ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 25.14

Il en sera comme d’un homme qui en partant pour un voyage appela ses serviteurs, et leur confia ses biens.
"For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens.
» Ce sera en effet pareil au cas d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 21

      33 Je veux vous raconter une autre parabole. Un propriĂ©taire possĂ©dait un champ qu’il amĂ©nagea en vignoble : il y planta de la vigne, l’entoura d’une haie de clĂŽture, y creusa un trou pour le pressoir et y construisit une tour pour le surveiller. AprĂšs cela, il confia son vignoble Ă  des ouvriers vignerons et partit en voyage Ă  l’étranger.

      Matthieu 25

      14 Tout se passera comme pour cet homme qui devait partir pour un long voyage Ă  l’étranger. Il rĂ©unit ses serviteurs et leur confia la gĂ©rance de sa fortune.
      15 Il remit à celui-ci cinq talents, à celui-là deux, et à ce troisiÚme un talent, en tenant compte des capacités personnelles de chacun. AussitÎt aprÚs, il partit.
      16 Celui qui avait reçu les cinq talents se mit sans tarder à les faire fructifier, de sorte qu’il en gagna cinq autres.
      17 Celui qui avait reçu deux talents fit de mĂȘme et en gagna deux autres.
      18 Quant à celui qui n’en avait reçu qu’un seul, il s’en alla creuser un trou dans la terre pour y cacher l’argent de son maütre.
      19 Le voyage dura longtemps. Enfin, le maßtre de ces serviteurs revint et leur fit rendre compte de leur gérance.
      20 Celui qui avait reçu les cinq talents se prĂ©senta, apportant les cinq talents supplĂ©mentaires qu’il avait gagnĂ©s. — Seigneur, dit-il, tu m’avais remis cinq talents, j’en ai gagnĂ© cinq autres. Les voici. —
      21 TrĂšs bien, lui dit son maĂźtre, tu es un bon serviteur, on peut avoir confiance en toi. Tu t’es montrĂ© fidĂšle dans une petite chose. C’est pourquoi je peux te confier une gestion plus importante. Viens partager la joie de ton maĂźtre.
      22 Celui qui avait reçu les deux talents se prĂ©senta aussi et dit : — Seigneur, tu m’avais remis deux talents, j’en ai gagnĂ© deux autres. Les voici. —
      23 TrĂšs bien, lui dit son maĂźtre, tu es un bon serviteur. On peut avoir confiance en toi, tu t’es montrĂ© fidĂšle dans une petite chose. C’est pourquoi je peux te confier une gestion plus importante. Viens partager la joie de ton maĂźtre.
      24 Enfin, celui qui n’avait reçu qu’un seul talent vint Ă  son tour : — Seigneur, j’ai appris Ă  te connaĂźtre comme un homme Ăąpre au gain : tu moissonnes lĂ  oĂč tu n’as rien semĂ©, tu ramasses sur l’aire oĂč tu n’as rien rĂ©pandu.
      25 Alors, j’ai Ă©tĂ© pris de peur et je suis allĂ© cacher ton argent dans la terre. VoilĂ , je te rends intĂ©gralement ce qui t’appartient.
      26 Mais son maĂźtre rĂ©pondit : — Vaurien ! FainĂ©ant ! Tu prĂ©tends savoir que je moissonne lĂ  oĂč je n’ai rien semĂ© et que je ramasse sur l’aire oĂč je n’ai rien rĂ©pandu !
      27 Eh bien, tu aurais donc dĂ» placer mon argent Ă  la banque ! LĂ , du moins, il aurait rapportĂ© quelque chose, de sorte qu’à mon retour j’aurais rĂ©cupĂ©rĂ© le capital et les intĂ©rĂȘts.
      28 Ôtez-lui donc le talent et donnez-le Ă  celui qui en a dĂ©jĂ  dix.
      29 Car on donnera encore davantage Ă  celui qui possĂšde dĂ©jĂ , de sorte qu’il sera dans l’abondance. Mais Ă  celui qui n’a pas (ce qu’il devrait avoir), on ĂŽtera mĂȘme ce qu’il a.
      30 Quant Ă  ce bon Ă  rien de serviteur, jetez-le dans les tĂ©nĂšbres du dehors, oĂč il y aura des lamentations et d’amers regrets. —

      Marc 13

      34 Tout se passera comme lorsqu’un homme part pour un long voyage : il quitte sa maison et en confie la responsabilitĂ© Ă  ses serviteurs, il leur dĂ©lĂšgue son autoritĂ© et assigne Ă  chacun sa tĂąche, il recommande Ă  celui qui garde la porte d’ĂȘtre constamment vigilant Ă  son poste.

      Luc 16

      1 Et voici une autre parabole que JĂ©sus raconta Ă  ses disciples : — Un grand propriĂ©taire avait un gĂ©rant. On vint rapporter au maĂźtre qu’il gaspillait sa fortune.
      2 Celui-ci le fit appeler : — Qu’est-ce que j’apprends Ă  ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car c’est bien fini : tu ne peux plus rester Ă  mon service.
      3 Le gĂ©rant se dit : « Qu’est-ce que je vais faire, puisque mon maĂźtre m’enlĂšve la gĂ©rance de ses biens ? Travailler comme ouvrier agricole ? Je n’en ai pas la force. Me mettre Ă  mendier ? J’en aurais honte.
      4 Ah ! je sais ce que je vais faire pour trouver des gens qui me recevront chez eux lorsque j’aurai perdu ma place ».
      5 LĂ -dessus, il fait venir sĂ©parĂ©ment tous les fermiers de son maĂźtre. Il dit au premier : — À combien se monte le fermage que tu dois Ă  mon maĂźtre ? —
      6 Quarante hectolitres d’huile d’olive, lui rĂ©pond celui-ci. — Voici ton contrat de fermage, lui dit le gĂ©rant, assieds-toi lĂ , dĂ©pĂȘche-toi et inscris vingt hectolitres.
      7 Ensuite, il dit Ă  un autre. — Et toi, combien dois-tu ? — Cinq cents sacs de blĂ©. — Prends ton contrat, reprend le gĂ©rant, et inscris-en quatre cents.
      8 Le maĂźtre admira l’habiletĂ© de ce filou de gĂ©rant, car le malin s’y Ă©tait bien pris. En effet, ceux qui vivent pour ce monde sont gĂ©nĂ©ralement plus avisĂ©s que les enfants de la lumiĂšre ; ils agissent de façon plus consĂ©quente dans la conduite de leurs affaires et dans les relations avec leurs semblables. —
      9 Eh bien, moi je vous conseille ceci : si vous avez de ces richesses toujours plus ou moins entachĂ©es d’injustice, utilisez-les pour vous faire des amis. Ainsi, le jour oĂč tout glissera de vos doigts, ils vous accueilleront dans la patrie Ă©ternelle.
      10 Si quelqu’un est fidùle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. Mais si quelqu’un n’est pas fidùle dans les petites choses, il ne l’est pas non plus pour ce qui est important.
      11 Si donc vous n’avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans la gestion des richesses injustes, qui voudrait vous confier les vĂ©ritables ?
      12 Si vous n’avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans la gestion du bien d’autrui, qui vous confiera celui qui vous est destinĂ© comme propriĂ©tĂ© personnelle ?

      Luc 19

      12 Voici donc ce qu’il dit : — Un homme de famille noble Ă©tait sur le point de partir pour un pays lointain afin d’y ĂȘtre officiellement nommĂ© roi. Ensuite, il devait revenir dans ses Ă©tats.
      13 Il convoqua dix de ses serviteurs et leur remit, à chacun, une piùce d’or de grande valeur. Puis il leur recommanda : — Faites fructifier cet argent jusqu’à mon retour.
      14 Mais les gens de son pays dĂ©testaient cet homme. Aussi, dĂšs qu’il fut parti, ils envoyĂšrent, derriĂšre son dos, une dĂ©lĂ©gation chargĂ©e de dire : — Nous ne voulons pas que cet homme-lĂ  rĂšgne sur nous.
      15 AprĂšs avoir Ă©tĂ© nommĂ© roi, il revint dans son pays et fit convoquer les serviteurs auxquels il avait confiĂ© l’argent. Il voulait savoir comment chacun d’eux l’avait fait fructifier, et quel profit il avait rĂ©alisĂ©.
      16 Le premier se prĂ©senta et dit : — Seigneur, ta piĂšce d’or en a produit dix autres. —
      17 Bravo, lui dit le maĂźtre, tu es un bon serviteur ! Tu t’es montrĂ© digne de confiance dans une toute petite affaire. Je te nomme gouverneur de dix villes.
      18 Le deuxiùme s’approcha et dit : — Seigneur, ta piùce d’or en a produit cinq autres.
      19 Le maütre dit aussi à celui-là : — Eh bien, je te confie le gouvernement de cinq villes !
      20 Finalement, un autre vint et dit : — Seigneur, voici ta piĂšce d’or. Je l’ai soigneusement enveloppĂ©e dans un mouchoir et cachĂ©e dans un endroit secret.
      21 En effet, j’avais peur de toi, parce que tu es un homme exigeant : tu retires de l’argent lĂ  oĂč tu n’as rien placĂ©, tu moissonnes sur des terres oĂč tu n’as rien semĂ©. —
      22 Quel propre-Ă -rien ! dit le maĂźtre. Tu viens de prononcer ta propre condamnation. Tu prĂ©tends avoir su que je suis un homme exigeant, qui retire de l’argent lĂ  oĂč je n’ai rien placĂ© et qui moissonne sur des terres oĂč je n’ai rien semĂ©.
      23 Pourquoi, alors, n’as-tu pas au moins dĂ©posĂ© mon argent Ă  la banque ? À mon retour, je l’aurais retirĂ© avec ses intĂ©rĂȘts.
      24 Puis, s’adressant à ses gardes qui assistaient à la scùne, il commanda : — Retirez-lui cette piùce d’or et donnez-la à celui qui en a dix. —
      25 Mais Seigneur, lui firent-ils remarquer, il a dĂ©jĂ  dix piĂšces. —
      26 Eh bien, je vous le dĂ©clare : Ă  celui qui a, on donnera davantage, mais Ă  celui qui n’a rien, on enlĂšvera mĂȘme ce rien qu’il possĂšde.
      27 D’autre part, amenez-moi ici mes ennemis, ceux qui n’ont pas voulu que je rùgne sur eux, et tuez-les devant moi.

      Luc 20

      9 Puis, s’adressant au peuple, il leur raconta cette parabole : — Un homme avait une vigne. Il la loua Ă  des vignerons et partit pour un temps assez long Ă  l’étranger.

      Romains 12

      6 Et pourtant, nous sommes tous diffĂ©rents, exactement comme les organes et les membres du corps ; nos talents varient suivant la grĂące qui nous a Ă©tĂ© confĂ©rĂ©e. L’un a reçu le don d’adresser des messages inspirĂ©s : que ses paroles dĂ©coulent de sa communion avec Dieu et qu’elles restent conformes Ă  la rĂšgle de notre foi.
      7 Un autre a le don d’exercer des activitĂ©s pratiques, il s’est vu confier le ministĂšre du diaconat ou la gĂ©rance de biens matĂ©riels : qu’il prenne ses responsabilitĂ©s au sĂ©rieux (et serve les frĂšres de tout son cƓur). Un autre est douĂ© pour expliquer la parole de Dieu et exposer la doctrine : qu’il se consacre Ă  cette tĂąche et qu’il utilise son don pour instruire ses frĂšres.
      8 Un autre sait exhorter et consoler : qu’il prenne fidĂšlement soin de ceux qui lui sont confiĂ©s et que ses paroles leur apportent un rĂ©el rĂ©confort. Que celui Ă  qui Dieu a confiĂ© des richesses matĂ©rielles en fasse part gĂ©nĂ©reusement ; qu’il donne en toute simplicitĂ©, sans calcul ni arriĂšre-pensĂ©e ; que celui qui est chargĂ© de distribuer les secours soit impartial. Que celui qui sait diriger le fasse avec autoritĂ© et zĂšle ; que celui qui prĂ©side les rĂ©unions, y mette tout son cƓur. Si vous visitez les malades, apportez-leur la joie. Si vous exercez la bienfaisance, faites-le avec le sourire.

      1 Corinthiens 3

      5 AprĂšs tout, que sont donc Apollos et Paul ? Des serviteurs, rien de plus, qui vous ont amenĂ©s Ă  la foi, chacun d’eux accomplissant la tĂąche particuliĂšre que Dieu lui a confiĂ©e, suivant les capacitĂ©s qu’il lui a donnĂ©es.

      1 Corinthiens 4

      1 En ce qui nous concerne (Apollos et moi), qu’on nous considĂšre donc comme de simples serviteurs du Christ, des intendants chargĂ©s de gĂ©rer les vĂ©ritĂ©s cachĂ©es et les plans secrets de Dieu.
      2 Or, en fin de compte, que demande-t-on Ă  des intendants ? N’est-ce pas d’accomplir fidĂšlement la tĂąche qui leur a Ă©tĂ© assignĂ©e et de se montrer dignes, par leur gĂ©rance honnĂȘte et dĂ©sintĂ©ressĂ©e, de la confiance dont ils sont l’objet ?

      1 Corinthiens 12

      4 Il est vrai que les dons de la grĂące sont fort divers ; ils procĂšdent cependant tous du mĂȘme Esprit.
      7 En chacun de nous, l’Esprit se manifeste d’une façon particuliĂšre, mais les dons qu’il nous accorde nous sont toujours confĂ©rĂ©s en vue du bien commun.
      8 C’est pour ĂȘtre utile aux autres que l’Esprit donne Ă  l’un une parole pleine de sagesse qui lui permet de prodiguer des conseils prĂ©cieux pour la vie quotidienne ; Ă  l’autre, l’Esprit confie un message qui enrichit les connaissances et expose avec clartĂ© le plan de Dieu.
      9 Un autre reçoit du mĂȘme Esprit une foi qui peut opĂ©rer des prodiges ; Ă  un autre ce mĂȘme Esprit accorde des dons pour guĂ©rir des malades.
      10 Un autre encore a le pouvoir de faire des miracles ; untel a reçu le don d’interprĂ©ter et d’exposer la volontĂ© de Dieu ; tel autre sait distinguer ce qui vient de l’Esprit divin de ce qui Ă©mane des mauvais esprits. Ici, quelqu’un parle et loue Dieu dans des langues inconnues ; lĂ , un autre interprĂšte ces langues et traduit ce que dit le premier en paroles intelligibles.
      11 Mais tout cela est l’Ɠuvre d’un seul et mĂȘme Esprit qui distribue Ă  chacun son don comme il l’entend.
      12 Car le Christ est semblable Ă  un corps humain avec ses divers membres et organes. Tout en ayant beaucoup d’organes, le corps forme un tout. Ces organes, malgrĂ© leur multiplicitĂ©, ne constituent ensemble qu’un seul corps. Il en est bien ainsi du Christ.
      13 Car nous avons tous Ă©tĂ© immergĂ©s dans un seul et mĂȘme Esprit pour former un seul corps, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou hommes libres. C’est de ce seul et mĂȘme Esprit que nous sommes tous abreuvĂ©s et imprĂ©gnĂ©s.
      14 Un corps n’est pas composĂ© d’un membre unique, mais de plusieurs.
      15 Si le pied disait : « Moi, je ne suis pas une main ; je ne fais donc pas partie du corps », en ferait-il moins partie pour cela ?
      16 Et si l’oreille se mettait Ă  dire : « Moi je ne suis pas un Ɠil, je ne fais donc pas partie du corps », cesserait-elle d’en faire partie pour autant ?
      17 Si tout le corps Ă©tait un Ɠil, comment ce corps entendrait-il ? Et s’il pouvait seulement entendre, oĂč serait l’odorat ?
      18 Heureusement, Dieu a assignĂ© Ă  chaque organe sa place et sa fonction dans le corps comme il l’a trouvĂ© bon.
      19 Car si le tout Ă©tait constituĂ© d’organes identiques, serait-ce un corps ?
      20 En fait, bien que les organes soient nombreux et divers, ils forment ensemble un seul corps.
      21 C’est pourquoi l’Ɠil ne saurait dire Ă  la main : « Je n’ai pas besoin de toi », ni la tĂȘte dire aux pieds : « Je peux fort bien me passer de vous ».
      22 Au contraire, les parties du corps qui nous paraissent insignifiantes, celles qui sont faibles et cachées, sont particuliÚrement nécessaires.
      23 Et celles que nous estimons les moins dignes d’intĂ©rĂȘt, sont celles dont nous prenons le plus grand soin, de sorte que nous les traitons avec des Ă©gards dont les autres n’ont guĂšre besoin.
      24 Dieu a fait de notre corps un ensemble harmonieux dans lequel il a disposĂ© les diffĂ©rentes parties de maniĂšre Ă  donner une fonction essentielle aux organes les plus humbles, afin qu’on honore davantage ceux qui manquent naturellement d’honneur.
      25 Il voulait par lĂ  Ă©viter toute division dans le corps et donner aux diffĂ©rents membres le sens de leur solidaritĂ© rĂ©ciproque : que chacun d’eux ait le souci des autres et leur tĂ©moigne une Ă©gale sollicitude.
      26 Un membre souffre-t-il ? Tous les autres en pñtissent et souffrent avec lui. Un membre est-il à l’honneur ? Tous les autres partagent sa joie.
      27 Or vous, vous constituez ensemble le corps du Christ, et chacun de vous, pris à part, en est un membre ou un organe auquel Dieu a assigné sa place et sa fonction.
      28 Il a ainsi Ă©tabli dans l’Église, premiĂšrement les apĂŽtres, deuxiĂšmement les porte-parole de Dieu, troisiĂšmement ceux qui enseignent, ensuite ceux qui opĂšrent des miracles, puis ceux qui ont des dons pour guĂ©rir les malades ou encore pour assister les malheureux, pour administrer ou diriger l’Église, pour parler dans des langues inconnues.
      29 Tous sont-ils apÎtres ? Tous sont-ils porte-parole de Dieu ? Tous savent-ils enseigner, faire des miracles,

      Ephésiens 4

      11 Ses « dons aux hommes » sont variĂ©s. Il nous a donnĂ© certains frĂšres comme apĂŽtres, d’autres comme porte-parole de Dieu, d’autres comme Ă©vangĂ©listes, d’autres encore comme bergers et enseignants.

      1 Pierre 4

      9 Exercez l’hospitalitĂ© envers les frĂšres en la foi sans vous plaindre.
      10 Chacun de vous a reçu de Dieu un don particulier : qu’il l’utilise pour le bien des autres et le mette Ă  leur service, comme il convient Ă  de bons gĂ©rants de la grĂące infiniment variĂ©e de Dieu.
      11 Avez-vous reçu le don de parler ? Annoncez le message de Dieu selon sa parole et transmettez aux autres ce qui vient de Dieu. Exercez-vous un ministĂšre diaconal ? Accomplissez votre tĂąche avec la force que Dieu vous donne. Dans tous les cas, agissez de maniĂšre Ă  ce que la gloire revienne Ă  Dieu par JĂ©sus-Christ, car Ă  lui sont dues la gloire et la puissance aux siĂšcles des siĂšcles. Qu’il en soit ainsi !
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.