ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Marc 6.8

Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bùton ; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;
Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎźÎłÎłÎ”ÎčλΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ጔΜα ΌηΎáœČΜ αጎρωσÎčΜ Δጰς ᜁΎ᜞Μ Δጰ Όᜎ ῄΏÎČÎŽÎżÎœ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ, Όᜎ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ, Όᜎ Ï€ÎźÏÎ±Îœ, Όᜎ Δጰς τᜎΜ ζώΜηΜ χαλÎșόΜ,
Il leur recommanda de ne rien prendre pour le voyage, sauf un bĂąton, de n'avoir ni pain, ni sac, ni argent dans la ceinture,
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.