ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 15.21

Alors Jésus partant de là se retira vers les quartiers de Tyr et de Sidon.
Ensuite, Jésus quitte cet endroit et il va dans la région de Tyr et de Sidon.
Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
Jésus partit de là et se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 49

      13 Ś–Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ»Ö•ŚŸ ŚœÖ°Ś—Ö„Ś•Ö茣 Ś™Ö·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖčÖ‘ŚŸ Ś•Ö°Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ ŚœÖ°Ś—ÖŁŚ•Ö茣 ŚÖłŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚšÖ°Ś›ÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖŽŚ™Ś“ÖčÖœŚŸŚƒ

      Josué 11

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ÖœŚ“ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›ÖŒŚ•ÖŒŚÖ’ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖ°Ś€ÖžŚ•ÖŒŚ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚŠÖŽŚ™Ś“ÖŁŚ•Ö覟 ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“Ö™ ŚžÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś€ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚžÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ‘Ś—ÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ»Ö•Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖœŚ™ŚšÖŸŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ

      Josué 13

      6 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖ Ś”ÖžŚš ŚžÖŽÖœŚŸÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžŚ•Ö覟 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖ°Ś€ÖčÖ„ŚȘ ŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚŠÖŽÖŁŚ™Ś“ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ڐڕÖčŚšÖŽŚ™Ś©ŚÖ”Ö”Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚšÖ·Ö Ś§ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖŽŚœÖ¶Ö€Ś”Öž ŚœÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚ Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Josué 19

      28 Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖčքڟ Ś•ÖŒŚšÖ°Ś—ÖčÖ–Ś‘ Ś•Ö°Ś—Ö·ŚžÖŒÖŁŚ•Ö覟 Ś•Ö°Ś§ÖžŚ ÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·Ö–Ś“ ŚŠÖŽŚ™Ś“Ö„Ś•Ö覟 ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ€Ś‘ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ™ Ś”ÖžÖœŚšÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖŽÖ–Ś™Śš ŚžÖŽŚ‘Ö°ŚŠÖ·ŚšÖŸŚŠÖčÖ‘Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ€Ś‘ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ™ Ś—ÖčŚĄÖžÖ”Ś” *ڕڙڔڙڕ **Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö§Ś•ÖŒ ŚȘÖčŚŠÖ°ŚÖčŚȘÖžÖ›Ś™Ś• Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖ”Ś—Ö¶Ö„Ś‘Ö¶Śœ ŚÖ·Ś›Ö°Ś–ÖŽÖœŚ™Ś‘ÖžŚ”Śƒ

      Juges 1

      31 ŚÖžŚ©ŚÖ”Ö—Śš ڜÖčրڐ ڔڕÖčŚšÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ·Ś›ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ™Ś•ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö–Ś™ ŚŠÖŽŚ™Ś“Ö‘Ś•Ö覟 ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś—Ö°ŚœÖžÖ€Ś‘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś›Ö°Ś–ÖŽŚ™Ś‘Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ—Ö¶ŚœÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ€ÖŽÖ–ڙڧ ڕְڐֶŚȘÖŸŚšÖ°Ś—ÖčÖœŚ‘Śƒ

      Matthieu 10

      5 Î€ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Ï„Îżáœșς ΎώΎΔÎșα ጀπέστΔÎčλΔΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î±Ï‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Εጰς ᜁΎ᜞Μ áŒÎžÎœáż¶Îœ Όᜎ ጀπέλΞητΔ Îșα᜶ Δጰς πόλÎčΜ ÎŁÎ±ÎŒÎ±ÏÎčÏ„áż¶Îœ Όᜎ ΔጰσέλΞητΔ·
      6 Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”ÏƒÎžÎ” ÎŽáœČ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ πρ᜞ς τᜰ πρόÎČατα τᜰ áŒ€Ï€ÎżÎ»Ï‰Î»ÏŒÏ„Î± ÎżáŒŽÎșÎżÏ… áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ».

      Matthieu 11

      21 ÎŸáœÎ±ÎŻ ÏƒÎżÎč, Î§ÎżÏÎ±Î¶ÎŻÎœÎ‡ ÎżáœÎ±ÎŻ ÏƒÎżÎč, Î’Î·ÎžÏƒÎ±ÏŠÎŽÎŹÎ‡ ᜅτÎč Δጰ ጐΜ Î€ÏÏáżł Îșα᜶ ÎŁÎčÎŽáż¶ÎœÎč áŒÎłÎ­ÎœÎżÎœÏ„Îż αጱ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς αጱ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎ±Îč ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ, Ï€ÎŹÎ»Î±Îč ጂΜ ጐΜ ÏƒÎŹÎșÎșáżł Îșα᜶ ÏƒÏ€ÎżÎŽáż· ΌΔτΔΜόησαΜ.
      22 πλᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, Î€ÏÏáżł Îșα᜶ ÎŁÎčÎŽáż¶ÎœÎč ጀΜΔÎșÏ„ÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጔσταÎč ጐΜ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł ÎșÏÎŻÏƒÎ”Ï‰Ï‚ áŒą áœ‘ÎŒáż–Îœ.
      23 Îșα᜶ σύ, ÎšÎ±Ï†Î±ÏÎœÎ±ÎżÏÎŒ, Όᜎ ጕως ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áœ‘ÏˆÏ‰ÎžÎźÏƒáżƒ; ጕως áŸ…ÎŽÎżÏ… ÎșαταÎČÎźÏƒáżƒÎ‡ ᜅτÎč Δጰ ጐΜ ÎŁÎżÎŽÏŒÎŒÎżÎčς áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ αጱ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς αጱ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎ±Îč ጐΜ ÏƒÎżÎŻ, ጔΌΔÎčΜΔΜ ጂΜ ΌέχρÎč Ï„áż†Ï‚ ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ.

      Matthieu 15

      21 Κα᜶ ጐΟΔλΞᜌΜ ጐÎșÎ”áż–ÎžÎ”Îœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጀΜΔχώρησΔΜ Δጰς τᜰ Όέρη Î€ÏÏÎżÏ… Îșα᜶ ÎŁÎčÎŽáż¶ÎœÎżÏ‚.

      Marc 7

      24 ጘÎșÎ”áż–ÎžÎ”Îœ ÎŽáœČ ጀΜαστᜰς áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ Δጰς τᜰ ᜅρÎčα Î€ÏÏÎżÏ…. Îșα᜶ ΔጰσΔλΞᜌΜ Δጰς ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÎżáœÎŽÎ­ÎœÎ± ጀΞΔλΔΜ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ ÎŽÏ…ÎœÎźÎžÎ· Î»Î±ÎžÎ”áż–ÎœÎ‡
      25 ጀλλ’ ΔᜐΞáœșς ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÏƒÎ± ÎłÏ…ÎœáœŽ πΔρ᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ጧς ΔጶχΔΜ τ᜞ ÎžÏ…ÎłÎŹÏ„ÏÎčÎżÎœ Î±áœÏ„áż†Ï‚ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ጀÎșÎŹÎžÎ±ÏÏ„ÎżÎœ, áŒÎ»ÎžÎżáżŠÏƒÎ± Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï€Î”ÏƒÎ”Îœ πρ᜞ς Ï„Îżáœșς πόΎας Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡
      26 áŒĄ ÎŽáœČ ÎłÏ…ÎœáœŽ ጊΜ áŒ™Î»Î»Î·ÎœÎŻÏ‚, ÎŁÏ…ÏÎżÏ†ÎżÎčÎœÎŻÎșÎčσσα Ï„áż· ÎłÎ­ÎœÎ”Îč· Îșα᜶ ጠρώτα αᜐτ᜞Μ ጔΜα τ᜞ ΎαÎčΌόΜÎčÎżÎœ ጐÎșÎČΏλῃ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎžÏ…ÎłÎ±Ï„ÏáœžÏ‚ Î±áœÏ„áż†Ï‚.
      27 Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎ”Îœ Î±áœÏ„áż‡Î‡ ጌφΔς Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ Ï‡ÎżÏÏ„Î±ÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč τᜰ τέÎșΜα, Îżáœ ÎłÎŹÏ ÎșαλόΜ ጐστÎčΜ λαÎČÎ”áż–Îœ τ᜞Μ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ Ï„áż¶Îœ τέÎșΜωΜ Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎșÏ…ÎœÎ±ÏÎŻÎżÎčς ÎČÎ±Î»Î”áż–Îœ.
      28 áŒĄ ÎŽáœČ ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ΚύρÎčΔ, Îșα᜶ τᜰ ÎșÏ…ÎœÎŹÏÎčα áœ‘Ï€ÎżÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„áż†Ï‚ τραπέζης áŒÏƒÎžÎŻÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ψÎčÏ‡ÎŻÏ‰Îœ Ï„áż¶Îœ παÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ.
      29 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż‡Î‡ ΔÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ áœ•Ï€Î±ÎłÎ”, áŒÎŸÎ”Î»ÎźÎ»Ï…ÎžÎ”Îœ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎžÏ…ÎłÎ±Ï„ÏÏŒÏ‚ ÏƒÎżÏ… τ᜞ ΎαÎčΌόΜÎčÎżÎœ.
      30 Îșα᜶ áŒ€Ï€Î”Î»ÎžÎżáżŠÏƒÎ± Δጰς τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ Î±áœÏ„áż†Ï‚ Δ᜗ρΔΜ τ᜞ παÎčÎŽÎŻÎżÎœ ÎČΔÎČÎ»Î·ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐπ᜶ τᜎΜ ÎșÎ»ÎŻÎœÎ·Îœ Îșα᜶ τ᜞ ΎαÎčΌόΜÎčÎżÎœ ጐΟΔληλυΞός.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.