ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.18

Voici de quelle maniÚre arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mÚre, était fiancée à Joseph ; or, avant qu'ils aient habité ensemble, elle se trouva enceinte par l'action du Saint-Esprit.
Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
Considérons bien les circonstances dans lesquelles le Fils de Dieu est entré dans ce monde misérable : que cela puisse nous apprendre à mépriser les honneurs vains de cette terre, comparés à la grandeur de Sa piété et de Sa sainteté.

Le mystĂšre de Christ s’étant fait « homme », est digne d'adoration, il ne doit pas ĂȘtre un sujet de curiositĂ©. Il a Ă©tĂ© Ă©tabli que Christ devait ĂȘtre « participant » Ă  notre nature, bien qu’Il fut malgrĂ© cela, pur de la souillure du pĂ©chĂ© originel, communiquĂ©e Ă  toute la race humaine par Adam.

Observez que Dieu dĂ©sire guider celui qui Le recherche plutĂŽt que celui qui n'a aucune considĂ©ration pour Sa Personne. Le temps choisi par Dieu pour donner Ses directives Ă  Son peuple est le moment oĂč ce dernier court Ă  sa perte. Les rĂ©conforts divins procurent plus de joie Ă  l'Ăąme quand celle-ci est dans la perplexitĂ©.

Il est dit Ă  Joseph, que Marie allait donner naissance au Sauveur du monde. Il devait lui donner le nom de JĂ©sus, ce qui signifie « le Sauveur ». Le nom de JĂ©sus est semblable Ă  celui de JosuĂ©. Sa signification est claire : ceux que Christ allait sauver, seraient dĂ©livrĂ©s de leurs pĂ©chĂ©s ; ils allaient ĂȘtre dĂ©barrassĂ©s de la culpabilitĂ© de leur iniquitĂ©, grĂące Ă  Sa mort ; le pouvoir du pĂ©chĂ© allait ĂȘtre anĂ©anti par l'Esprit de Sa GrĂące. En les sauvant du pĂ©chĂ©, Christ les sauve de la colĂšre et de la malĂ©diction divines, ainsi que de toute misĂšre ici-bas, et ce, pour toujours !

Christ est venu pour sauver son peuple, non pas DANS son pĂ©chĂ©, mais DU pĂ©ché ; Il est venu pour racheter les siens parmi les hommes, pour Lui-mĂȘme, Ă©tant par nature, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs.

Joseph a exécuté rapidement ce que l'ange du Seigneur lui a demandé, et ce, sans attendre, de bonne grùce et sans discuter.

Si nous voulons vraiment suivre les instructions générales de la Parole, nous devons à chaque étape de notre vie, et particuliÚrement lors des grandes décisions à prendre, suivre les directives divines ; nous trouverons alors, dans cette obéissance la paix et le réconfort !
Voici de quelle maniÚre arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mÚre, était fiancée à Joseph ; or, avant qu'ils aient habité ensemble, elle se trouva enceinte par l'action du Saint-Esprit.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      15 Ś•Ö°ŚÖ”Ś™Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś€ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚŸ Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś”ÖšŚ•ÖŒŚ Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžÖŁ ŚšÖč֔ڐکځ ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖžŚ§Ö”ÖœŚ‘Śƒ

      Job 14

      4 ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś˜ÖžÖ­Ś”Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖžŚžÖ”Ö—Ś ڜÖčÖŁŚ ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ

      Job 15

      14 ŚžÖžÖœŚ”ÖŸŚÖ±Ś Ö„Ś•ÖčŚ©Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ–Ö°Ś›ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽÖŚŠÖ°Ś“ÖŒÖ·Ö—Ś§ Ś™Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒŚ“ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 1

      1 ΒίÎČÎ»ÎżÏ‚ ÎłÎ”ÎœÎ­ÏƒÎ”Ï‰Ï‚ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Δαυ᜶Ύ Ï…áŒ±ÎżáżŠ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ.
      18 ΀οῊ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ áŒĄ ÎłÎ­ÎœÎ”ÏƒÎčς Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጊΜ. ÎŒÎœÎ·ÏƒÏ„Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Ï„áż†Ï‚ Όητρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎœÎ±ÏÎŻÎ±Ï‚ Ï„áż· áŒžÏ‰ÏƒÎźÏ†, πρ᜶Μ áŒą ÏƒÏ…ÎœÎ”Î»ÎžÎ”áż–Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς ΔᜑρέΞη ጐΜ ÎłÎ±ÏƒÏ„Ïáœ¶ áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ± ጐÎș Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ áŒÎłÎŻÎżÏ….

      Luc 1

      25 ᜅτÎč Ο᜕τως ÎŒÎżÎč Ï€Î”Ï€ÎżÎŻÎ·ÎșΔΜ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ጐΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς αጷς áŒÏ€Î”áż–ÎŽÎ”Îœ áŒ€Ï†Î”Î»Î”áż–Îœ ᜄΜΔÎčΎός ÎŒÎżÏ… ጐΜ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς.
      27 πρ᜞ς Ï€Î±ÏÎžÎ­ÎœÎżÎœ ጐΌΜηστΔυΌέΜηΜ ጀΜΎρ᜶ ៧ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± ጞωσᜎφ ጐΟ ÎżáŒŽÎșÎżÏ… Δαυ᜶Ύ, Îșα᜶ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎžÎ­ÎœÎżÏ… ΜαρÎčÎŹÎŒ.
      28 Îșα᜶ ΔጰσΔλΞᜌΜ πρ᜞ς αᜐτᜎΜ ΔጶπΔΜ· Î§Î±áż–ÏÎ”, ÎșΔχαρÎčτωΌέΜη, ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ΌΔτᜰ ÏƒÎżáżŠ.
      29 áŒĄ ÎŽáœČ ጐπ᜶ Ï„áż· Î»ÏŒÎłáżł ÎŽÎčÎ”Ï„Î±ÏÎŹÏ‡ÎžÎ· Îșα᜶ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶Î”Ï„Îż Ï€ÎżÏ„Î±Ï€áœžÏ‚ Δጎη ᜁ ጀσπασΌ᜞ς Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚.
      30 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ ᜁ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż‡Î‡ Μᜎ Ï†ÎżÎČοῊ, ΜαρÎčÎŹÎŒ, Δ᜗ρΔς Îłáœ°Ï Ï‡ÎŹÏÎčΜ παρᜰ Ï„áż· ΞΔῷ·
      31 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏƒÏ…Î»Î»ÎźÎŒÏˆáżƒ ጐΜ ÎłÎ±ÏƒÏ„Ïáœ¶ Îșα᜶ Ï„Î­ÎŸáżƒ υጱόΜ, Îșα᜶ ÎșαλέσΔÎčς τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ.
      32 Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ጔσταÎč ÎŒÎ­ÎłÎ±Ï‚ Îșα᜶ υጱ᜞ς áœ™ÏˆÎŻÏƒÏ„ÎżÏ… ÎșÎ»Î·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ ΎώσΔÎč Î±áœÏ„áż· ÎșύρÎčÎżÏ‚ ᜁ ΞΔ᜞ς τ᜞Μ ÎžÏÏŒÎœÎżÎœ Δαυ᜶Ύ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      33 Îșα᜶ ÎČασÎčλΔύσΔÎč ጐπ᜶ τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ጞαÎșᜌÎČ Î”áŒ°Ï‚ Ï„Îżáœșς Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï‚, Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎżáœÎș ጔσταÎč Ï„Î­Î»ÎżÏ‚.
      34 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ ΜαρÎčᜰΌ πρ᜞ς τ᜞Μ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœÎ‡ Î áż¶Ï‚ ጔσταÎč Ï„ÎżáżŠÏ„Îż, ጐπΔ᜶ ጄΜΎρα Îżáœ ÎłÎčΜώσÎșω;
      35 Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ᜁ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż‡Î‡ Î ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒ…ÎłÎčÎżÎœ ጐπΔλΔύσΔταÎč ጐπ᜶ σέ, Îșα᜶ ΎύΜαΌÎčς áœ™ÏˆÎŻÏƒÏ„ÎżÏ… ጐπÎčσÎșÎčÎŹÏƒÎ”Îč ÏƒÎżÎč· ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ τ᜞ ÎłÎ”ÎœÎœÏŽÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ ÎșÎ»Î·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč, υጱ᜞ς ΞΔοῊ·
      36 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጘλÎčÏƒÎŹÎČΔτ áŒĄ ÏƒÏ…ÎłÎłÎ”ÎœÎŻÏ‚ ÏƒÎżÏ… Îșα᜶ αᜐτᜎ ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŻÎ»Î·Ï†Î”Îœ υጱ᜞Μ ጐΜ ÎłÎźÏÎ”Îč Î±áœÏ„áż†Ï‚, Îșα᜶ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ΌᜎΜ ጕÎșÏ„ÎżÏ‚ ጐστ᜶Μ Î±áœÏ„áż‡ Ï„áż‡ ÎșÎ±Î»ÎżÏ…ÎŒÎ­Îœáżƒ ÏƒÏ„Î”ÎŻÏáŸłÎ‡
      37 ᜅτÎč ÎżáœÎș áŒ€ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„ÎźÏƒÎ”Îč παρᜰ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ π៶Μ áż„áż†ÎŒÎ±.
      38 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ ΜαρÎčÎŹÎŒÎ‡ áŒžÎŽÎżáœș áŒĄ ÎŽÎżÏÎ»Î· ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…Î‡ ÎłÎ­ÎœÎżÎčτό ÎŒÎżÎč Îșατᜰ τ᜞ áż„áż†ÎŒÎŹ ÏƒÎżÏ…. Îșα᜶ áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ ጀπ’ Î±áœÏ„áż†Ï‚ ᜁ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚.

      Galates 4

      4 ᜅτΔ ÎŽáœČ ጊλΞΔΜ τ᜞ Ï€Î»ÎźÏÏ‰ÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ…, ጐΟαπέστΔÎčλΔΜ ᜁ ΞΔ᜞ς τ᜞Μ υጱ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ጐÎș ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎșός, ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ᜑπ᜞ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ,
      5 ጔΜα Ï„Îżáœșς ᜑπ᜞ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ áŒÎŸÎ±ÎłÎżÏÎŹÏƒáżƒ, ጔΜα τᜎΜ Ï…áŒ±ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Îœ áŒ€Ï€ÎżÎ»ÎŹÎČωΌΔΜ.

      Hébreux 7

      26 ΀οÎčÎżáżŠÏ„ÎżÏ‚ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż–Îœ Îșα᜶ ጔπρΔπΔΜ ጀρχÎčΔρΔύς, ᜅσÎčÎżÏ‚, ጄÎșαÎșÎżÏ‚, áŒ€ÎŒÎŻÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚, ÎșΔχωρÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏ„Ï‰Î»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœ‘ÏˆÎ·Î»ÏŒÏ„Î”ÏÎżÏ‚ Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚Î‡

      Hébreux 10

      5 ÎŽÎč᜞ Î”áŒ°ÏƒÎ”ÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Δጰς τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ λέγΔÎč· Î˜Ï…ÏƒÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÏ†ÎżÏáœ°Îœ ÎżáœÎș ጠΞέλησας, Ïƒáż¶ÎŒÎ± ÎŽáœČ ÎșÎ±Ï„Î·ÏÏ„ÎŻÏƒÏ‰ ÎŒÎżÎč·
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.