TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.42 Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 1050-1 Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) Dieu veut vraiment que nous fassions du bien aux gens qui n'ont rien fait pour nous, parce que c'est la ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 1050-1 Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) Dieu veut vraiment que nous fassions du bien aux gens qui n'ont rien fait pour nous, parce que c'est la ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 1050-1 Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) Dieu veut vraiment que nous fassions du bien aux gens qui n'ont rien fait pour nous, parce que c'est la ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1050-1 Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) Dieu veut vraiment que nous fassions du bien aux gens qui n'ont rien fait pour nous, parce que c'est la ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu demande aux disciples dâaimer leur prochain, quelle que soit leur race avec Cyrille Sofack Bienvenue dans une nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques, capotitre aujourd'hui, Dieu demande aux disciples d'aimer son prochain, ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ne serait-il pas mieux d'ĂȘtre honnĂȘte avec vous par amour que d'ĂȘtre poseuse et de vous faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le changement - Le changement de saison dans nos vies - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mind. Si vous ne rĂ©ussissez pas au ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 186 participants Sur un total de 186 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français PĂ©chons-nous quotidiennement ? Est-il possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©cher ? PĂȘchons-nous quotidiennement ? Est-ce qu'il est possible de passer une journĂ©e entiĂšre sans pĂ©chĂ© ? Aucun verset biblique ne dit ⊠Pensez-vous qu'il est possible de passer une journĂ©e sans pĂ©cher ? Oui, tout Ă fait ! Oui, mais seulement si on est assez sanctifiĂ©s. Non, malheureusement pas, bien que je le voudrais. 96 participants Sur un total de 96 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu, dans sa sagesse, nâa heureusement pas donnĂ© de barbe aux femmes Câest la conclusion Ă laquelle est arrivĂ©e un pĂšre de famille. Pour je ne sais plus quelles raisons il avait ⊠Elfriede EugĂšne Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'amour est suffisant Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. (âŠ) ⊠David Nolent Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 22.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Oh... Seigneur Ă©tends ta main⊠Lorsqu'on lit attentivement les Evangiles, on est surpris et Ă©merveillĂ© de constater la simplicitĂ©, et le pouvoir surnaturel du Christ ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 20.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Miracle et rĂ©surrection Il est minuit, le 15 septembre 1942. Deux mĂ©decins, une sage femme et la grande famille sont prĂ©sents. Il semble ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 18.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » Segond 1910 en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Segond 1978 (Colombe) © Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il le fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. Parole de Vie © « Quâest-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? » Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. » Français Courant © « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » â « Il est le descendant de David », lui rĂ©pondirent-ils. Semeur © âQuelle est votre opinion au sujet du *Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? âDe *David, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? DâaprĂšs vous, de qui descend-il ? â De David, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Que vous semble-t-il du Christ ? -de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. Martin Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui rĂ©pondirent : de David. Ostervald Et leur dit : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui rĂ©pondirent : De David. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. World English Bible saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 46 La question de JĂ©sus : de qui le Christ est-il le fils ? Comparer Marc 12.35-37 ; Luc 20.41-44. - Les pharisiens s'Ă©taient assemblĂ©s quand le lĂ©giste posa Ă JĂ©sus la question prĂ©cĂ©dente (versets 34,35) Le Sauveur en profite pour adresser Ă son tour Ă ses adversaires une question dont le but n'Ă©tait point seulement de leur montrer leur ignorance, de les embarrasser et de les forcer au silence, (verset 46) mais de rĂ©veiller en eux, si possible, une idĂ©e plus Ă©levĂ©e de celui qu'ils attendaient comme Messie. C'Ă©tait lĂ prĂ©cisĂ©ment le point essentiel sur lequel portaient toutes leurs attaques contre lui. Quelle est votre opinion sur le Messie que vous attendez ? De qui doit-il ĂȘtre le descendant, selon les prophĂ©ties ? Les pharisiens et le docteur de la loi rĂ©pondent sans hĂ©siter, conformĂ©ment aux prophĂ©ties qu'ils connaissaient bien. Et tel est aussi l'enseignement du Nouveau Testament. (Matthieu 1.1 ; Luc 1.32,69 ; 3.31 ; Romains 1.3 ; 2TimothĂ©e 2.8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Que 5101 pensez 1380 5719-vous 5213 du 4012 Christ 5547 ? De qui 5101 est-il 2076 5748 fils 5207 ? Ils lui 846 rĂ©pondirent 3004 5719 : De David 1138. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1138 - Dabidsecond roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5213 - huminvous 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖžŚšÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖžÖ„ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 9 6 *ŚŚ*ŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚ§Ö”ÖŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 11 1 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖŚŠÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšÖ§ŚÖŒŚÖ· ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚąÖ”ŚŠÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚÖ·Ś 4 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖ„ŚŚÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ¶Ś Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚȘÖžÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ JĂ©rĂ©mie 23 5 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒŚÖžÖ€ŚÖ·ŚÖ° ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ EzĂ©chiel 34 23 ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽŚÖčŚȘÖŽÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚ Amos 9 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚĄÖ»ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽÖœŚĄÖčŚȘÖžŚŚÖ ŚÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ Matthieu 1 1 ÎÎŻÎČÎ»ÎżÏ ÎłÎ”ÎœÎÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ Ï áŒ±ÎżáżŠ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï áŒ±ÎżáżŠ áŒÎČÏÎ±ÎŹÎŒ. Matthieu 2 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ ÏοῊ λαοῊ áŒÏÏ ÎœÎžÎŹÎœÎ”ÏÎż ÏαÏâ αáœÏáż¶Îœ ÏοῊ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ ÎłÎ”ÎœÎœáŸ¶ÏαÎč. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î áŒÎœ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±ÏÎ ÎżáœÏÏÏ Îłáœ°Ï ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ Î 6 Îα᜶ ÏÏ, ÎηΞλÎΔΌ Îłáż áŒžÎżÏΎα, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏη Δጶ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏÏÎčΜ áŒžÎżÏΎαΠáŒÎș ÏοῊ Îłáœ°Ï áŒÎŸÎ”λΔÏÏΔÏαÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, ᜠÏÏÎčÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Ï᜞Μ λαÏΜ ÎŒÎżÏ Ï᜞Μ ጞÏÏαΟλ. Matthieu 9 27 Îα᜶ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏÎč áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ Ïáż· ጞηÏοῊ ጠÎșολοÏΞηÏαΜ αáœÏáż· ÎŽÏÎż ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»ÎηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï, Ï áŒ±áœČ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Matthieu 14 33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎœ Ïáż· Ïλοίῳ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ αáœÏáż· λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎ»Î·Îžáż¶Ï ΞΔοῊ Ï áŒ±áœžÏ Î”áŒ¶. Matthieu 16 13 áŒÎ»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ°Ï Ïᜰ ÎŒÎÏη ÎαÎčÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ΊÎčλίÏÏÎżÏ áŒ ÏÏÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻÎœÎ± λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ΔጶΜαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ; 14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎጱ ÎŒáœČΜ ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Îœ Ï᜞Μ ÎČαÏÏÎčÏÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒÏΔÏÎżÎč ÎŽáœČ ጞΔÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą áŒÎœÎ± Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ. 15 λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÏÎŻÎœÎ± ΌΔ λÎγΔÏΔ ΔጶΜαÎč; 16 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏÎ”ÎœÎ ÎŁáœș Δጶ ᜠÏÏÎčÏÏáœžÏ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. 17 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶, ÎŁÎŻÎŒÏΜ ÎαÏÎčÏΜ៶, ᜠÏÎč ÏᜰÏΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș áŒÏΔÎșÎŹÎ»Ï ÏÎΜ ÏÎżÎč áŒÎ»Î»â ᜠÏαÏÎźÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ Matthieu 21 9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏλοÎč ÎżáŒ± ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎșÎżÎ»ÎżÏ ÎžÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠᜩÏαΜΜᜰ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎÎ±Ï ÎŻÎŽÎ ÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Î áœ©ÏαΜΜᜰ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áœÏÎŻÏÏÎżÎčÏ. Matthieu 22 42 λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎżÎșΔῠÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ; ÏÎŻÎœÎżÏ Ï áŒ±ÏÏ áŒÏÏÎčΜ; λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αáœÏῷΠ΀οῊ ÎÎ±Ï ÎŻÎŽ. Luc 1 69 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ ÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎœ ÎżáŒŽÎșáżł ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽáœžÏ Î±áœÏοῊ, 70 ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ αáœÏοῊ, Jean 1 49 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î áżŹÎ±ÎČÎČÎŻ, Ïáœș Δጶ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, Ïáœș ÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ ÏοῊ ጞÏÏαΟλ. Jean 6 68 áŒÏΔÎșÏίΞη αáœÏáż· ÎŁÎŻÎŒÏΜ Î ÎÏÏÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÏÏáœžÏ ÏÎŻÎœÎ± áŒÏÎ”Î»Î”Ï ÏÏΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ïα ζÏáżÏ αጰÏÎœÎŻÎżÏ áŒÏΔÎčÏ, 69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ᜠÏÎč Ïáœș Δጶ áœ áŒ ÎłÎčÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ. Jean 7 41 áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ ÎáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏÏÎčÏÏÏÏÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ Îᜎ Îłáœ°Ï áŒÎș ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áœ ÏÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏΔÏαÎč; 42 ÎżáœÏ áŒĄ ÎłÏαÏᜎ ΔጶÏΔΜ ᜠÏÎč áŒÎș ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÎηΞλÎΔΌ ÏáżÏ ÎșÏÎŒÎ·Ï áœ ÏÎżÏ áŒŠÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÏÎčÏÏÏÏ; Jean 20 28 áŒÏΔÎșÏίΞη ÎÏÎŒáŸ¶Ï Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áœ ÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ Îșα᜶ ᜠΞΔÏÏ ÎŒÎżÏ . Actes 13 22 Îșα᜶ ΌΔÏαÏÏÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčÏΔΜ Ï᜞Μ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ αáœÏÎżáżÏ Î”áŒ°Ï ÎČαÏÎčλÎα, ៧ Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ΌαÏÏÏ ÏÎźÏαÏÎ ÎáœÏÎżÎœ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ Ï᜞Μ ÏοῊ ጞΔÏÏαί, áŒÎœÎŽÏα ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ , áœÏ ÏÎżÎčÎźÏΔÎč ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±ÏÎŹ ÎŒÎżÏ . 23 ÏÎżÏÏÎżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎÏΌαÏÎżÏ ÎșαÏâ áŒÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ïáż· ጞÏÏαᜎλ ÏÏÏáżÏα ጞηÏÎżáżŠÎœ, Philippiens 2 9 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áœ ÎžÎ”áœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏΔÏÏÏÏÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏαÏÎŻÏαÏÎż αáœÏáż· Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± Ï᜞ áœÏáœČÏ Ï៶Μ áœÎœÎżÎŒÎ±, 10 ጔΜα áŒÎœ Ïáż· áœÎœÏΌαÏÎč ጞηÏοῊ Ï៶Μ ÎłÏÎœÏ ÎșÎŹÎŒÏáż áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÏΜ Îșα᜶ áŒÏÎčγΔίÏΜ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎžÎżÎœÎŻÏΜ, 11 Îșα᜶ Ï៶Ïα γλῶÏÏα áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏηÏαÎč ᜠÏÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ Î§ÏÎčÏÏáœžÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ ΞΔοῊ ÏαÏÏÏÏ. Philippiens 3 7 áŒÎ»Î»áœ° ጠÏÎčΜα ጊΜ ÎŒÎżÎč ÎșÎÏΎη, ÏαῊÏα áŒ„ÎłÎ·ÎŒÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ. 8 áŒÎ»Î»áœ° ÎŒÎ”ÎœÎżáżŠÎœÎłÎ” Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎŹÎœÏα Î¶Î·ÎŒÎŻÎ±Îœ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÏΔÏÎÏÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ ÎŒÎżÏ ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎ¶Î·ÎŒÎčÏΞηΜ, Îșα᜶ áŒĄÎłÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÏÎșÏÎČαλα ጔΜα ΧÏÎčÏÏ᜞Μ ÎșΔÏÎŽÎźÏÏ 9 Îșα᜶ ΔáœÏΔΞῶ áŒÎœ αáœÏáż·, Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎŒáœŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ ÏᜎΜ áŒÎș ΜÏÎŒÎżÏ áŒÎ»Î»áœ° ÏᜎΜ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ Î§ÏÎčÏÏοῊ, ÏᜎΜ áŒÎș ΞΔοῊ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜηΜ áŒÏ᜶ Ïáż ÏÎŻÏÏΔÎč, 10 ÏοῊ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏáżÏ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÏÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ ÎșÎżÎčΜÏÎœÎŻÎ±Îœ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏÏ ÎŒÎŒÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ïáż· ÎžÎ±ÎœÎŹÏáżł αáœÏοῊ, Colossiens 3 11 ᜠÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÎœÎč áŒÎ»Î»Î·Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáœŽ Îșα᜶ áŒÎșÏÎżÎČÏ ÏÏία, ÎČÎŹÏÎČαÏÎżÏ, ÎŁÎșÏΞηÏ, ΎοῊλοÏ, áŒÎ»Î”ÏΞΔÏÎżÏ, áŒÎ»Î»áœ° Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ΧÏÎčÏÏÏÏ. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ6 ÎŽÎčÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč áŒÎœ ÎłÏαÏáżÎ áŒžÎŽÎżáœș ÏÎŻÎžÎ·ÎŒÎč áŒÎœ ÎŁÎčᜌΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒÎșÏογÏΜÎčαáżÎżÎœ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ áŒÏâ αáœÏáż· Îżáœ ÎŒáœŽ ÎșαÏαÎčÏÏÏ ÎœÎžáż. 7 áœÎŒáżÎœ ÎżáœÎœ áŒĄ ÏÎčΌᜎ ÏÎżáżÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÏ ÏÎčΜΠáŒÏÎčÏÏοῊÏÎčΜ ÎŽáœČ Î»ÎŻÎžÎżÏ áœÎœ áŒÏΔΎοÎșÎŻÎŒÎ±ÏαΜ ÎżáŒ± ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎżáœÏÎżÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï ÎșΔÏαλᜎΜ ÎłÏÎœÎŻÎ±Ï Apocalypse 5 12 λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ áŒÎŸÎčÏΜ áŒÏÏÎčΜ Ï᜞ áŒÏÎœÎŻÎżÎœ Ï᜞ áŒÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ λαÎČΔáżÎœ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ Îșα᜶ ÏλοῊÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰÏÏáœșΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ. 13 Îșα᜶ Ï៶Μ ÎșÏÎŻÏΌα ᜠáŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Îșα᜶ Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ ÏÎŹÎœÏα, ጀÎșÎżÏ Ïα λÎÎłÎżÎœÏαÏΠ΀ῷ ÎșαΞηΌÎÎœáżł áŒÏ᜶ Ïáż· ΞÏÏÎœáżł Îșα᜶ Ïáż· áŒÏÎœÎŻáżł áŒĄ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ÏÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰÏΜÏΜ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎÏÏαÏα ζῷα áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎŒÎźÎœ. Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč áŒÏΔÏαΜ Îșα᜶ ÏÏÎżÏΔÎșÏΜηÏαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.