelle, ils vinrent prendre son corps et le mirent dans un tombeau.

      JĂ©sus nourrit cinq mille hommes

      30 Les apôtres revinrent auprès de Jésus et lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et enseigné.

      31 Cependant, les gens qui allaient et venaient étaient si nombreux que Jésus et ses disciples n’avaient même pas le temps de manger. C’est pourquoi il leur dit : « Venez avec moi dans un endroit isolé pour vous reposer un moment. »

      32 Ils partirent donc dans la barque, seuls, vers un endroit isolé.

      33 Mais beaucoup de gens les virent s’éloigner et comprirent où ils allaient ; ils accoururent alors de toutes les localités voisines et arrivèrent à pied à cet endroit avant Jésus et ses disciples.

      34 Quand Jésus sortit de la barque, il vit cette grande foule ; son cœur fut rempli de pitié pour ces gens, parce qu’ils ressemblaient à un troupeau sans berger. Et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.

      35 Il était déjà tard, lorsque les disciples de Jésus s’approchèrent de lui et lui dirent : « Il est déjà tard et cet endroit est isolé.

      36 Renvoie ces gens pour qu’ils aillent dans les fermes et les villages des environs acheter de quoi manger. »

      37 Jésus leur répondit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger ! » Mais ils lui demandèrent : « Voudrais-tu que nous allions dépenser deux cents pièces d’argent pour acheter du pain et leur donner à manger ? »

      38 Jésus leur dit : « Combien avez-vous de pains ? Allez voir. » Ils se renseignèrent et lui dirent : « Nous avons cinq pains, et aussi deux poissons. »

      39 Alors, Jésus leur donna l’ordre de faire asseoir tout le monde, par groupes, sur l’herbe verte.

      40 Les gens s’assirent en rangs de cent et de cinquante.

      41 Puis Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et remercia Dieu. Il rompit les pains et les donna aux disciples pour qu’ils les distribuent aux gens. Il partagea aussi les deux poissons entre eux tous.

      42 Chacun mangea Ă  sa faim.

      43 Les disciples emportèrent les morceaux de pain et de poisson qui restaient, de quoi remplir douze corbeilles.

      44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient au nombre de cinq mille hommes.

      JĂ©sus marche sur le lac

      45 Aussitôt après, Jésus fit monter ses disciples dans la barque pour qu’ils passent avant lui de l’autre côté du lac, vers la ville de Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

      46 Après l’avoir congédiée, il s’en alla sur une colline pour prier.

      47 Quand le soir fut venu, la barque Ă©tait au milieu du lac et JĂ©sus Ă©tait seul Ă  terre.

      48 Il vit que ses disciples avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le vent soufflait contre eux ; alors, tard dans la nuit, il se dirigea vers eux en marchant sur l’eau, et il allait les dépasser.

      49 Quand ils le virent marcher sur l’eau, ils crurent que c’était un fantôme et poussèrent des cris.

      50 En effet, tous le voyaient et étaient terrifiés. Mais aussitôt, il leur parla : « Courage ! leur dit-il. C’est moi ; n’ayez pas peur ! »

      51 Puis il monta dans la barque, auprès d’eux, et le vent tomba. Les disciples étaient remplis d’un étonnement extrême,

      52 car ils n’avaient pas compris le miracle des pains : leur intelligence était incapable d’en saisir le sens.

      Jésus guérit les malades dans la région de Génésareth

      53 Ils achevèrent la traversée du lac et touchèrent terre dans la région de Génésareth.

      54 Ils sortirent de la barque et, aussitĂ´t, on reconnut JĂ©sus.

      55 Les gens coururent alors dans toute la région et se mirent à lui apporter les malades sur leurs nattes, là où ils entendaient dire qu’il était.

      56 Partout où Jésus allait, dans les villes, les villages ou les fermes, les gens venaient mettre leurs malades sur les places publiques et le suppliaient de les laisser toucher au moins le bord de son manteau ; tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
    • Les gens de Nazareth ne croient pas en JĂ©sus

      1 Jésus partit de là et retourna dans la ville dont il était originaire, accompagné de ses *disciples.

      2 Le jour du *sabbat, il se mit Ă  enseigner dans la *synagogue.
      Beaucoup de ses auditeurs furent très étonnés :
      —D’où tient-il cela ? disaient-ils. Qui lui a donné cette sagesse ? D’où lui vient le pouvoir d’accomplir tous ces miracles ?

      3 N’est-il pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de *Jacques, de Joseph, de Jude et de *Simon ? Ses sœurs ne vivent-elles pas ici parmi nous ?
      Et voilĂ  pourquoi ils trouvaient en lui un obstacle Ă  la foi.

      4 Alors Jésus leur dit :
      —C’est seulement dans sa patrie, dans sa parenté et dans sa famille que l’on refuse d’honorer un *prophète.

      5 Il ne put accomplir là aucun miracle, sinon pour quelques malades à qui il imposa les mains et qu’il guérit.

      La mission des douze disciples

      6 Il fut très étonné de leur incrédulité.
      JĂ©sus parcourait les villages des alentours pour y donner son enseignement.

      7 Il appela les Douze et les envoya en mission deux par deux, en leur donnant autorité sur les esprits mauvais.

      8 Il leur recommanda de ne rien emporter pour la route, sauf un bâton.
      Il leur dit :
      —Ne prenez ni provisions ni sac, ni argent dans votre ceinture.

      9 Mettez des sandales à vos pieds et n’emportez pas de tunique de rechange.

      10 Là où l’on vous accueillera dans une maison, restez-y jusqu’à votre départ.

      11 Et si, dans une ville, on ne veut ni vous recevoir ni vous écouter, partez de là en secouant la poussière de vos sandales : cela constituera un témoignage contre eux.

      12 Ils partirent donc et proclamèrent qu’il fallait *changer de vie.

      13 Ils chassaient aussi beaucoup de démons et guérissaient de nombreux malades en les oignant d’huile.

      La mort de Jean-Baptiste

      14 Le roi *Hérode entendit parler de Jésus, car sa réputation se répandait partout.
      On disait de Jésus :
      —C’est Jean-Baptiste qui est ressuscité d’entre les morts ! C’est pour cela qu’il détient le pouvoir de faire des miracles.

      15 D’autres disaient :
      —C’est Elie.
      D’autres encore :
      —C’est un *prophète comme il y en avait autrefois.

      16 De son côté, Hérode, qui entendait tout cela, se disait :
      —C’est celui que j’ai fait décapiter, c’est Jean, et il est ressuscité !

      17 En effet, Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, l’avait fait enchaîner et jeter en prison, à cause d’Hérodiade, la femme de Philippe, son demi-frère, qu’il avait épousée.

      18 Car Jean disait à *Hérode :
      —Tu n’as pas le droit de prendre la femme de ton frère !

      19 Hérodiade, furieuse contre lui, cherchait à le faire mourir, mais elle n’y parvenait pas,

      20 car Hérode craignait Jean. Il savait que c’était un homme juste et saint. Il le protégeait donc. Quand il l’entendait parler, il en restait fort perplexe. Et pourtant, il aimait l’entendre.

      21 Un jour cependant, Hérodiade trouva une occasion favorable, lors de l’anniversaire d’Hérode. Celui-ci organisa ce jour-là une grande fête à laquelle il invita les hauts dignitaires de sa cour, les officiers supérieurs et les notables de la *Galilée.

      22 Au cours du banquet, la fille d’Hérodiade entra dans la salle : elle dansa, Hérode et ses invités étaient sous son charme. Le roi dit alors à la jeune fille :
      —Demande-moi ce que tu voudras et je te le donnerai.

      23 Il alla même jusqu’à lui faire ce serment : Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, même si c’est la moitié de mon royaume.

      24 Elle sortit pour prendre conseil auprès de sa mère :
      —Que vais-je lui demander ?
      —La tête de Jean-Baptiste, lui répondit celle-ci.

      25 Aussitôt la jeune fille se hâta de retourner auprès du roi pour lui exprimer son *vœu en ces termes :
      —Je veux que, tout de suite, tu me donnes sur un plat la tête de Jean-Baptiste.

      26 Le roi en fut consterné, mais à cause de son serment, et de ses invités, il ne voulut pas le lui refuser.

      27 Il envoya donc aussitôt un garde en lui ordonnant de rapporter la tête de Jean. Celui-ci s’en alla décapiter Jean dans la prison.

      28 Il apporta la tête sur un plat et la remit à la jeune fille, et celle-ci la donna à sa mère.

      29 Lorsque les disciples de Jean apprirent ce qui s’était passé, ils vinrent prendre son corps pour l’ensevelir dans un tombeau.

      JĂ©sus nourrit cinq mille hommes

      30 A leur retour, les *apôtres se réunirent auprès de Jésus et lui rendirent compte de tout ce qu’ils avaient fait, et de tout ce qu’ils avaient enseigné.

      31 Alors il leur dit :
      —Venez avec moi, dans un endroit isolé, et vous prendrez un peu de repos.
      Il y avait effectivement beaucoup de monde qui allait et venait et ils ne trouvaient mĂŞme pas le temps de manger.

      32 Ils partirent donc dans la barque pour aller à l’écart dans un endroit désert.

      33 Mais beaucoup les virent s’en aller et les reconnurent. De toutes les bourgades, on accourut à pied, et on les devança à l’endroit où ils se rendaient.

      34 Aussi, quand Jésus descendit de la barque, il vit une foule nombreuse. Il fut pris de pitié pour eux parce qu’ils étaient comme des brebis sans berger ; alors il se mit à enseigner longuement.

      35 Il se faisait déjà tard. Ses disciples s’approchèrent de lui et lui dirent :
      —Cet endroit est désert, et il est déjà tard.

      36 Renvoie donc ces gens pour qu’ils aillent dans les hameaux et les villages des environs s’acheter de quoi manger.

      37 Mais Jésus leur répondit :
      —Donnez-leur vous-mêmes à manger.
      Ils lui demandèrent :
      —Faut-il que nous allions acheter pour deux cents pièces d’argent de pain, et que nous le leur donnions à manger ?

      38 Jésus reprit :
      —Combien avez-vous de pains ? Allez voir !
      Ils allèrent se renseigner et revinrent lui dire :
      —Il y en a cinq, et deux poissons.

      39 Alors il leur ordonna de faire asseoir la foule par groupes sur l’herbe verte.

      40 Les gens s’installèrent par terre, par rangées de cent et de cinquante.

      41 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel, prononça la prière de bénédiction et partagea les pains ; puis il donna les morceaux aux disciples pour qu’ils les distribuent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.

      42 Tout le monde mangea à satiété.

      43 On ramassa les morceaux de pain qui restaient. Il y en eut douze paniers pleins. Il restait aussi des poissons.

      44 Or, ceux qui avaient mangé ces pains étaient au nombre de cinq mille hommes.

      JĂ©sus marche sur le lac

      45 Aussitôt après, Jésus pressa ses disciples de remonter dans la barque pour qu’ils le précèdent de l’autre côté du lac, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

      46 Après l’avoir congédiée, il se rendit sur une colline pour prier.

      47 A la tombée de la nuit, la barque se trouvait au milieu du lac et Jésus était resté seul à terre.

      48 Il vit que ses disciples avaient beaucoup de mal à ramer, car le vent leur était contraire. Vers la fin de la nuit, il se dirigea vers eux en marchant sur les eaux du lac. Il voulait les dépasser.

      49 Mais quand ils le virent marcher ainsi sur l’eau, ils crurent que c’était un fantôme et se mirent à pousser des cris.

      50 En effet, tous l’avaient aperçu et étaient pris de panique.
      Aussitôt, il se mit à leur parler :
      —Rassurez-vous, leur dit-il, c’est moi ; n’ayez pas peur !

      51 Puis il monta auprès d’eux dans la barque. Le vent tomba. Ils en furent frappés de stupeur.

      52 Car ils n’avaient pas compris ce qui s’était passé au sujet des pains. Leur intelligence était aveuglée.

      Jésus guérit les malades dans la région de Génésareth

      53 La traversée achevée, ils touchèrent terre à Génésareth où ils amarrèrent leur barque.

      54 Comme ils en descendaient, les gens reconnurent aussitĂ´t JĂ©sus et

      55 parcoururent toute la région pour annoncer sa venue. Ils lui amenaient les malades sur des brancards, dès qu’ils apprenaient son arrivée quelque part.

      56 Partout où il se rendait, dans les villages, les villes, les campagnes, ils apportaient les malades sur les places publiques et le suppliaient de leur permettre de toucher ne serait-ce que la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.