ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 24.33

De mĂȘme, quand vous verrez tout cela, sachez que l’évĂ©nement est proche, qu’il va se produire.
De mĂȘme, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu’il est Ă  la porte.
De la mĂȘme façon, quand vous verrez tout cela, vous devez le savoir : le Fils de l’homme sera bientĂŽt lĂ . Il est Ă  votre porte.
Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Ezéchiel 7

      2 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ§Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ›Ś” ŚœÖ°ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ڧ֑֔ڄ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö”Ś„ ŚąÖ·ŚœÖŸ*ŚŚšŚ‘ŚąŚȘ **ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö–Śą Ś›ÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      3 ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŁŚ„ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś€Ö·Ś˜Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      4 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚȘÖžŚ—Ö„Ś•Ö茥 ŚąÖ”Ś™Ś ÖŽÖ›Ś™ ŚąÖžŚœÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚÖ¶Ś—Ö°ŚžÖ‘Ś•Ö覜 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś“Ö°ŚšÖžŚ›Ö·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° ŚąÖžŚœÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚšÖ° ڐֶŚȘÖŒÖ”Ö—ŚŸ ڕְŚȘŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›Ö”ÖŁŚšÖ° ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś™ŚŸÖž Ś•ÖŽŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      5 Ś›ÖŒÖčÖ„Ś” ŚÖžŚžÖ·Ö–Śš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” ŚšÖžŚąÖžÖ›Ś” ڐַڗַքŚȘ ŚšÖžŚąÖžÖ–Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś‘ÖžŚÖžÖœŚ”Śƒ
      6 Ś§Ö”ÖŁŚ„ Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö–Ś„ Ś”Ö”Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś„ ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖœŚ”Śƒ
      7 Ś‘ÖŒÖžÖ§ŚÖžŚ” Ś”Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś€ÖŽŚ™ŚšÖžÖ›Ś” ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ڙڕÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ Ś”ÖžŚąÖ”Ö—ŚȘ Ś§ÖžŚšÖ›Ś•Ö覑 Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 ŚžÖ°Ś”Ś•ÖŒŚžÖžÖ–Ś” Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ”Ö”Ö„Ś“ Ś”ÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      8 ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ—Ś•Ö覑 ŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ€Ś•Ö覚ְ Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°Ś›ÖŽŚœÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ€Ś™ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś€Ö·Ś˜Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      9 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚȘÖžŚ—Ö„Ś•Ö茥 ŚąÖ”Ś™Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚÖ¶Ś—Ö°ŚžÖ‘Ś•Ö覜 Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›Ö·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° ŚąÖžŚœÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚšÖ° ڐֶŚȘÖŒÖ”Ö—ŚŸ ڕְŚȘŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›Ö”ÖŁŚšÖ° ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś™ŚŸÖž Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö•Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖ·Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      10 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ–Ś•Ö覝 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś‘ÖžŚÖžÖ‘Ś” Ś™ÖžÖœŚŠÖ°ŚÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś€ÖŽŚšÖžÖ”Ś” ŚŠÖžÖšŚ„ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś€ÖŒÖžŚšÖ·Ö–Ś— Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      11 Ś”Ö¶Ś—ÖžŚžÖžÖ„ŚĄ Ś€ Ś§ÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚšÖ¶Ö‘Ś©ŚÖ·Śą ڜÖčŚÖŸŚžÖ”Ś”Ö¶ÖžŚ Ś•Ö°ŚœÖč֧ڐ ŚžÖ”Ś”ÖČŚžŚ•ÖčŚ ÖžÖ›Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚžÖ¶Ś”Ö±ŚžÖ”Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ ÖčÖ„Ś”ÖŒÖ· Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      12 Ś‘ÖŒÖžÖ€Ś Ś”ÖžŚąÖ”ŚȘ֙ Ś”ÖŽŚ’ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚąÖ· Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś§ÖŒŚ•ÖčŚ Ö¶Ś”Ö™ ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖžÖ”Ś— Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚ›Ö”Ö–Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ‘Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖžŚšÖ–Ś•Ö覟 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖČŚžŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      13 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚ›Ö”Ö—Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖžŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ©ŚÖ”Ś•ÖŒŚ‘ Ś•Ö°ŚąÖ„Ś•Ö覓 Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžŚȘÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ—ÖžŚ–Ö€Ś•Ö覟 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖČŚžŚ•ÖčŚ ÖžŚ”ÖŒÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ©ŚÖ”Ś•ÖŒŚ‘ Ś•Ö°ŚÖŽÖ§Ś™Ś©Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ•Öșڠ֛ڕÖč Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś—Ö·Ś–ÖŒÖžÖœŚ§Ś•ÖŒŚƒ
      14 ŚȘÖŒÖžŚ§Ö°ŚąÖ€Ś•ÖŒ ڑַŚȘÖŒÖžŚ§Ö™Ś•Ö茹ַ֙ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖ”Śœ Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś”ÖčŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖČŚšŚ•ÖčŚ ÖŽÖ–Ś™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖČŚžŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Matthieu 24

      33 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚, ᜅταΜ ጎΎητΔ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Ï„Î±áżŠÏ„Î±, ÎłÎčΜώσÎșΔτΔ ᜅτÎč áŒÎłÎłÏÏ‚ ጐστÎčΜ ጐπ᜶ ΞύραÎčς.

      Hébreux 10

      37 ጔτÎč Îłáœ°Ï ÎŒÎčÎșρ᜞Μ áœ…ÏƒÎżÎœ áœ…ÏƒÎżÎœ, ᜁ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጄΟΔÎč Îșα᜶ Îżáœ Ï‡ÏÎżÎœÎŻÏƒÎ”Îč·

      Jacques 5

      9 Όᜎ ÏƒÏ„Î”ÎœÎŹÎ¶Î”Ï„Î”, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, Îșατ’ áŒ€Î»Î»ÎźÎ»Ï‰Îœ, ጔΜα Όᜎ ÎșρÎčÎžáż†Ï„Î”Î‡ áŒ°ÎŽÎżáœș ᜁ ÎșρÎčτᜎς πρ᜞ Ï„áż¶Îœ ÎžÏ…Ïáż¶Îœ ጕστηÎșΔΜ.

      1 Pierre 4

      7 Î ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ ÎŽáœČ τ᜞ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ. ÏƒÏ‰Ï†ÏÎżÎœÎźÏƒÎ±Ï„Î” Îżáœ–Îœ Îșα᜶ ÎœÎźÏˆÎ±Ï„Î” Δጰς Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡ÎŹÏ‚Î‡

      Apocalypse 3

      20 áŒ°ÎŽÎżáœș ጕστηÎșα ጐπ᜶ τᜎΜ ΞύραΜ Îșα᜶ ÎșÏÎżÏÏ‰Î‡ áŒÎŹÎœ τÎčς ጀÎșÎżÏÏƒáżƒ Ï„áż†Ï‚ Ï†Ï‰Îœáż†Ï‚ ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ áŒ€ÎœÎżÎŻÎŸáżƒ τᜎΜ ΞύραΜ, Îșα᜶ Î”áŒ°ÏƒÎ”Î»Î”ÏÏƒÎżÎŒÎ±Îč πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ ΎΔÎčÏ€ÎœÎźÏƒÏ‰ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ αᜐτ᜞ς ΌΔτ’ áŒÎŒÎżáżŠ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.