ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 24.15

» C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abominable dĂ©vastation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel Ă©tablie dans le lieu saint – que celui qui lit fasse attention ! –
Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation, dont il a été parlé par Daniel le prophÚte, établie dans le lieu saint (que celui qui lit comprenne),
"When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Ezéchiel 40

      4 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ”ŚœÖ·ÖœŚ™ Ś”ÖžŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖĄŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ” Ś‘Ö°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ś™ŚšÖžÖ© Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö¶ÖšŚ™ŚšÖž Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖžÖœŚą Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ— ŚœÖ°Ś›Öčրڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ” ڐڕÖčŚȘÖžÖ”ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚœÖ°ŚžÖ·Ö„ŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·ŚšÖ°ŚŚ•ÖčŚȘÖ°Ś›ÖžÖ–Ś” Ś”Ö»Ś‘ÖžÖŁŚŚȘÖžŚ” Ś”Ö”Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ”Ö›Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ŚšÖčŚÖ¶Ö–Ś” ŚœÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Daniel 9

      23 Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ś•ÖŒŚ Ö¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś™ÖžŚŠÖžÖŁŚ Ś“ÖžŚ‘ÖžÖ—Śš ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖČŚžŚ•ÖŒŚ“Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚÖžÖ‘ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś”ÖžŚ‘Ö”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      25 ڕְŚȘÖ”Ś“Ö·ÖšŚą ڕְŚȘÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖ”ÖœŚœ ŚžÖŽŚŸÖŸŚžÖčŚŠÖžÖŁŚ Ś“ÖžŚ‘ÖžÖ—Śš ŚœÖ°Ś”ÖžŚ©ŚÖŽŚ™Ś‘Ö™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö€Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś—Ö· Ś ÖžŚ’ÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖŽÖžŚ™Ś Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö—Ś™ÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö™ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ‘Ö°Ś Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚšÖ°Ś—ÖŁŚ•Ö覑 Ś•Ö°Ś—ÖžŚšÖ”Ś•ÖŒŚ„ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚŠÖ–Ś•Ö茧 Ś”ÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      27 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ›Ś™ŚȘ ŚœÖžŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ‘ÖŁŚ•ÖŒŚąÖ· ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ڕַڗÖČŚŠÖŽÖšŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ‘ÖœŚ•ÖŒŚąÖ· Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś€ Ś–Ö¶ÖŁŚ‘Ö·Ś— Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö€ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ°Ś©ŚÖčŚžÖ”Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ—Ö±ŚšÖžŚŠÖžÖ”Ś” ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ·Ö–ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖčŚžÖ”ÖœŚŚƒ

      Daniel 10

      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Öź ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖŁŚ Ś“ÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ŚŚœÖ’ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖ—Ś•Ö覟 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö§ŚȘ֌֞ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ› ŚœÖ°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ§Ś™ŚŸ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖ›Ś•ÖčŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™ÖŸŚ‘ÖžÖ–ŚŚȘÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      13 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ÖŁŚš Ś€ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·Ö—ŚĄ ŚąÖčŚžÖ”Ö€Ś“ ŚœÖ°Ś Ö¶Ś’Ö°Ś“ÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°ŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ“ ڙ֔ڕÖ覝 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” ŚžÖŽÖœŚ™Ś›ÖžŚÖ”Ö—Śœ ڐַڗַ֛ړ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ ŚœÖ°ŚąÖžŚ–Ö°ŚšÖ”Ö‘Ś ÖŽŚ™ ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś Ś•ÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś©ŚÖžÖ”Ś ŚÖ”Ö–ŚŠÖ¶Śœ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö„Ś™ Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚƒ
      14 Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖ” ڐ֛֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś” ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚąÖ„Ś•Ö覓 Ś—ÖžŚ–Ö–Ś•Ö覟 ŚœÖ·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Daniel 11

      31 Ś•ÖŒŚ–Ö°ŚšÖčŚąÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖčÖ‘Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ°ŚœÖžŚ•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžÖ€Ś©Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚąŚ•Ö視֙ Ś•Ö°Ś”Ö”ŚĄÖŽÖŁŚ™ŚšŚ•ÖŒ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚ„ ŚžÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚžÖ”ÖœŚŚƒ

      Daniel 12

      11 Ś•ÖŒŚžÖ”ŚąÖ”ŚȘ֙ Ś”Ś•ÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–ŚȘ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒÖŁŚ•ÖŒŚ„ کځÖčŚžÖ”Ö‘Ś Ś™ÖžŚžÖŽÖ•Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ŚžÖžŚŚȘÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ڕְŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Matthieu 24

      15 ᜍταΜ Îżáœ–Îœ ጎΎητΔ τ᜞ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ጐρηΌώσΔως τ᜞ ῄηΞáœČΜ ÎŽÎčᜰ ΔαΜÎčᜎλ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… ጑στ᜞ς ጐΜ Ï„ÏŒÏ€áżł áŒÎłÎŻáżł, ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ ÎœÎżÎ”ÎŻÏ„Ï‰,

      Marc 13

      14 ᜍταΜ ÎŽáœČ ጎΎητΔ τ᜞ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ጐρηΌώσΔως ጑στηÎșότα áœ…Ï€ÎżÏ… Îżáœ ΎΔῖ, ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ ÎœÎżÎ”ÎŻÏ„Ï‰, τότΔ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„áż‡ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻáŸł Ï†Î”Ï…ÎłÎ­Ï„Ï‰ÏƒÎ±Îœ Δጰς τᜰ ᜄρη,

      Luc 19

      43 ᜅτÎč áŒ„ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ጐπ᜶ σáœČ Îșα᜶ παρΔΌÎČÎ±Î»ÎżáżŠÏƒÎčΜ ÎżáŒ± áŒÏ‡ÎžÏÎżÎŻ ÏƒÎżÏ… Ï‡ÎŹÏÎ±ÎșÎŹ ÏƒÎżÎč Îșα᜶ πΔρÎčÎșυÎșÎ»ÏŽÏƒÎżÏ…ÏƒÎŻÎœ σΔ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ­ÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎœ σΔ Ï€ÎŹÎœÏ„ÎżÎžÎ”Îœ,

      Luc 21

      20 ᜍταΜ ÎŽáœČ ጎΎητΔ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ᜑπ᜞ ÏƒÏ„ÏÎ±Ï„ÎżÏ€Î­ÎŽÏ‰Îœ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»ÎźÎŒ, τότΔ ÎłÎœáż¶Ï„Î” ᜅτÎč áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ áŒĄ áŒÏÎźÎŒÏ‰ÏƒÎčς Î±áœÏ„áż†Ï‚.

      Jean 11

      48 ጐᜰΜ áŒ€Ï†áż¶ÎŒÎ”Îœ αᜐτ᜞Μ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚, Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ Δጰς αᜐτόΜ, Îșα᜶ áŒÎ»Î”ÏÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± áżŹÏ‰ÎŒÎ±áż–ÎżÎč Îșα᜶ áŒ€ÏÎżáżŠÏƒÎčΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ τ᜞Μ Ï„ÏŒÏ€ÎżÎœ Îșα᜶ τ᜞ áŒ”ÎžÎœÎżÏ‚.

      Actes 6

      13 áŒ”ÏƒÏ„Î·ÏƒÎŹÎœ τΔ ÎŒÎŹÏÏ„Ï…ÏÎ±Ï‚ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎ”áż–Ï‚ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Ï‚Î‡ ᜉ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ Îżáœ παύΔταÎč Î»Î±Î»áż¶Îœ áż„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Îșατᜰ Ï„ÎżáżŠ Ï„ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ áŒÎłÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…,

      Actes 21

      28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጌΜΎρΔς áŒžÏƒÏÎ±Î·Î»áż–Ï„Î±Îč, ÎČÎżÎ·ÎžÎ”áż–Ï„Î”Î‡ Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ᜁ Îșατᜰ Ï„ÎżáżŠ λαοῊ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ… Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï„ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ… Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ Ï€Î±ÎœÏ„Î±Ï‡áż‡ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșωΜ, ጔτÎč τΔ Îșα᜶ ጝλληΜας Î”áŒ°ÏƒÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Δጰς τ᜞ ጱΔρ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏ‰ÎșΔΜ τ᜞Μ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ Ï„ÏŒÏ€ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ.

      Hébreux 2

      1 ΔÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ΎΔῖ πΔρÎčÏƒÏƒÎżÏ„Î­ÏÏ‰Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï‡Î”ÎčΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎžÎ”áż–ÏƒÎčΜ, ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï€Î±ÏÎ±ÏÏ…áż¶ÎŒÎ”Îœ.

      Apocalypse 1

      3 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ‚ ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± ጀÎșÎżÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„áż†Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„Î”ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ Ï„Î·ÏÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ ÎłÎ”ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎ±, ᜁ Îłáœ°Ï ÎșαÎčρ᜞ς áŒÎłÎłÏÏ‚.

      Apocalypse 3

      22 ᜁ ጔχωΜ Îżáœ–Ï‚ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎŹÏ„Ï‰ Ï„ÎŻ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± λέγΔÎč Ï„Î±áż–Ï‚ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Îčς.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.