ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 13.35

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
De sorte que ce qui avait été dit par le prophÚte en ces termes, fut accompli : J'ouvrirai ma bouche en similitudes ; j'annoncerai des choses qui ont été cachées depuis la création du monde.
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
afin que s'accomplisse ce que le prophÚte avait annoncé : J'ouvrirai ma bouche pour parler en paraboles, je proclamerai des choses cachées depuis la création [du monde].
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 49

      4 ce que j’ai Ă  dire est raisonnable, mes rĂ©flexions sont pleines de bon sens.

      Psaumes 78

      2 Je veux m’exprimer par une parabole, et dĂ©gager les leçons du passĂ©.

      EsaĂŻe 42

      9 Les premiers Ă©vĂ©nements se sont dĂ©jĂ  produits ; j’annonce Ă  prĂ©sent du nouveau, et je vous en informe avant qu’il se produise.

      Amos 3

      7 A vrai dire, le Seigneur Dieu ne fait rien sans révéler ses intentions à ses serviteurs, les prophÚtes.

      Matthieu 13

      14 Ainsi s’accomplit pour eux la prophĂ©tie exprimĂ©e par ÉsaĂŻe en ces termes : “Vous entendrez bien, mais vous ne comprendrez pas ; vous regarderez bien, mais vous ne verrez pas.
      35 Il agissait ainsi afin que se rĂ©alise cette parole du prophĂšte : « Je m’exprimerai par des paraboles, j’annoncerai des choses tenues secrĂštes depuis la crĂ©ation du monde. »

      Matthieu 21

      4 Cela arriva afin que se réalisent ces paroles du prophÚte :
      5 « Dites Ă  la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă  toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit d’une Ăąnesse. »

      Matthieu 25

      34 Alors le roi dira Ă  ceux qui seront Ă  sa droite : “Venez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, et recevez le Royaume qui a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© pour vous depuis la crĂ©ation du monde.

      Luc 10

      14 C’est pourquoi, au jour du Jugement, Tyr et Sidon seront traitĂ©es moins sĂ©vĂšrement que vous.

      Jean 17

      24 PĂšre, tu me les as donnĂ©s, et je dĂ©sire qu’ils soient avec moi lĂ  oĂč je suis, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnĂ©e, parce que tu m’as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde.

      Actes 15

      18 qui a fait connaütre ses projets depuis longtemps.”

      Romains 16

      25 Louons Dieu ! Il a le pouvoir de vous fortifier dans la foi, selon la Bonne Nouvelle que j’annonce, le message que je prĂȘche au sujet de JĂ©sus-Christ, et selon la connaissance que nous avons reçue du plan secret de Dieu. Ce plan a Ă©tĂ© tenu cachĂ© trĂšs longtemps dans le passĂ©,
      26 mais maintenant, il a Ă©tĂ© mis en pleine lumiĂšre par les livres des ProphĂštes ; conformĂ©ment Ă  l’ordre du Dieu Ă©ternel, il est portĂ© Ă  la connaissance de toutes les nations pour qu’elles croient en lui et lui obĂ©issent.

      1 Corinthiens 2

      7 Non, j’annonce la sagesse secrĂšte de Dieu, cachĂ©e aux hommes. Dieu l’avait dĂ©jĂ  choisie pour nous faire participer Ă  sa gloire avant la crĂ©ation du monde.

      Ephésiens 3

      5 Dans les temps passĂ©s, ce secret n’a pas Ă©tĂ© communiquĂ© aux humains, mais Dieu l’a rĂ©vĂ©lĂ© maintenant par son Esprit Ă  ses saints apĂŽtres et prophĂštes.
      9 Je dois mettre en lumiÚre, pour tous les humains, la façon dont Dieu réalise son plan secret. Lui qui est le créateur de toutes choses, il a tenu caché ce plan depuis toujours,

      Colossiens 1

      25 Je suis devenu serviteur de l’Église, conformĂ©ment Ă  la mission que Dieu m’a confiĂ©e Ă  votre Ă©gard : il m’a chargĂ© d’annoncer pleinement son message,
      26 c’est-Ă -dire le plan secret qu’il a tenu cachĂ© depuis toujours Ă  toute l’humanitĂ©, mais qu’il a rĂ©vĂ©lĂ© maintenant aux croyants.

      2 Timothée 1

      9 C’est lui qui nous a sauvĂ©s et nous a appelĂ©s Ă  ĂȘtre son peuple, non Ă  cause de nos bonnes actions, mais Ă  cause de son propre plan et de sa grĂące. Il nous a accordĂ© cette grĂące par JĂ©sus-Christ avant tous les temps,
      10 mais il nous l’a manifestĂ©e maintenant par l’apparition de notre Sauveur JĂ©sus-Christ. C’est lui qui a mis fin au pouvoir de la mort et qui, par la Bonne Nouvelle, a rĂ©vĂ©lĂ© la vie immortelle.

      Tite 1

      2 pour qu’ils possĂšdent l’espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. Dieu, qui ne ment pas, nous a promis cette vie avant tous les temps ;
      3 au moment fixĂ©, il l’a rĂ©vĂ©lĂ©e par sa parole, dans le message qui m’a Ă©tĂ© confiĂ© et que je proclame par ordre de Dieu notre Sauveur.

      Hébreux 1

      1 Autrefois Dieu a parlĂ© Ă  nos ancĂȘtres Ă  maintes reprises et de plusieurs maniĂšres par les prophĂštes,

      1 Pierre 1

      11 Ils s’efforçaient de dĂ©couvrir Ă  quelle Ă©poque et Ă  quelles circonstances se rapportaient les indications donnĂ©es par l’Esprit du Christ ; car cet Esprit, prĂ©sent en eux, annonçait d’avance les souffrances que le Christ devait subir et la gloire qui serait la sienne ensuite.
      12 Dieu rĂ©vĂ©la aux prophĂštes que le message dont ils Ă©taient chargĂ©s n’était pas pour eux-mĂȘmes, mais pour vous. Ce message vous a Ă©tĂ© communiquĂ© maintenant par les prĂ©dicateurs de la Bonne Nouvelle, qui en ont parlĂ© avec la puissance du Saint-Esprit envoyĂ© du ciel. Et les anges eux-mĂȘmes dĂ©sirent le connaĂźtre.
      20 Dieu l’avait destinĂ© Ă  cela avant la crĂ©ation du monde, et il l’a manifestĂ© pour votre bien dans ces temps qui sont les derniers.
      21 Par lui vous croyez en Dieu qui l’a ramenĂ© d’entre les morts et lui a donnĂ© la gloire ; ainsi vous placez votre foi et votre espĂ©rance en Dieu.

      Apocalypse 13

      8 Tous les habitants de la terre l’adoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de l’Agneau mis Ă  mort.

      Apocalypse 17

      8 La bĂȘte que tu as vue Ă©tait autrefois vivante mais ne l’est plus ; elle doit sortir de l’abĂźme, mais pour aller Ă  sa perte. Les habitants de la terre, dont le nom ne se trouve pas inscrit depuis la crĂ©ation du monde dans le livre de vie, s’étonneront en voyant la bĂȘte : en effet, elle Ă©tait autrefois vivante, mais ne l’est plus, et elle reparaĂźtra.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.