ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 24.40

Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
Alors, deux hommes seront dans un champ : l'un sera pris et l'autre laissé ;

Alors, deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă  cĂŽte dans un champ : l’un sera emmenĂ©, l’autre laissĂ©.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Chroniques 33

      12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres.
      13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] fléchi par ses priÚres, exauça sa supplication, et le fit retourner à Jérusalem dans son Royaume ; et Manassé reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu.
      14 AprÚs cela il bùtit la muraille de dehors pour la Cité de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallée, et jusqu'à l'entrée de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'éleva beaucoup ; puis il établit des capitaines de l'armée dans toutes les villes fortes de Juda.
      15 Et il Îta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des étrangers, et tous les autels qu'il avait bùtis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et à Jérusalem, et les jeta hors de la ville.
      16 Puis il rebùtit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospérités, et de louange, et il commanda à Juda de servir l'Eternel le Dieu d'Israël.
      17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'était seulement à l'Eternel leur Dieu.
      18 Le reste des faits de Manassé, et la priÚre qu'il fit à son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'Israël, voilà, toutes ces choses sont [écrites] parmi les actions des Rois d'Israël.
      19 Et sa priÚre, et comment [Dieu] fut fléchi par ses priÚres, tout son péché, et son crime, et les places dans lesquelles il bùtit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillées, avant qu'il se fût humilié, voilà, toutes ces choses sont écrites dans les paroles des Voyants.
      20 Puis Manassé s'endormit avec ses pÚres, et on l'ensevelit dans sa maison ; et Amon son fils régna en sa place.
      21 Amon [était] ùgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il régna deux ans à Jérusalem.
      22 Et il fit ce qui déplaßt à l'Eternel, comme avait fait Manassé son pÚre ; car Amon sacrifia à toutes les images taillées que Manassé son pÚre avait faites, et les servit.
      23 Mais il ne s'humilia point devant l'Eternel, comme s'était humilié Manassé son pÚre, mais se rendit coupable de plus en plus.
      24 Et ses serviteurs ayant fait une conspiration contre lui, le firent mourir dans sa maison.

      Matthieu 24

      40 Alors deux [hommes] seront dans un champ ; l'un sera pris, et l'autre laissé.

      Luc 17

      34 Je vous dis, qu'en cette nuit-lĂ  deux seront dans un mĂȘme lit : l'un sera pris, et l'autre laissĂ©.
      35 Il y aura deux [femmes] qui moudront ensemble : l'une sera prise, et l'autre laissée.
      36 Deux seront aux champs : l'un sera pris, et l'autre laissé.
      37 Et eux rĂ©pondant lui dirent : oĂč [sera-ce] Seigneur ? et il leur dit : en quelque lieu que sera le corps [mort], lĂ  aussi s'assembleront les aigles.

      Luc 23

      39 Et l'un des malfaiteurs qui Ă©taient pendus, l'outrageait, disant : si tu es le Christ, sauve-toi toi-mĂȘme, et nous aussi.
      40 Mais l'autre prenant la parole le censurait fortement, disant : au moins ne crains-tu point Dieu, puisque tu es dans la mĂȘme condamnation ?
      41 Et pour nous, nous y sommes justement : car nous recevons des choses dignes de nos crimes, mais celui-ci n'a rien fait qui ne se dût faire.
      42 Puis il disait à Jésus : Seigneur ! souviens-toi de moi quand tu viendras en ton RÚgne.
      43 Et Jésus lui dit : en vérité je te dis, qu'aujourd'hui tu seras avec moi en paradis.

      1 Corinthiens 4

      7 Car qui est-ce qui met de la différence entre toi et un autre ? et qu'est-ce que tu as, que tu ne l'aies reçu ? et si tu l'as reçu, pourquoi t'en glorifies-tu comme si tu ne l'avais point reçu ?

      2 Pierre 2

      5 Et [s'il] n'a point épargné le monde ancien, mais a gardé Noé, lui huitiÚme, [qui était] le hérault de la justice ; et a fait venir le déluge sur le monde des impies ;
      7 et [s'il a] délivré le juste Lot qui avait eu beaucoup à souffrir de ces abominables par leur infùme conduite.
      8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son ùme juste, à cause de leurs méchantes actions ;
      9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.